法语助手
  • 关闭
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum低额,低值,低程度,低限度;minimal小的,低的,少的;pourcentage百分比,百分率;maximum数,限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal的,高的;statut身份,地位;

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一定额的定单。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度的转变,未需此类定额。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

减少是因为欧佩克从年初开始减少产定额。

Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.

如需更范围的调配住房,需要征得住房协会的同意。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍是也门共和国妇女运动的战略需要。

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别配额也正在拓展到地区和地方政府。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人初步建立一个30%的配额制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制性的配额制度。

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台配额制度的信息见第7点。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

后,她想知道在其他领域,如在协会会员资格方面是否实行了配额

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本也会当选

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她研究实施配额制的方法。

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,个别国家的配额还决定该国能从基金获得的资金数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage比,;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固的国外客户,每年有一单。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度的转变,未来将无需额。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过额制度加以实现。

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量额。

Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.

如需更大范围的调配住房,需要征得住房协会的同意。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

制度仍将是也门共和国妇女运动的战略需要。

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别配额也正在拓展到地区和地方政府。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人初步建立一个30%的配额制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制性的配额制度。

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台配额制度的信息见第7点。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

最后,她想知道在其他领域,如在协会会员资格方面是否实行了配额

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她将研究实施配额制的方法。

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

外,个别国家的配额还决该国能从基金获得的资金数额。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定, 限, 配
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份;(进出口的)限,定,配

义词
contingent
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一的定单。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度的转变,未来将无此类定

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定制度加以实现。

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量定

Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.

更大范围的调配住房,要征得住房协会的同意。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此制度仍将是也门共和国妇女运动的战略要。

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别也正在拓展到地区和地方政府。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人初步建立一个30%的

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就何实施包括在内的临时特别措施提供了意见看法

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制性的制度。

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台制度的信息见第7点。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

最后,她想知道在其他领域,在协会会员资格方面是否实行了

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有制度,许多人本来也会当选

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她将研究实施配制的方法。

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免的准入

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,个别国家的还决定该国能从基金获得的资金数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口]
联想
  • contingent, e   a. 偶然;n.m. 同年入伍士兵;份额;(进出口额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程,最低;minimal最小,最低,最少;pourcentage百分比,百分率;maximum量,最数,最;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍士兵;effectif有实效;maximal,最高;statut身份,地位;

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,每年有一定额定单。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着转变,未来将无需此类定额。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制加以实现。

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量定额。

Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.

如需更范围调配住房,需要征得住房协会同意。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别配额也正在拓展到地区和地方政府。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人初步建立一个30%配额制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内临时特别措施提供了意见看法

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制性配额

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台配额信息见第7点。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

最后,她想知道在其他领域,如在协会会员资格方面是否实行了配额

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额,许多人本来也会当选

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她将研究实施配额制方法。

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们产品应当在全球获得直接免税和免配额准入

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,个别国家配额还决定该国能从基金获得资金数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum小量,少量,额,值,;minimal小的,的,少的;pourcentage百分比,百分率;maximum大量,大数,大限;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal大的,高的;statut身份,地位;

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一定额的定单。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态的转变,未来将无需此类定额。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

政治术语来讲,该指令已通过定额制实现。

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量定额。

Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.

如需更大范围的调配住房,需要征得住房协会的同意。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额仍将是也门共和国妇女运动的战略需要。

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别配额也正在拓展到地区和地方政府。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人初步建立一个30%的配额制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制性的配额

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台配额的信息见第7点。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

后,她想知道在其他领域,如在协会会员资格方面是否实行了配额

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额,许多人本来也会当选

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她将研究实施配额制的方法。

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,个别国家的配额还决定该国能从基金获得的资金数额。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定, , 配
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口]
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份;(进出口的),定,配

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低,最低值,最低程度,最低度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的外客户,每年有一的定单。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度的转变,未来将无需此类定

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定制度加以实现。

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量定

Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.

如需更大范围的调配住房,需要征得住房协会的同意。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔励各政党采用

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此制度仍将是也门共和妇女运动的战略需要。

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别也正在拓展到地区和地方政府。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人初步建立一个30%的

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括在内的临时特别措施提供了意见看法

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制性的制度。

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台制度的信息见第7点。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔是否计划对司法部门引入妇女人数

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

最后,她想知道在其他领域,如在协会会员资格方面是否实行了

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有制度,许多人本来也会当选

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她将研究实施配制的方法。

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免的准入

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,个别家的还决定该能从基金获得的资金数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每有一定额的定单。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度的转变,未来将无需此类定额。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从初开始减少产量定额。

Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.

如需更大范围的调配住房,需要征得住房协会的意。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

西接受了每750个难民配额平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇女运动的战略需要。

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别配额也正在拓展到地区和地方政府。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人初步建立一个30%的配额制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制性的配额制度。

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台配额制度的信息见第7点。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引妇女人数配额

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

最后,她想知道在其他领域,如在协会会员资格方面是否实行了配额

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她将研究实施配额制的方法。

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,个别国家的配额还决定该国能从基金获得的资金数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变),  cotas(变),  cotât(变
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut;

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一定额的定单。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度的转变,未来将无需此类定额。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量定额。

Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.

如需更大范围的调配住房,需要征得住房协会的同意。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇女运动的战略需要。

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别配额也正在拓展到区和方政府。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人初步建立一个30%的配额制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制性的配额制度。

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台配额制度的信息见第7点。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

最后,她想知道在其他领域,如在协会会员资格方面是否实行了配额

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她将研究实施配额制的方法。

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,个别国家的配额还决定该国能从基金获得的资金数额。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然;n.m. 同入伍;份额;(进出口)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小,最低,最少;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent入伍;effectif有实效;maximal最大,最高;statut身份,地位;

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,有一定额定单。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度转变,未来将无需此类定额。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从初开始减少产量定额。

Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.

如需更大范围调配住房,需要征得住房协会同意。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了750个难民配额平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别配额也正在拓展到地区和地方政府。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人初步建立一个30%配额制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内临时特别措施提供了意见看法

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制性配额制度。

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台配额制度信息见第7点。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

最后,她想知道在其他领域,如在协会会员资格方面是否实行了配额

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女(贝宁)表示,她将研究实施配额制方法。

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们产品应当在全球获得直接免税和免配额准入

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,个别国家配额还决定该国能从基金获得资金数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,