Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它们彼此之间地位
同。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
这一原则是我们有关福克兰群岛问题依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面进展情况要求各国重新思考这种
。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似可重新考虑对此问题。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言解释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动共同
。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团仅对这项动议表示支持或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己,我们支持你
。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发言解释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么我们尊重并理解非洲。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上作重新评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将这种纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它们彼此之间的地位应当相同。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两面的进展情况要求各国
思考这种立场。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢的立场。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似考虑对此问题的立场。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一立场。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言解释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的共同立场。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己的立场,我们支持你的立场。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表考虑其立场。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发言解释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化面的团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么我们尊并理解非洲的立场。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立场作评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将考虑本国
法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会申以往的立场,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它们彼此之间的地位应当相同。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立场。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢的立场。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一立场。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言解释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的共同立场。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己的立场,我们支持你的立场。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发言解释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么我们尊重并理解非洲的立场。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立场作重新评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往的立场,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它们彼此之间地位应当相同。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
这一原则是我们有关福克兰群岛问题立场
依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面进展情况要求各国重新思考这种立场。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有员国必须采取非常勇敢
立场。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员似可重新考虑对此问题
立场。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一立场。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言解释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动共同立场。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己立场,我们支持你
立场。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发言解释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员还显示了在气候变化方面
团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么我们尊重并理解非洲立场。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上立场作重新评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员重申以往
立场,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它们彼此之间的地位应当相同。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立场。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢的立场。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一立场。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言解释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的共同立场。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己的立场,我们支持你的立场。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发言解释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么我们尊重并理解非洲的立场。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立场作重新评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往的立场,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团成这一观点。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它们彼此之间的地位应当相同。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立场。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢的立场。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一立场。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决发言解释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的共同立场。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己的立场,我们支持你的立场。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决发言解释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么我们尊重并理解非洲的立场。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立场作重新评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往的立场,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成一观点。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它们彼此之间地位应当
。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
一原则是我们有关福克兰群岛问题
立场
依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面进展情况要求各国重新思考
种立场。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢立场。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似可重新考虑对此问题立场。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃一立场。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言解释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动共
立场。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团应仅对项动议表示支
或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己立场,我们支
你
立场。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发言解释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过些讨论,每个国家
立场已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
就是为什么我们尊重并理解非洲
立场。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上
立场作重新评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将种立场纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往立场,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
彼此之间的地位应当相同。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
这一原则是我有关福克兰群岛问题的立场的依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立场。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢的立场。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一立场。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言解释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我拥护不结盟运动的共同立场。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己的立场,我支持你的立场。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发言解释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么我尊重并理解非洲的立场。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果这种情况继续下去,就必须要对我在许多问题上的立场作重新评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他将这种立场纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往的立场,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它们彼此之间的地位应当相同。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立的依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面的进展求各国重新思考这种立
。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢的立。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似可重新考虑对此问题的立。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一立。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的共同立。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己的立,我们支持你的立
。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发言释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么我们尊重并理非洲的立
。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果这种继续下去,就必须
对我们在许多问题上的立
作重新评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将这种立纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往的立,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它们彼此之间的当相同。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立的依据。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢的立。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似可重新考虑对此问题的立。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一立。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言解释投票。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的共同立。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团仅对这项动议表示支持或反对。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己的立,我们支持你的立
。
Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发言解释投票。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立已十分清楚。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么我们尊重并理解非洲的立。
Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.
如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立作重新评价。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将这种立纳入考虑。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往的立,不建议改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。