法语助手
  • 关闭

n. f
停止, 终止; 中断, 中止
cessation de travail 停止工作
cessation des paiements 停止付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation结算,清理,清算,结清;cession让与,出让,转让;interruption中断,中止;dissolution分解,解体;reprise拿回;disparition消失;renonciation放弃,抛弃;aggravation加重,加剧,恶化;activité;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款停止

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们的服务终止

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在终止

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张制止武器的非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联刚特派团促使当地人停止

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅停止敌

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟吁请立即制止这种暴力为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突的影响并没有随着敌停止而消失。

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求立即结束以色列加沙的攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于结束暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活停止,数以千计的工作岗位流失。

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工作人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联盟欢迎加沙地带的敌停止。

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

停止核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

停止敌基本上得以维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和养老保险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,

n. f
, 终; 中断, 中
cessation de travail 工作
cessation des paiements 付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
反义词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation结算,清理,清算,结清;cession让与,出让,转让;interruption中断,中;dissolution分解,解体;reprise拿回;disparition消失;renonciation放弃,抛弃;aggravation加重,加剧,恶化;activité活动;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们服务

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在敌对状行动。

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张武器非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联团促使当地人敌对行动。

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅敌对行动。

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁消除有害传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟吁请立即这种暴力行为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突影响并没有随着敌对行动而消失。

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求立即结束以色列对加沙攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于结束暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动,数以千计工作岗位流失。

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工作人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联盟欢迎加沙地带敌对活动

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

敌对行动状基本上得以维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和养老保险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,

n. f
, 终; 中断, 中
cessation de travail 停工作
cessation des paiements 停付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
反义词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation结算,清理,清算,结清;cession让与,出让,转让;interruption中断,中;dissolution体;reprise拿回;disparition消失;renonciation放弃,抛弃;aggravation加重,加剧,恶化;activité活动;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争的日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们的服务

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在敌对状的行动。

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张武器的非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联刚特派团促使当地人敌对行动。

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅停敌对行动。

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼消除有害的传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

立即这种暴力行为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突的影响并没有随着敌对行动的而消失。

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求立即结束以色列对加沙的攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于结束暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动,数以千计的工作岗位流失。

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工作人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联欢迎加沙地带的敌对活动停

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

敌对行动状基本上得以维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和养老保险。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,

n. f
, 终断,
cessation de travail 工作
cessation des paiements 付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
反义词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation结算,清理,清算,结清;cession让与,出让,转让;interruption断,;dissolution分解,解体;reprise拿回;disparition消失;renonciation放弃,抛弃;aggravation重,剧,恶化;activité活动;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争的日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们的服务

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在的行动。

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张武器的非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联刚特派团促使当地人行动。

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅行动。

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟吁请立即这种暴力行为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突的影响并没有随着敌行动的而消失。

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求立即结束以色列的攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于结束暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动,数以千计的工作岗位流失。

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工作人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联盟欢迎地带的敌活动

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

行动状基本上得以维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄就业和养老保险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


érysipèle, érysipèle des jambes, érysipéloïde, Erysipelothrix, érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,

n. f
止, 终止; 中断, 中止
cessation de travail
cessation des paiements 止付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
反义词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation结算,清理,清算,结清;cession让与,出让,转让;interruption中断,中止;dissolution分解,解体;reprise拿回;disparition消失;renonciation放弃,抛弃;aggravation加重,加剧,恶化;activité活动;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争的日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们的服务终止

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在终止敌对状的行动。

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张制止武器的非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联刚特派团促使当地人敌对行动。

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅止敌对行动。

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟吁请立即制止这种暴力行为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突的影响并没有随着敌对行动的而消失。

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求立即列对加沙的攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动,数千计的岗位流失。

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联盟欢迎加沙地带的敌对活动止。

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

止敌对行动状基本上得维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和养老保险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


érythrisme, érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,

n. f
, 终; 中断, 中
cessation de travail
cessation des paiements 付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
反义词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation算,清理,清算,清;cession让与,出让,转让;interruption中断,中;dissolution分解,解体;reprise拿回;disparition消失;renonciation放弃,抛弃;aggravation加重,加剧,恶化;activité活动;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争的日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们的服务

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在敌对状的行动。

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张武器的非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联刚特派团促使当地人敌对行动。

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅敌对行动。

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟吁请立即这种暴力行为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突的影响并没有随着敌对行动的而消失。

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求立即色列对加沙的攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动,数千计的工岗位流失。

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联盟欢迎加沙地带的敌对活动

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

敌对行动状基本上得维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和养老保险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


érythrocyte, érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,

n. f
, 终; 中断, 中
cessation de travail
cessation des paiements 付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
反义词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation算,清理,清算,清;cession让与,出让,转让;interruption中断,中;dissolution分解,解体;reprise拿回;disparition消失;renonciation放弃,抛弃;aggravation加重,加剧,恶化;activité活动;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争的日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们的服务

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在敌对状的行动。

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张武器的非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联刚特派团促使当地人敌对行动。

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅敌对行动。

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟吁请立即这种暴力行为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突的影响并没有随着敌对行动的而消失。

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求立即色列对加沙的攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动,数千计的工岗位流失。

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联盟欢迎加沙地带的敌对活动

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

敌对行动状基本上得维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和养老保险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


érythromatose, érythromélalgie, érythromélie, érythromètre, erythromycine, érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,

n. f
停止, 终止; 中断, 中止
cessation de travail 停止工作
cessation des paiements 停止付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation结算,清理,清算,结清;cession让与,出让,转让;interruption中断,中止;dissolution分解,解体;reprise拿回;disparition;renonciation放弃,抛弃;aggravation加重,加剧,恶化;activité活动;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款停止

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们的服务终止

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在终止敌对状的行动。

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张制止武器的非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联刚特团促使当地人停止敌对行动。

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅停止敌对行动。

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁有害的传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟吁请立即制止这种暴力行为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突的影响并没有随着敌对行动的停止

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求立即结束以色列对加沙的攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于结束暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动停止,数以千计的工作岗位流

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工作人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联盟欢迎加沙地带的敌对活动停止。

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

停止核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

停止敌对行动状基本上得以维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和养老保险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


érythrophylle, érythropie, érythroplastide, érythropoïèse, érythropoïétine, érythroprosopalgie, érythropsie, érythropsine, érythroptérine, érythrorhize,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,

n. f
停止, 终止;
cessation de travail 停止工作
cessation des paiements 停止付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
反义词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation结算,清理,清算,结清;cession让与,出让,转让;interruption止;dissolution分解,解体;reprise拿回;disparition消失;renonciation放弃,抛弃;aggravation加重,加剧,恶化;activité活动;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款停止

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们的服务终止

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在终止敌对状的行动。

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张武器的非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联刚特派团促使当地人停止敌对行动。

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅停止敌对行动。

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟吁请这种暴力行为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突的影响并没有随着敌对行动的停止而消失。

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求结束以色列对加沙的攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于结束暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动停止,数以千计的工作岗位流失。

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工作人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联盟欢迎加沙地带的敌对活动停止。

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

停止核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

停止敌对行动状基本上得以维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄就业和养老保险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


es, ès, ESB, esbigner, esbroufe, esbroufer, esbroufeur, escabeau, escabèche, escabelle,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,

n. f
停止, 终止; 中断, 中止
cessation de travail 停止工作
cessation des paiements 停止付款


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bout,  arrêt,  fin,  interruption,  suppression,  suspension,  clôture,  levée,  rupture,  abandon
反义词:
continuation,  durée,  maintien,  poursuite,  prolongation,  recommencement,  reprise,  continuité,  persistance
联想词
liquidation结算,清理,清算,结清;cession让与,出让,转让;interruption中断,中止;dissolution分解,解体;reprise拿回;disparition失;renonciation;aggravation重,剧,恶化;activité活动;réintégration恢复权利,恢复职位;démission辞职;

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款停止

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子。

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是我们的服务终止

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在终止敌对状的行动。

Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.

哈萨克斯坦主张制止武器的非法贩运。

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,联刚特派团促使当地人停止敌对行动。

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我们期望双方不仅仅停止敌对行动。

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼有害的传统做法。

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟请立即制止这种暴力行为。

Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.

这些冲突的影响并没有随着敌对行动的停止失。

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次要求立即结束以色列对沙的攻击。

C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.

这是一项积极措施,将有助于结束暴力。

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动停止,数以千计的工作岗位流失。

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工作人员通过协商选择了自愿离职。

L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.

欧洲联盟欢迎沙地带的敌对活动停止。

Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.

它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有累积影响。

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

停止核军备竞赛和核裁军。

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

停止敌对行动状基本上得以维持。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和养老保险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cessation 的法语例句

用户正在搜索


escarole, escarpe, escarpé, escarpement, escarper, escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier,

相似单词


césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez,