Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为害怕害,所以选择安宁。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为害怕害,所以选择安宁。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的痕,是最吸引我的电影主题。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。
En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.
如果有人受,不能有任何替补上场。
S'il y a une blessure, le remplacement fait son entrée sur le terrain.
如果有球员受,替补将会上场。
176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.
您在流血。您最好找个医生看看这口。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的害,无能为力,因为爱好自私。
Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.
这位冲员成功脱险,身上仅有几处
口。
Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.
诺拉决定用长途旅行来治疗情来释放自己。
Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.
米蕾耶差点被累累痕折磨致死。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
口愈合,疤痕常在。
Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.
时间是抚平口最好的良药。
Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.
Luca 说他为了练习自行车不惜一切代价,但是他相信自己的选择。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉容易治愈。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或内,”政府发言人称。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损。
Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.
我想我还是不够坚强、在受后善于把自己伪装。
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有病,齐达内将会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。
Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
他把口给外科医生看。
R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.
R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。