法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 变酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空气酒变酸。

2. [转]剌激, 激戾, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.
变酸

s'aigrir v. pr.
1. 变酸
boisson qui s'aigrit 变酸的饮料

2. [转]变得戾, 变得尖刻, 变得激烈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser平静,平息;affaiblir变弱,衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager去勇气,气馁,泄气;

L'air aigrit le vin.

空气酒变酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人变酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空气酸。

2. [转]剌激, 激怒, 乖戾, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.


s'aigrir v. pr.
1.
boisson qui s'aigrit 酸的饮料

2. [转]得乖戾, 得尖刻, 得激烈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser平静,;affaiblir弱,衰弱;maigrir瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager去勇气,气馁,泄气;

L'air aigrit le vin.

空气酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间人改善,坏人酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空气酸。

2. [转]剌激, 激怒, 乖戾, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.


s'aigrir v. pr.
1.
boisson qui s'aigrit 酸的饮料

2. [转]得乖戾, 得尖刻, 得激烈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser平静,平息;affaiblir;maigrir瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager去勇气,气馁,泄气;

L'air aigrit le vin.

空气酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时,好人改善,坏人酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 变酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空气酒变酸。

2. [转]剌激, 激怒, 乖戾,
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.
变酸

s'aigrir v. pr.
1. 变酸
boisson qui s'aigrit 变酸的饮料

2. [转]变得乖戾, 变得, 变得激烈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir;énerver切除神经,切断神经;apaiser平静,平息;affaiblir变弱,衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager去勇气,气馁,泄气;

L'air aigrit le vin.

空气酒变酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人变酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解解决这种无论如何伪装的仇恨得以加强的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯坦领土上居民的日常生活、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 变酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空气酒变酸。

2. [转]剌激, 激怒, 乖戾, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.
变酸

s'aigrir v. pr.
1. 变酸
boisson qui s'aigrit 变酸的饮料

2. [转]变得乖戾, 变得尖刻, 变得激烈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser息;affaiblir变弱,衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager去勇气,气馁,泄气;

L'air aigrit le vin.

空气酒变酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好变酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 使变酸, 使酸腐:
L'air aigrit le vin. 空气使酒变酸。

2. [转]剌激, 激怒, 使乖戾, 使尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他痛苦。


v. i.
变酸

s'aigrir v. pr.
1. 变酸
boisson qui s'aigrit 变酸饮料

2. [转]变得乖戾, 变得尖刻, 变得激烈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir使柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser使平静,使平息;affaiblir使变弱,使衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer使疲劳;troubler搅浑;émouvoir使动,摇动;décourager使去勇气,使气馁,使泄气;

L'air aigrit le vin.

空气使酒变酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人变酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难回返以及努力隔离死硬派核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要是,必须查明、了解和解决使这种无论如何伪装仇恨得以加强和恶化各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取使巴勒斯坦领土上日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 使酸, 使酸腐:
L'air aigrit le vin. 空气使酒酸。

2. [转]剌激, 激怒, 使, 使尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.


s'aigrir v. pr.
1.
boisson qui s'aigrit 酸的饮料

2. [转]得尖刻, 得激烈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir使柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser使平静,使平息;affaiblir使弱,使衰弱;maigrir瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer使疲劳;troubler搅浑;émouvoir使动,摇动;décourager使去勇气,使气馁,使泄气;

L'air aigrit le vin.

空气使酒酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必、了解和解决使这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必停止采取使巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 腐:
L'air aigrit le vin. 空气

2. [转]剌激, 激怒, 乖戾, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.


s'aigrir v. pr.
1.
boisson qui s'aigrit 的饮料

2. [转]得乖戾, 得尖刻, 得激烈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser平静,平息;affaiblir弱,衰弱;maigrir瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager去勇气,气馁,泄气;

L'air aigrit le vin.

空气

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 变酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空气酒变酸。

2. [转]剌激, 激怒, 乖戾, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.
变酸

s'aigrir v. pr.
1. 变酸
boisson qui s'aigrit 变酸的饮料

2. [转]变得乖戾, 变得尖刻, 变得激烈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser息;affaiblir变弱,衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager去勇气,气馁,泄气;

L'air aigrit le vin.

空气酒变酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好,坏变酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对革,并呼吁国际社会协助稳妥实行革,避免招致受革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,