Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Elle chante avec un air joyeux.
她欢乐地。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
到了我一起首时间了。
Elle chante comme un rossignol.
她像夜莺一样悦耳。
Ce chanteur chante avec émotion.
这个手饱含深情。
Elle chante un air joyeux.
她了一首欢乐曲。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
我听见这些鸟舒缓旋律。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她冲我边边做鬼脸儿。
L'eau chante dans la bouilloire.
开水壶里水开了。
C'est comme si on chantait.
这等于没说。
Quelle est cette jeune fille qui chante?
这个姑娘谁呀?
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
没想到你这么好。
Pourquoi...que cette fois-ci que c'est toi qui chantes?
为什麽..这次你呢?
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急脚让她再最后一首。
Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.
我那只给你带来好运蝉,我,为你而。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只为,深深地眷恋着那些华丽繁荣与盛极。
Je n'aime pas beaucoup ce chanteur. Je trouve qu'il chante très mal.
我不很喜欢这个手,我觉得他得很差。
Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫人,请允许我向您介绍我学监马修先生,就他指导这些孩子。
Je veux chanter, alors chantons fort.
我想,然后大声。
Quelque chose d'heureux chanter dans l'infini.
我好象听到某种幸福声音在无尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu chantes toujours aussi souvent ?
你前一样喜欢唱吗?
Elle adore chanter et elle chante très bien.
非常喜欢唱,而且唱得非常好。
Je n’aime pas les bruns qui chantent blond.
“我从来想不到象他这样一个又黑又笨男人竟会用一种女人声音来唱。”
Au même moment, ils entendirent quelqu'un chanter.
就在这时,他们听到一阵声。
Au lieu de chanter tu fais un petit monologue.
你不要唱,而是进行独白。
Alors c'est qui la fille qui chante?
那么唱这个广播铃女孩是谁呢?
Avec elle pour seul public, il chanta Sous l’aubépine.
面对着下面她这一个观众唱了一首《山楂树》。
Il y a des couplets a chanter a quatre endroits.
有几首唱词,分在四处。
Regarde, t’as pas envie de faire partie d’un groupe pour chanter ?
看,你不想加入唱团吗?
Va te marier, fais-lui même un môme si ça te chante.
去结婚吧,如果你愿意话,你可和她生个孩子。
Leur cœur bat très vite. Ils entendent alors une femme qui chante.
他们心跳得很快。他们听到一个女人在唱。
Et la chanson du film, c'était Tina Turner qui la chantait.
而影片中是由蒂娜-特纳演唱。
Mais libre à chacun de mêler les saveurs si cela lui chante.
但是每个人都可把口味混合起来吃。
Au Rwanda, on dit que les oiseaux ne chantent pas le 7 avril.
在卢旺达,人们说4月7日鸟儿不再唱了。
Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.
你听,Nounours,这只小鸟唱得真好听。
Ah oui, par exemple quand on dit, elle chante, chante-t-elle, non ?
没错,例如当我们说,她在唱,变成chante-t-elle(她在唱吗),不是吗?
Cela ne coûtait presque rien, et vous aviez toujours le temps de chanter.
几乎不耗费什么,也不耽误唱。
Arrête, s'il te plaît, c'est plus le moment de chanter là.
停,现在可不是唱时候。
En 2004, c'est à nouveau la consécration pour Biarritz quand Sébastien Tellier chante.
2004年,当巴斯蒂安·泰勒演唱时,比亚里茨再次得到认可。
Tout le monde était réveillé dans l'hôtel. On entendait quelques servantes qui chantaient.
每个人都在酒店醒来。我们听到了一些唱服务生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释