L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名报告员的报告中也审查了阿富汗的情况。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非的局势报告员
关注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委员会不妨在第十一届会议开始时,选出一名报告员。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持报告员关于尊重这种区
的呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位副主席和一位报告员的选举将于本届会议晚些时候进行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委员会提名委员会报告员候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担任报告员。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一名副主席随后被指定兼任报告员。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员编写。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
报告员撤销了第6条草案。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适的议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和报告员。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届会议上,委员会首先指定了国家报告员。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次会议上,委员会选出了其报告员。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对主席、两位副主席和报告员进行访谈。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委员会随后同意让主席兼任工作组报告员。
Le président, les 17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la Conférence.
会议主席团由主席、17名副主席和报告员组成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委员会应自行选举的主席、副主席和报告员。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
在报告员和有关的体育协会之间已建立了合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名特别报告员的报告中也审查了阿富汗的情况。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非的局势令特别报告员特别关注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委员会不十一届会议开始时,选出一名报告员。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别的呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位副主席和一位报告员的选举将于本届会议晚些时候进行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委员会提名委员会报告员候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担任报告员。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一名副主席随后被指定兼任报告员。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员编写。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了6条草案。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用的议事规则草案27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和报告员。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
十九届会议上,委员会首先指定了国家报告员。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
这次会议上,委员会选出了其报告员。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对主席、两位副主席和报告员进行访谈。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委员会随后同意让主席兼任工作组报告员。
Le président, les 17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la Conférence.
会议主席团由主席、17名副主席和报告员组成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委员会应自行选举的主席、副主席和报告员。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
特别报告员和有关的体育协会之间已建立了合作关系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议各主要委会副主席和
。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名特别的
中也审查了阿富汗的情况。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非的局势令特别特别关注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委会不妨在第十一届会议开始时,选出一名
。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持特别关于尊重这种区别的呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位副主席和一位的选举将于本届会议晚些时候进行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委会提名委
会
候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担任。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一名副主席随后被指定兼任。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份,
草稿应由总
编写。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别撤销了第6条草案。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用的议规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和
。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届会议上,委会首先指定了国家
。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次会议上,委会选出了其
。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对主席、两位副主席和进行访谈。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委会随后同意让主席兼任工作组
。
Le président, les 17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la Conférence.
会议主席团由主席、17名副主席和组成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委会应自行选举的主席、副主席和
。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
在特别和有关的体育协会之间已建立了合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和员。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三特别
员的
也审查了阿富汗的情况。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非的局势令特别员特别关注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委员会不妨在第十一届会议开始时,选出一员。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持特别员关于尊重这种区别的呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位副主席和一位员的选举将于本届会议晚些时候进行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委员会提委员会
员候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提Dairiam女士担任
员。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一副主席随后被指定兼任
员。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份,
草稿应由总
员编写。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别员撤销了第6条草案。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用的议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和员。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届会议上,委员会首先指定了国家员。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次会议上,委员会选出了其员。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对主席、两位副主席和员进行访谈。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委员会随后同意让主席兼任工作组员。
Le président, les 17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la Conférence.
会议主席团由主席、17副主席和
员组成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委员会应自行选举的主席、副主席和员。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
在特别员和有关的体育协会之间已建立了合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十八届
议各主要委员
副主席和
告员。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名特别告员的
告中也审查了阿富汗的情况。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非的局势令特别告员特别关注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委员在第十一届
议开始时,选出一名
告员。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持特别告员关于尊重这种区别的呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位副主席和一位告员的选举将于本届
议晚些时候进行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委员提名委员
告员候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担任告员。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一名副主席随后被指定兼任告员。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
议应通过一份
告,
告草稿应由总
告员编写。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别告员撤销了第6条草案。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用的议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和告员。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届议上,委员
首先指定了国家
告员。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次议上,委员
选出了其
告员。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对主席、两位副主席和告员进行访谈。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委员随后同意让主席兼任工
组
告员。
Le président, les 17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la Conférence.
议主席团由主席、17名副主席和
告员组成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委员应自行选举的主席、副主席和
告员。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
在特别告员和有关的体育协
之间已建立了合
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议各要委员会
和报告员。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名特别报告员的报告中也审查了阿富汗的情况。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非的局势令特别报告员特别关注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委员会不妨在第十一届会议开始时,选出一名报告员。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别的呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位和一位报告员的选举将于本届会议晚些时候进行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
请委员会提名委员会报告员候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担任报告员。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一名随后被指定兼任报告员。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员编写。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用的议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的和报告员。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届会议上,委员会首先指定了国家报告员。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次会议上,委员会选出了其报告员。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对、两位
和报告员进行访谈。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
和
组成
团。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委员会随后同意让兼任工作组报告员。
Le président, les 17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la Conférence.
会议团由
、17名
和报告员组成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委员会应自行选举的、
和报告员。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
在特别报告员和有关的体育协会之间已建立了合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报员。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名报
员
报
中也审查了阿富汗
情况。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非局势令
报
员
关注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委员会不妨在第十一届会议开始时,选出一名报员。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支报
员关于尊重这种区
呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位副主席和一位报员
选举将于本届会议晚些时候进行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委员会提名委员会报员候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担任报员。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一名副主席随后被指定兼任报员。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份报,报
草稿应由总报
员编写。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
报
员撤销了第6条草案。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己
副主席和报
员。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届会议上,委员会首先指定了国家报员。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次会议上,委员会选出了其报员。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对主席、两位副主席和报员进行访谈。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委员会随后同意让主席兼任工作组报员。
Le président, les 17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la Conférence.
会议主席团由主席、17名副主席和报员组成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委员会应自行选举主席、副主席和报
员。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
在报
员和有关
体育协会之间已建立了合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十八届
各主要委员
副主席和报告员。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名特别报告员的报告中也审查了阿富汗的情况。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非的局势令特别报告员特别关注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委员不妨在第十一届
开始时,选出一名报告员。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别的呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位副主席和一位报告员的选举将于本届晚些时候进行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委员提名委员
报告员候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担任报告员。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一名副主席随后被指定兼任报告员。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
应通过一份报告,报告草稿应由总报告员编写。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用的事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和报告员。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届上,委员
首先指定了国家报告员。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次上,委员
选出了其报告员。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对主席、两位副主席和报告员进行访谈。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委员随后同意让主席兼任工作组报告员。
Le président, les 17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la Conférence.
主席团由主席、17名副主席和报告员组成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委员应自行选举的主席、副主席和报告员。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
在特别报告员和有关的体育协之间已建立了合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议各主要委会副主席和报告
。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名特别报告的报告中也审查了阿富汗的情况。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非的局势令特别报告特别
注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委会
妨在第十一届会议开始时,选出一名报告
。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持特别报告尊重这种区别的呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位副主席和一位报告的选举将
本届会议晚些时候进行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委会提名委
会报告
候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担任报告。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一名副主席随后被指定兼任报告。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告编写。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告撤销了第6条草案。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用的议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和报告。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届会议上,委会首先指定了国家报告
。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次会议上,委会选出了其报告
。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对主席、两位副主席和报告进行访谈。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委会随后同意让主席兼任工作组报告
。
Le président, les 17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la Conférence.
会议主席团由主席、17名副主席和报告组成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委会应自行选举的主席、副主席和报告
。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
在特别报告和有
的体育协会之间已建立了合作
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。