有奖纠错
| 划词

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上的蓝、黄、黑和红代表了世界上所有的

评价该例句:好评差评指正

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入到接收之中。

评价该例句:好评差评指正

Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.

对黑山这样的小来说,与联合开展有效合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

以多族裔和多宗教和谐为豪。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的一样,黎巴嫩坚决持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中坚持努力是出于两个原因。

评价该例句:好评差评指正

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的助组还监管选举专名册

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同各都利益攸关。

评价该例句:好评差评指正

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他的项目正在进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时,际义务要求各必须遵守某些际守则和进程。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多未真正理解这些义务。

评价该例句:好评差评指正

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易中获益。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.

这一步骤与若干司法中的类似程序是一致的

评价该例句:好评差评指正

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“”一词系指一个主权

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.

不幸的是,阿富汗是全世界布雷最多的之一。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces pays, 31 ont réaffirmé que cette résolution avait valeur de recommandation.

其中有31个重申,该决议是建议性质的。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中的大多数穷人依赖非正规经济就业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lacroisite, lacryma-christi, lacrymal, lacrymale, lacrymiforme, lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们我们国家的公共财产

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各国开始采取行动。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

L'entreprise se situe au bord de la mer, dans le sud du pays.

南部海边

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

当然,我打算去旅行,我想看看这个国家发现不同的文化。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28个国家意味着28个民族,也就有28段不同的历史。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans votre pays, existe-t-il la chasse aux œufs de Pâques ?

在你们的国家会去找复活节的彩蛋吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'est le centre politique, économique et culturel du pays.

国家政治、经济、文化中心

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?

在你们班里还有其他国家的学生吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La France est le pays le plus étendu d’Europe occidentale.

法国西欧国土最大的国家

评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

Quels pays voulez-vous visiter, par exemple ?

那您想去哪些国家呢,举几个例子?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Vous allez retourner dans votre pays demain.

您明天就要回国了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

我想去旅行发现不同的文化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

La Suisse est un pays d'immigration depuis quelques années après la 2e guerre mondiale.

自从2战以来,瑞士一个移民国家

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.

“但我们应该忘记过去,为我们的国家创造未来

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.

在大多数发达国家中,人们的肉类摄取已经超过了合理的阈值。

评价该例句:好评差评指正
法国爷爷科普时间

Petit à petit, leur culture et leur consommation s'étendent aux pays voisins.

慢慢地,胡萝卜的种植和食用扩展到周边邻国

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Dans le sud du pays, il fera chaud.

我国的南部将会很热。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Qu'est-ce qu'on fait comme sport dans ton pays? » a demandé Eudes.

“在你们国家有什么运动呀”奥德问他。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc les lois dans chaque pays, les pays les prennent souverainement.

所以每个国家的法律都由各国自己制定的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.

保卫祖国的雄心和基础不变的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接