Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事早已逃出国境。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事早已逃出国境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工作将为一些国家中的成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国家将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各国其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24国家的主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国家目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济的小国特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件地决定继续做无核国。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
规武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中国家。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国家特别是最不发达国家来说是一重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国家的经验令鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国的政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举的第三国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事人早已逃出国境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工作将为一些国家中成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各设有20
办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国家将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献国家所作
努力是正确
。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此各国其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24国家
主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多发展中国家目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济小国特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件决定继续做无核国。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中国家。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国家特别是最不发达国家来说是一重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国家经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别斯坦是世界上作此义举
第三
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事人早已逃出国境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这工作将为
些国家中的成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国家将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各国其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24国家的主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国家目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济的小国特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件地决继续做无核国。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续生破坏性影响,特别是在发展中国家。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国家特别是最发达国家来说是
重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国的政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举的第三国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事人早已逃出境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工作将为一些家中
成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全各地设有20
办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们家将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他家
项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献家所作
努力是正确
。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,际义务要求各
必须遵守某些
际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此各
其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24家
主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多发展中
家目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟家提出
引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济小
特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件地决定继续做无核。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中家。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中家特别是最不发达
家来说是一
重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点家
经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举第三
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事人早已逃出国境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工作将为一些国中
成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各设有20
办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献国
所作
努力是正确
。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此各国其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24国
主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多发展中国
目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国提出
引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济小国特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件决定继续做无核国。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中国。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国特别是最不发达国
来说是一
重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举第三
国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事人早已逃出国境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工作将为一些国中
成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献国
所作
努力是正确
。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此各国其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24国
主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多发展中国
目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国提出
引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济国特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件地决定继续做无核国。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中国。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国特别是最不发达国
来说是一
重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举第三
国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事人早已逃出境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工作将为一些中
成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全各地设有20
办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献所作
努力是正确
。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,际义务要求各
必须遵守某些
际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此各
其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多发展中
目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟提出
引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济小
特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件地决定继续做无核。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中特别是最不发达
来说是一
重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举第三
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事早已逃出国境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工作将为一些国家中成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国家将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献国家所作
努力是正确
。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此各国其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24国家
主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多发展中国家目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济小国特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件地决定继续做无核国。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中国家。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国家特别是最不发达国家来说是一重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国家经验令
鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举第三
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事人早已逃出国境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
一工作将为一些国
中的成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国的项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得些成果做出贡献的国
所作的努力是正确的。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各国其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24国
的主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧国
提出的引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
种威胁对于像新加坡
样具有开放经济的小国特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件地决定继续做无核国。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中国。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国特别是最不发达国
来说是一
重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国的政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举的第三国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事早已逃出
境。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工作将为一些家中的成功行动添砖加瓦。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在各地设有20
办事处。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他家将为建设和平基金供资。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他家的项目正在进行审查。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的家所作的努力是正确的。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,际义务要求各
必须遵守某些
际守则和进程。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各其力量也有局限。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24家的主要接受者,管理58笔赠款。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻,没有任何身份证明。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中家目前正在收集创新统计数字。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助为加强研究所提供帮助。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟家提出的引渡请求,情况正好相反。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济的小特别突出。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我自觉、无条件地决定继续做无核
。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中家。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中家特别是最不发达
家来说是一
重要问题。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点家的经验令
鼓舞,并应该激励我
采取进一步行动。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该的政治僵局依旧存在。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举的第三家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。