法语助手
  • 关闭
n.f.
1. , 足;称心;足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们要求得到了足。
à la satisfaction générale在大家情况下
donner satisfaction à qn使某人, 使某人

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait;motivation,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会地注到贸易法委员会工作所取得进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们地注到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注到工作组在其工作上取得进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们地注到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们地注到为加快两个法庭工作正在作出懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过文件表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满意, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满意的情况下
donner satisfaction à qn使某人满意, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满意,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait满意的,满足的;motivation目的,动力,动机;priorité权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示满意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人满意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们满意地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示满意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


homomyaires, homonyme, homonymie, homonymique, homoparaclases, homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满意, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满意的情况下
donner satisfaction à qn使某人满意, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满意,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait满意的,满足的;motivation目的,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经示满意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人满意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对办该专题讨论会示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们满意地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代所作的发言赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件示满意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


homopyrocatéchol, homopyrrhol, homoquinine, homorgane, homorganique, homoscédastique, homoséismique, homoséiste, homosexualité, homosexuel,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满意, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满意的情况下
donner satisfaction à qn使某人满意, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
insatisfaction不满意,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait满意的,满足的;motivation目的,力,;priorité先,先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示满意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人满意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们满意地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示满意。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


homotransplantation, homotype, homotypie, homotypique, homovanilline, homozygote, homs, homuncule, hon gai, honage,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 意, ;称心;要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们要求得到了
à la satisfaction générale在大家情况下
donner satisfaction à qn使某人意, 使某人

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction意,;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait;motivation,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会地注意到贸易法委员会工作所取得进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们地注意到为加快两个法庭工作正在作出懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过文件表示意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


hongqiite, hongre, hongrer, hongrie, hongrois, hongroyer, hongshiite, hongze hu, honiara, honing,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

用户正在搜索


honoraire, honoraires, honorariat, Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满意, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满意的情况下
donner satisfaction à qn使某人满意, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
insatisfaction不满意,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait满意的,满足的;motivation目的,力,;priorité先,先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示满意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人满意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们满意地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示满意。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


hopéine, hopéite, hôpital, hôpital(aux), hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 意, 足;称心;足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了足。
à la satisfaction générale在大家意的情况下
donner satisfaction à qn使某意, 使某

2. 乐事, ,

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某赔罪, 向某赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction意,不足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait意的,足的;motivation目的,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们地注意到为加两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


hordéiforme, hordéine, Hordeum, horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. , 足;称心;足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们要求得到了足。
à la satisfaction générale在大家情况下
donner satisfaction à qn使某人, 使某人

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction,不足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait;motivation,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,员国已经表示

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实上做到完全令人

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

法院欢迎这些善赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

法国国家委员地注到贸易法委员工作所取得进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们地注到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

议审议并注到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

议赞赏秘书处提供报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员赞赏地注到工作组在其工作上取得进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们地注到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

议对事务厅维护网站努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们地注到为加快两个法庭工作正在作出不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过文件表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


hormonale, hormone, hormonémie, hormoniurie, hormonogène, hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满意, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满意的情况下
donner satisfaction à qn使某人满意, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满意,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait满意的,满足的;motivation目的,动力,动机;priorité权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示满意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人满意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们满意地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示满意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


hors-cote, hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,