Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢和降低风险必须协同地进行。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢战略的国家自主权是必不可少的。
La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.
还有与者提出,可以通过一项重,以协议的办法实现合并。
Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.
官方发展援助水平虽然已经恢,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社的能力建设和恢需要时间。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢十分重要。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管经济不,各项经济基本要素依然差强人意。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字/红新月运动及民间社的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理原工作的参与性方式。
C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.
这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济的正在逐步渐进。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.
我们的国家恢和重建方案中也存在着很大的供资缺口。
Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.
该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定一项救济、恢和重建三管齐下的。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重或清算而在法院监督下进行的集体程序。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的纠正措施。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)和债务人在重中的持续作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle urbanisation et le redressement rural se sont renforcés mutuellement.
新型城镇化和乡村振兴相互融合、同频共振。
Le redressement de la situation provient de l'intervention de l'Etat.
国家进行了干预,从而才能挽回局面。
Il n’est pourtant pas sûr qu’un redressement de l’économie mène à un recul décisif du chômage.
然而,经济苏不一定会带来业况的改善。
L'entreprise avait été placée en redressement judiciaire début août.
- 该公司已于 8 月初进入破产管理程序。
2012 a donc été l’année où ensemble nous avons engagé le redressement.
因此,2012是我们共同开始苏的一。
Je les appelle à l’unité nationale derrière notre projet de redressement.
我呼吁他们支持我们恢背后的民族团结。
Elle était en redressement judiciaire depuis le 1er août.
她自 8 月 1 日以来一直处于接管状态。
Les commandes de Duralex repartaient à la hausse depuis son redressement judiciaire, en 2020.
Duralex 的订单自 2020 ,被接管以来一直在增加。
Le groupe, affaibli par la crise du covid et par l'inflation, est en redressement judiciaire.
该集团因新冠危机和通货膨胀而被削弱,处于接管状态。
Aujourd'hui, le groupe Geoxia, propriétaire de la marque, vient d'être placé en redressement judiciaire.
今天,品牌所有者 Geoxia 集团刚刚被接管。
Depuis 2 mois, le magasin d'Alexandre est en redressement judiciaire.
- 亚历山大的商店已被接管两个月了。
L'opération de redressement, une première mondiale, a duré près de 20 heures.
周转操作是世界首创,持续了近20个小时。
Fin 2010, la politique monétaire est devenue prudente en raison du redressement progressif de l'économie.
2010底,经济逐步苏,货币政策趋于稳健。
Née en 1850, une biscuiterie placée en redressement judiciaire et sauvée grâce à ses salariés.
- 一家诞生于 1850 的饼干工厂被接管,并在员工的帮助下得以挽救。
Du Pareil Au Même a été placé en redressement judiciaire.
Du Pareil Au Même 已被接管。
Le prêt-à-porter souffre ces derniers mois, avec de nombreuses enseignes placées en redressement judiciaire.
近几个月来, 成衣品牌遭受重创,许多品牌进入破产管理程序。
L'officine d'Aurore Tellier est en redressement judiciaire.
Aurore Tellier 的药房处于破产管理状态。
Mais le redressement des comptes est compromis.
但是帐户的恢受到了影响。
Le constructeur de son petit pavillon, Maisons Phénix, est placé en redressement judiciaire.
- 其小型展馆,Maisons Phénix 的建造者被置于接管之下。
Fin septembre, Scopelec est placé en redressement judiciaire.
- 9 月底,Scopelec 被接管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释