法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 变酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空酒变酸。

2. [转]剌激, 激怒, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.
变酸

s'aigrir v. pr.
1. 变酸
boisson qui s'aigrit 变酸的饮料

2. [转]变得, 变得尖刻, 变得激烈
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser平静,平息;affaiblir变弱,衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager失去勇馁,;

L'air aigrit le vin.

酒变酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人变酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 使变酸, 使酸腐:
L'air aigrit le vin. 空使酒变酸。

2. [转]剌激, 激怒, 使乖戾, 使尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 加剧他的痛苦。


v. i.
变酸

s'aigrir v. pr.
1. 变酸
boisson qui s'aigrit 变酸的饮料

2. [转]变得乖戾, 变得尖刻, 变得激烈
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir使柔;énerver切除神经,切断神经;apaiser使平静,使平息;affaiblir使变弱,使衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer使疲劳;troubler搅浑;émouvoir使动,摇动;décourager使失去勇,使馁,使泄;

L'air aigrit le vin.

使酒变酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人变酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解解决使种无论如何伪装的仇恨得以加化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取使巴勒斯坦领土上居民的日常生活、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空酸。

2. [转]剌激, 激怒, 乖戾, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.


s'aigrir v. pr.
1.
boisson qui s'aigrit 酸的饮料

2. [转]得乖戾, 得尖刻, 得激烈
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser平静,平息;affaiblir弱,衰弱;maigrir瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager失去勇馁,;

L'air aigrit le vin.

酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 使变酸, 使酸腐:
L'air aigrit le vin. 空使酒变酸。

2. [转]剌激, 激怒, 使乖戾, 使尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他痛苦。


v. i.
变酸

s'aigrir v. pr.
1. 变酸
boisson qui s'aigrit 变酸饮料

2. [转]变得乖戾, 变得尖刻, 变得激烈
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir使柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser使平静,使平息;affaiblir使变弱,使衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer使疲劳;troubler搅浑;émouvoir使动,摇动;décourager使失去勇,使馁,使泄;

L'air aigrit le vin.

使酒变酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人变酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要是,必须查明、了解和解决使这种无论如何伪装仇恨得以加强和恶化各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取使巴勒斯坦领土上居民生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 使酸, 使酸腐:
L'air aigrit le vin. 空使酒酸。

2. [转]剌激, 激怒, 使乖, 使尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.


s'aigrir v. pr.
1.
boisson qui s'aigrit 酸的饮料

2. [转]尖刻, 激烈
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir使柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser使平静,使平息;affaiblir使弱,使衰弱;maigrir瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer使疲劳;troubler搅浑;émouvoir使动,摇动;décourager使失去勇,使馁,使泄;

L'air aigrit le vin.

使酒酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须解和解决使这种无论如何伪装的仇恨以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取使巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 使变, 使腐:
L'air aigrit le vin. 空使酒变

2. [转]剌激, 激怒, 使乖戾, 使尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 只能加剧他痛苦。


v. i.


s'aigrir v. pr.
1. 变
boisson qui s'aigrit 变

2. [转]变得乖戾, 变得尖刻, 变得激烈
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir使柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser使平静,使平息;affaiblir使变弱,使衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer使疲劳;troubler搅浑;émouvoir使动,摇动;décourager使失去勇,使馁,使泄;

L'air aigrit le vin.

使酒变

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人变

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要是,必须查明、了解和解决使论如何伪装仇恨得以加强和恶化基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取使巴勒斯坦领土上居民日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空酸。

2. [转]剌激, 激怒, 乖戾, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.


s'aigrir v. pr.
1.
boisson qui s'aigrit 酸的饮料

2. [转]得乖戾, 得尖刻, 得激烈
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser平静,;affaiblir弱,衰弱;maigrir瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager失去勇馁,;

L'air aigrit le vin.

酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好改善,酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 使变酸, 使酸腐:
L'air aigrit le vin. 空使酒变酸。

2. [转]剌激, 激怒, 使乖戾, 使尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.
变酸

s'aigrir v. pr.
1. 变酸
boisson qui s'aigrit 变酸的饮料

2. [转]变得乖戾, 变得尖刻, 变得激烈
词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir使柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser使平静,使平息;affaiblir使变弱,使衰弱;maigrir变瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir忍受,遭受;fatiguer使疲劳;troubler搅浑;émouvoir使动,摇动;décourager使失去勇,使馁,使泄;

L'air aigrit le vin.

使酒变酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人变酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决使这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取使巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来受侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致受改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,
v. t.
1. 酸, 酸腐:
L'air aigrit le vin. 空酸。

2. [转]剌激, 激怒, 乖戾, 尖刻:
Cela ne fait qu'aigrir son mal. 这只能加剧他的痛苦。


v. i.


s'aigrir v. pr.
1.
boisson qui s'aigrit 酸的饮料

2. [转]得乖戾, 得尖刻, 得激烈
近义词:
assombrir,  indisposer,  irriter,  ulcérer,  acrimonieux,  amer,  irrité,  gâter,  tourner,  piquer
反义词:
adoucir,  calmer,  rasséréner,  adoucissant,  apaiser,  apprivoiser,  consoler,  radoucir,  apaisé,  apprivoisé,  calmé
联想词
adoucir柔和;énerver切除神经,切断神经;apaiser平静,平息;affaiblir弱,衰弱;maigrir瘦,消瘦;culpabiliser有罪;souffrir;fatiguer疲劳;troubler搅浑;émouvoir动,摇动;décourager失去勇馁,;

L'air aigrit le vin.

酸。

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人酸。

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

在鼓励难民回返以及努力隔离死硬派民兵的核心分子方面,也已取得进展。

Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de croître et de s'aigrir.

更重要的是,必须查明、了解和解决这种无论如何伪装的仇恨得以加强和恶化的各种基本因素。

Israël doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.

以色列必须停止采取巴勒斯坦领土上居民的日常生活恶化、加剧其经济困难或带来侮辱或绝望感觉的任何行动。

Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.

总参谋长强调,武装部队不反对改革,并呼吁国际社会协助稳妥实行改革,避免招致改革影响者的怨恨,以及他们沦为贫穷者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigrir 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail,