法语助手
  • 关闭

n. f.
[医]截; 切除, 截断; 切除术, 截断术
subir l'amputation d'un bras 接受手臂断截手术

Fr helper cop yright
近义词:
ablation,  mutilation,  retranchement,  suppression,  sectionnement,  coupure
联想词
ablation切除;amputé截去体的;paralysie麻痹,瘫痪;chirurgicale外科;prothèse弥补术,补形术;fracture破裂;blessure伤,伤口;jambe小腿;chirurgie外科,外科学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;douloureuse疼痛的;

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

的刑罚似乎未见减少。

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

关于断刑等处罚的报道仍在继续。

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该反映于方案活动水的削减。

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难高专办的资源会导致这一现象变本加厉。

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

来,截属于一种政治报复行为。

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是体的毁伤和切除

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去体行为。

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括打和在内的体罚是不人道和有辱人格的。

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截这种残忍形式的酷刑。

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助塞拉利昂断体伤残受害者。

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截断腿的案件。

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些残暴行为包括即审即决、凶杀、、使用童兵、性暴力等等。

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关于断和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下被截。

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成体损伤、截、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputation 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

n. f.
[医]肢; 切, 断; 切术, 断术
subir l'amputation d'un bras 接受手臂断手术

Fr helper cop yright
近义词:
ablation,  mutilation,  retranchement,  suppression,  sectionnement,  coupure
联想词
ablation;amputé肢体;paralysie麻痹,瘫痪;chirurgicale外科;prothèse弥补术,补形术;fracture破裂;blessure伤,伤口;jambe小腿;chirurgie外科,外科学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;douloureuse疼痛;

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢刑罚似乎未见减少。

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

关于断肢和当众鞭刑等处罚报道仍在继续。

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该反映于方案活动水平削减。

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难民高专办资源会导致这一现象变本加厉。

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

来,肢属于一种政治报复行为。

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件中,三分之二受害者手部和前臂均被

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体毁伤和

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和肢体行为。

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和在内体罚是不道和有辱

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如肢这种残忍形式酷刑。

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助塞拉利昂断肢和肢体伤残受害者。

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价上涨还造成向一些出现流离失所情况地方提供粮食援助出现缺口。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果肢被视为残忍、不道或有辱处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和断腿案件。

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些残暴行为包括即审即决、凶杀、四肢、使用童兵、性暴力等等。

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算影响。

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关于断肢和笞刑以及在押囚犯可疑死亡和自杀事件。

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦灼伤集中在下半身,造成很多下肢被

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成肢体损伤、肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputation 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

n. f.
[医]截肢; 切除, 截断; 切除术, 截断术
subir l'amputation d'un bras 接受手臂断截手术

Fr helper cop yright
近义词:
ablation,  mutilation,  retranchement,  suppression,  sectionnement,  coupure
联想词
ablation切除;amputé截去肢体的;paralysie麻痹,瘫痪;chirurgicale外科;prothèse弥补术,补形术;fracture破裂;blessure伤,伤口;jambe小腿;chirurgie外科,外科学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;douloureuse疼痛的;

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未见减少。

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

断肢和当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该反映方案活动水平的削减。

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难民高专办的资源会导致这本加厉。

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

来,截肢种政治报复行为。

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之是平民肢体的毁伤和切除

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和截肢在内的体罚是不人道和有辱人格的。

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

个国家里,据报上述酷刑包括诸如截肢这种残忍形式的酷刑。

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助塞拉利昂断肢和肢体伤残受害者。

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价格上涨还造成向些出流离失所情况的地方提供的粮食援助出缺口。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截断腿的案件。

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些残暴行为包括即审即决、凶杀、四肢、使用童兵、性暴力等等。

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关断肢和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有例是嘴唇——被截除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputation 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

n. f.
[医]截; 切除, 截; 切除术, 截
subir l'amputation d'un bras 接受手臂截手术

Fr helper cop yright
近义词:
ablation,  mutilation,  retranchement,  suppression,  sectionnement,  coupure
联想词
ablation切除;amputé截去体的;paralysie麻痹,瘫痪;chirurgicale外科;prothèse弥补术,补形术;fracture破裂;blessure伤,伤口;jambe小腿;chirurgie外科,外科学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;douloureuse疼痛的;

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

的刑罚似乎未见减少。

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

关于和当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该反映于方案活动水平的削减。

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难民高专办的资源会导致这一现象变本加厉。

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

来,截属于一种政治报复行为。

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂突最臭名昭著的特点之一是平民体的毁伤和切除

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去体行为。

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和在内的体罚是不人道和有辱人格的。

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截这种残忍形式的酷刑。

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助塞拉利昂体伤残受害者。

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截腿的案件。

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些残暴行为包括即审即决、凶杀、、使用童兵、性暴力等等。

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关于和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下被截。

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成体损伤、截、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputation 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

n. f.
[医]截肢; 切除, 截断; 切除术, 截断术
subir l'amputation d'un bras 接受手臂断截手术

Fr helper cop yright
近义词:
ablation,  mutilation,  retranchement,  suppression,  sectionnement,  coupure
联想词
ablation切除;amputé截去肢体的;paralysie麻痹,瘫痪;chirurgicale外科;prothèse弥补术,补形术;fracture破裂;blessure伤,伤口;jambe小腿;chirurgie外科,外科学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;douloureuse疼痛的;

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似减少。

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

关于断肢和当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该反映于方案活动水平的削减。

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难民高专办的资源会导致这一现象变本加厉。

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

来,截肢属于一种政治报复行为。

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和截肢在内的体罚是不人道和有辱人格的。

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截肢这种残忍形式的酷刑。

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助昂断肢和肢体伤残受害者。

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截断腿的案件。

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些残暴行为包括即审即决、凶杀、四肢、使用童兵、性暴力等等。

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关于断肢和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputation 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

n. f.
[医]截肢; 切除, 截断; 切除术, 截断术
subir l'amputation d'un bras 接受手臂断截手术

Fr helper cop yright
近义词:
ablation,  mutilation,  retranchement,  suppression,  sectionnement,  coupure
联想词
ablation切除;amputé截去肢体;paralysie麻痹,瘫痪;chirurgicale外科;prothèse弥补术,补形术;fracture破裂;blessure伤,伤口;jambe小腿;chirurgie外科,外科学;lésion,损伤,侵,侵犯;douloureuse疼痛;

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢刑罚似乎未见减少。

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

关于断肢和当众鞭刑等处罚报道仍在继续。

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该反映于方案活削减。

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难民高专办资源会导致这一现象变本加厉。

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

来,截肢属于一种政治报复行为。

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件中,三分之二受手部和前臂均被截除。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是民肢体毁伤和切除

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和截肢在内体罚是不人道和有辱人格

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截肢这种残忍形式酷刑。

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助塞拉利昂断肢和肢体伤残受

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况地方提供粮食援助出现缺口。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截断腿案件。

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些残暴行为包括即审即决、凶杀、四肢、使用童兵、性暴力等等。

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算影响。

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关于断肢和笞刑以及在押囚犯可疑死亡和自杀事件。

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputation 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

n. f.
[医]截肢; 切除, 截断; 切除术, 截断术
subir l'amputation d'un bras 接受手臂断截手术

Fr helper cop yright
近义词:
ablation,  mutilation,  retranchement,  suppression,  sectionnement,  coupure
联想词
ablation切除;amputé截去肢体;paralysie麻痹,瘫痪;chirurgicale外科;prothèse弥补术,补形术;fracture破裂;blessure伤,伤口;jambe小腿;chirurgie外科,外科学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;douloureuse;

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢刑罚似乎未见减少。

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

关于断肢和当众鞭刑等处罚报道仍在继续。

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该反映于方案活动水平削减。

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难民高专办资源会导致这一现象变本加厉。

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

来,截肢属于一种政治报复行为。

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件,三分之二受害者手部和前臂均被截除。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体毁伤和切除

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生武装冲突极为凶包括故意毁伤和截去肢体行为。

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和截肢在内体罚是不人道和有辱人格

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截肢这种忍形式酷刑。

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助塞拉利昂断肢和肢体伤受害者。

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况地方提供粮食援助出现缺口。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后伤嘴部和截断腿案件。

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些暴行为包括即审即决、凶杀、四肢、使用童兵、性暴力等等。

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算影响。

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关于断肢和笞刑以及在押囚犯可疑死亡和自杀事件。

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人灼伤集在下半身,造成很多人下肢被截。

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或疾,处五至十年徒刑。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputation 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

n. f.
[医]截; 切除, 截; 切除术, 截
subir l'amputation d'un bras 接受手臂截手术

Fr helper cop yright
近义词:
ablation,  mutilation,  retranchement,  suppression,  sectionnement,  coupure
联想词
ablation切除;amputé截去;paralysie麻痹,瘫痪;chirurgicale外科;prothèse弥补术,补形术;fracture破裂;blessure口;jambe小腿;chirurgie外科,外科学;lésion损害,损,侵害,侵犯;douloureuse疼痛;

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

刑罚似乎未见减少。

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

和当众鞭刑等处罚报道仍在继续。

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该反映方案活动水平削减。

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难民高专办资源会导致这一现象变本加厉。

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

来,截一种政治报复行为。

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件中,三分之二受害者手部和前臂均被截除。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民切除

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生武装冲突极为凶残,其中包括故意和截去体行为。

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和在内体罚是不人道和有辱人格

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截这种残忍形式酷刑。

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助塞拉利昂残受害者。

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况地方提供粮食援助出现缺口。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后残嘴部和截案件。

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些残暴行为包括即审即决、凶杀、、使用童兵、性暴力等等。

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算影响。

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关和笞刑以及在押囚犯可疑死亡和自杀事件。

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人集中在下半身,造成很多人下被截。

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成体损、截、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputation 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,

n. f.
[医]截肢; 切除, 截断; 切除术, 截断术
subir l'amputation d'un bras 接受手臂断截手术

Fr helper cop yright
词:
ablation,  mutilation,  retranchement,  suppression,  sectionnement,  coupure
联想词
ablation切除;amputé截去肢体的;paralysie麻痹,瘫痪;chirurgicale外科;prothèse弥补术,补形术;fracture破裂;blessure伤,伤口;jambe小腿;chirurgie外科,外科学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;douloureuse疼痛的;

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的罚似乎未见减少。

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

关于断肢和当众鞭等处罚的报道仍在继续。

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该映于方案活动水平的削减。

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难民高专办的资源会导致这一现象变本加厉。

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

来,截肢属于一种政治报复行为。

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中故意毁伤和截去肢体行为。

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为鞭打和截肢在内的体罚是不人道和有辱人格的。

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷诸如截肢这种残忍形式的酷

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助塞拉利昂断肢和肢体伤残受害者。

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截断腿的案件。

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些残暴行为即审即决、凶杀、四肢、使用童兵、性暴力等等。

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关于断肢和笞以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputation 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


ampoulé, ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien,