法语助手
  • 关闭
动词变位提示:amorce可能动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.次会见可能一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】石,

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

次会见可能一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在样一种愿望,和平的任何开端都只一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望将表明今后政治对话的开始,中非支助处将此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成化的一年,至少我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火;()火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一可以成为实现和平之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为一年,至少是我们所期望开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶等的)牵引,
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜,水泥,乳胶及配套

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导线;(玩具枪的)药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉始,
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
entame始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何都只是一种幻

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接

7. (胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. ;起爆剂;起爆药包;爆器;导火线;(玩具枪)火药纸
amorce à allumage retardé
sans brûler une amorce 一弹

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判开端。

6. 【筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗现在正进入一个新阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些议将对我们大家颇有助益,并将我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正展进程先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路开端时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为一年,至少是我们所期望开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. ,

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈语,〉〈〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition渡,迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样种愿望,和平的任何开端都只是种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判开端。

6. 【筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗现在正进入一个新阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些对我们大家颇有助益,并触发我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这表明今后政治对话开始,中非支助处为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年成为一年,至少是我们所期望开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议对我们大家颇有助触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这表明今后政治对话的开始,中非支助处为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,