有奖纠错
| 划词

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害所以选择安宁。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

评价该例句:好评差评指正

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。

评价该例句:好评差评指正

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有受伤,不能有任何替补上场。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a une blessure, le remplacement fait son entrée sur le terrain.

如果有球员受伤替补将会上场。

评价该例句:好评差评指正

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤口

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经,曾经伤害无能为,因为好自私。

评价该例句:好评差评指正

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

这位动员成功脱险,身上仅有几处伤口

评价该例句:好评差评指正

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来释放自己。

评价该例句:好评差评指正

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

评价该例句:好评差评指正

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口愈合,疤痕常在。

评价该例句:好评差评指正

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平伤口最好良药

评价该例句:好评差评指正

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为了练习自行车不惜一切代价,但是他相信自己选择。

评价该例句:好评差评指正

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治愈。

评价该例句:好评差评指正

"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.

“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言称。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达,没有任何损伤

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是不够坚强、在受伤后善于把自己伪装。

评价该例句:好评差评指正

Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.

但是在此之前如果没有伤病齐达内将会继续给我们奉献来自他礼物(比赛)。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把伤口给外科医生看。

评价该例句:好评差评指正

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交妻子正在处理他伤口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声频道

La réussite perçut comme guérison de blessures?

总是以为 成功之后就能抚平

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu simules une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.

你假装,这样他就得照顾你

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.

亨利四世治愈宗教战争的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.

如果他受,他也不会看

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.

他们检查他的建议巴斯德开始治疗。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.

这会导致尤其是骨折。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec sa blessure, il avait perdu beaucoup de temps.

他因为不少时间。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis dégoûté de partir pour une blessure.

我因为而不得不离开,这让我非常沮丧

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et chacun va a son rythme et généralement y'a pas de blessure quoi !

人人都有自己的节奏,一般情况下是不会的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Tout d'abord, comme dans le sport, vous devez vous échauffer pour éviter d'éventuelles blessures.

首先,就像运动一样,热身可以避免可能的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commente si tu as déjà menti sur une blessure comme moi !

如果你曾经像我一样谎报过,请发表评论!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.

至于的剑鞘,可以保护他免受一切

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.

脖子上有一道很大的,好像在流血。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2018, par exemple, une blessure grave est signalée sur un de leurs vols.

例如,2018年,他们的一次航班上发生严重事故。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il meurt le 9 septembre de ses blessures.

他于 9 月 9 日因去世。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.

这个就注定迟早会死。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est plutôt pour faire tenir une compresse en cas de blessure.

更确切地说是包扎时用来固定纱布

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se plaignent-elles de courbatures dans leurs corps malgré l'absence de blessure extérieure ?

尽管没有外,他们是否抱怨身体酸痛?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce sont des blessures émotionnelles qui n'ont pas guéri.

这是情绪上的还没被治愈。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Une blessure ce n'est plus un bleu.

不等同于淤青。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接