Un hélicoptère s'est crashé dans l'East River à l'est de Manhattan.
一架直升机坠落在曼哈顿部的
河。
Un hélicoptère s'est crashé dans l'East River à l'est de Manhattan.
一架直升机坠落在曼哈顿部的
河。
Le Rhin limite la France à l'est.
莱茵河是法国部的边界。
Eiffel est né en 1832 à Dijon, l'est de la France, la ville.
艾菲尔出生于1832年法国部的第戎城。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩河是法国部的一条河流,是罗纳河主要的支流。
La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.
乍得部的局势令人担忧。
Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation des civils dans la partie orientale du pays.
其关注该国
部的平民。
Nous devons également faire face à la violence qui sévit dans l'est.
也必须继续解决
部的
力问题。
Cette photographie représente la prison d'Iriba, à l'est du Tchad.
这张照片是乍得部的伊里巴监狱。
La violence a connu une recrudescence à l'est depuis le début de cette année.
自今年初,
部的
力有所增加。
La confrontation armée a surtout eu lieu dans les provinces septentrionales et orientales du pays.
武装冲突主要发生在该国北部和部的省份。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得部的安全局势依然动荡不安,难
预料。
L'extrémité orientale de l'archipel des Samoa présentait pour les États-Unis un intérêt essentiellement militaire.
美国在萨摩亚群岛极部的利益主要是军事利益。
Toutefois, les réfugiés continuent aussi à revenir spontanément, principalement dans la province orientale de Moxico.
不过,难民自发返回的行动仍在继续,主要是在部的莫希科省。
La sécurité dans l'est s'est améliorée.
部的安全环境已经改善。
Les pourparlers sur le conflit à l'est n'ont pas encore commencé.
有关部冲突的谈判尚未开始。
Cette augmentation est liée aux insurrections qui ont éclaté dans le sud et l'est de l'Afghanistan.
这一增加同阿富汗南部和部的反叛运动有关。
Le Gouvernement doit notamment démontrer sa volonté de contribuer à la sécurisation de l'est congolais.
政府应表现出致力改善该国
部安全的意志。
D'autre part, l'Indonésie se concentre également sur le développement de ses provinces orientales.
印度尼西亚还关注部各省的发展情况。
Elle n'a pas pu avoir lieu à cause des conditions de sécurité à l'est du pays.
由于该国部的安全形势,这项任务没有执行。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
评估团还访问了塞拉利昂部省的凯内马县。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。