法语助手
  • 关闭
adv.
[和ne或sans连, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责
[省法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有变它的内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

人都没有理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 不, 有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun个的,有任何的,有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,有任何理由保留定居

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并有规定保证必须采用的形式, 也有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点, 一点没有, 绝, 丝毫
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement, 绝, 一点也;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显, 显然;jamais从没,从未,从;guère很,几;réellement实,真正;forcément必然可避免;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显;visiblement明显, 显著;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和公行为绝无调和的余

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

存在这样的意图;现在没有,今后也会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

以色列现政府想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

人都没有任来危及无辜民众的命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否的概念] 一不, 一没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement;forcément必然,不可避免;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment然,明;visiblement;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正;forcément必然,不可;aucun没有一个,没有任何,一点没有;évidemment然,明;visiblement;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做,是在本组织两个最重要机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 不, 没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有个的,没有任何的,没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement地, 地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément地,不地;aucun没有一个,没有任何,一点没有;évidemment,明地;visiblement地, 著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做,是在本组织两个最重要机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,