Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.
巴西政府因其为打击性恋憎恶所
努力而受到称赞。
Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.
巴西政府因其为打击性恋憎恶所
努力而受到称赞。
Il n'y avait à l'heure actuelle aucune loi punissant expressément les actes d'homophobie.
目前,尚未订立专门惩治仇视性恋者行为
法令。
L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.
性恋恐惧症,特别是针
女
性恋者
性恋恐惧症成为大众传媒
待
性恋
永久化态度。
M. Pontual (Brésil) dit qu'il y a eu un débat houleux au Congrès national sur la criminalisation de l'homophobie.
Pontual先生(巴西)说,国民议会曾经就憎恶
性恋定罪问题进行了一场激烈
辩论。
Elle demande également si des femmes ont déjà engagé une action en dommages et intérêts en tant que victimes d'homophobie.
她还询问,是否每个成为性恋恐惧症受害者
妇女都会提起诉讼,要求赔偿。
Les meurtres commis pour des raisons d'honneur, la mutilation génitale féminine et l'homophobie ne saurait être tolérés en aucune circonstance.
为维护名誉而杀人、切割女性生殖器和
性恋
憎恶在任何情况下均不能予以宽恕。
Ces sources mentionnent aussi le fait que les médias se livrent à une propagande haineuse omniprésente et manifestent une homophobie déchaînée.
该消息来源还提到,媒体正在发表一些散布仇恨言论和
性恋
猛烈抨击。
Cette stratégie fournit également des conseils aux écoles pour éliminer toutes les formes de discrimination et de harcèlement sexuels, y compris l'homophobie.
它还向学校提供战略咨询,帮助学校消除一切形式性别歧视和性骚扰,包括
性恋
憎恶。
Deuxièmement, nous n'avons pas osé parler librement de l'homosexualité, des hommes qui ont des relations sexuelles avec des hommes, et de l'homophobie.
其次,我们不允许自己自由谈论性恋,谈论与男人发生性关系
男人,谈论
性恋
憎恶。
Le Gouvernement a ainsi assumé un rôle de premier plan dans l'élaboration de directives novatrices pour lutter contre l'homophobie et la discrimination sexuelle dans le sport.
政府通过该战略领导制订了处理运动性恋
憎恶和性歧视问题
开创性准则。
Au Mexique, aucune législation ne porte atteinte à la dignité des personnes homosexuelles ni ne tolère d'expressions d'homophobie. De même, aucun règlement ne réprime l'homosexualité.
墨西哥不存在任何触犯性恋者尊严或表达
性恋言词
法律,也没有任何条例规定应该惩处
性恋。
Le Rapporteur spécial souligne qu'on ne peut jamais justifier le recours à l'homophobie et à la discrimination sexiste comme instrument légitime dans la lutte contre le terrorisme.
特别报告员强调,憎恶性恋和性别歧视永远不是合法
打击恐怖主义
手段。
Le mouvement des homosexuels, des lesbiennes et des transsexuels au Brésil a récemment obtenu une victoire importante avec le lancement de la campagne « Brésil sans homophobie ».
在巴西,由于开展了“巴西不憎恶性恋者”运动,男
性恋者/女
性恋者/变性人运动最近取得了重大
胜利。
Bon nombre de consultations régionales et nationales ont mentionné l'homophobie, les inégalités entre les sexes et la discrimination à l'égard des groupes de personnes vulnérables parmi les principaux obstacles.
许多区域和国家协商确认,性恋
憎恶感、两性不平等以及
易受伤害群体者
歧视是重大
障碍因素。
Ces femmes et ces hommes s'emploient à proposer l'adoption de mesures pour combattre l'homophobie et à faire présenter et approuver des projets de loi qui intéressent la communauté des GLTTB.
这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击
性恋者
憎恶,协助提出和批准与男
性恋、女
性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者有关
法案。
Cette détermination doit porter sur les principaux corollaires de l'épidémie : les inégalités des sexes, la condition défavorisée de la femme, l'homophobie ainsi que la discrimination et les préjugés liés au sida.
而且,这种决心必须处理导致艾滋病流行主要问题,特别是性别不平等、妇女地位低下、
性恋者
憎恶以及与艾滋病有关
羞辱与歧视等问题。
Elle a également noté que l'homophobie était en progression depuis quelques années et que les homosexuels se heurtaient souvent à des problèmes au travail et avec les membres des forces de l'ordre.
斯洛文尼亚还指出,过去几年来性恋
憎恶加深,而
性恋者在工作地点面
执法机构
问题增多。
L'ignorance des modes de transmission du VIH, l'homophobie, le racisme et les sentiments hostiles à l'égard de l'immigration ne font qu'exacerber la profonde stigmatisation dont sont victimes les personnes vivant avec le VIH.
艾滋病毒如何传染
无知以及
性恋
憎恶、种族主义和反移民情绪共
使艾滋病毒问题成为了一个极其耻辱化
问题。
J'ai l'honneur d'annoncer que la semaine dernière, le Président Lula a lancé la première conférence nationale de lesbiennes, homosexuels, bisexuels et transsexuels, qui s'inscrit dans un programme intégré du Gouvernement intitulé « Brésil sans homophobie ».
我荣幸地宣布,作为名为“没有性恋
憎恶
巴西”
政府综合方案
一部分,鲁拉总统于上个星期发起了第一次全国女
性恋者、男
性恋者、双性恋男子和变性人大会。
Jusqu'à 50 % des enfants sans abri à Los Angeles, en Californie, se disent homosexuels ou bisexuels et se sont retrouvés dans la rue en raison de l'homophobie dont ils sont victimes chez eux, à l'école et dans leur communauté.
美国洛杉矶无家可归孩子
多达50%自称为男女
性恋或双性恋,由于家庭、学校和社区
性排斥反感而被迫流落街头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。