法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser竖直,使直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement立起,扶起;relance推进;rétablissement复,建;rapprochement靠近,接近,接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


aponévrosite, aponévrotique, aponévrotomie, Aponogeton, apontage, apoobsidian, apophonie, apophtegme, apophyge, apophylaxie,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉复, 复兴
plan de redressement (企业、国家)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管不断复苏,各项基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产管 [指企业止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存令人感到安全,同时也促进了这一地区济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决巴勒斯坦济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国济的复苏逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管济不断复苏,各项济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

出现起色,而且主要指标改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


apothicaire, apotoxine, apôtre, apotropaique, apotropine, apozymase, appairage, appairer, Appalachia, appalachien,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复
plan de redressement (企业、国家经济)
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的划。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement复,建;rapprochement靠近,近,;consolidation固,强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,时也促进了这一区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产理;破产在 [企业在停止支付状态下由法院理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制一项救济、恢复和重建三齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢,
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的

Fr helper cop yright
义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推;rétablissement,重建;rapprochement,接,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济和降低风险必须协同地行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平程的积极发展取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的正在逐步渐

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力了处理工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,