Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这种来源感到骄傲。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这种来源感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法的。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生了许网络犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题的根源,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能来自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支的资金来源进行一次彻底的国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要海上来源。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其原籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持原有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国的发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不发达状况和长期的专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案源自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法的。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生了许多网络犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题的根源,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能来自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出和高
压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支的资金来源进行一次彻底的国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要海上来源。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲的部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其原籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持原有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国的发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不发达状况和长期的专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案源自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个可能是非法的。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生了许多网络犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于我的自地中海的理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题的根,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式文件中原包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支的资金进行一次彻底的国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要陆上。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要海上。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其原籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持原有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国的发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题于不发达状况和长期的专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生了许多网络犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家结论说,他死于失血。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于我来自地中海
理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题根源,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式件中
来包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能来自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支资金来源进行一次彻底
国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物主要陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物主要海上来源。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住都是非洲血统
部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地问题来源于不发达状况和长期
专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案源自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法的。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互网就滋
了许多网络犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产于我的来自地中海的理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题的根源,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式件中
来包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能来自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支的资金来源进行一次彻底的国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要海上来源。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国的发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不发达状况和长期的专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案源自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法的。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生了许多网络犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结,
死于失血。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题的根源,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能来自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支的资金来源进行一次彻底的国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要海上来源。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其原籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持原有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
们
国,使其本国的发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不发达状况和长期的专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案源自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这种来源感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联就滋
了许
犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家结论说,他死于失血。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产于我
来自地中海
理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题根源,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能来自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡原因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支资金来源进行一次彻底
国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物主要陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物主要海上来源。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住都是非洲血统
部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其原籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持原有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地问题来源于不发达状况和长期
专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案源自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生了许多网络犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家结论说,他死于失血。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于我来自地中海
理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题根源,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式件中
来包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能来自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支资金来源进行一次彻底
国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物主要陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物主要海上来源。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住都是非洲血统
部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地问题来源于不发达状况和长期
专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案源自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法的。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互网就滋
了许多网络犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产于我的来自地中海的理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题的根源,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式件中
来包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能来自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支的资金来源进行一次彻底的国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要海上来源。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国的发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不发达状况和长期的专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案源自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西多种来源感到骄傲。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
个来源很可能是非法的。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生了许多网络犯罪。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,也许产生于我的来自地中海的理解。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成今后问题的根源,将会非常不幸。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
另一方面,法律规则可能来自于案例法。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成妊娠期间产妇死亡的原因。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对些
支的资金来源进行一次彻底的国际调查。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
些限制也导
了粮食匮乏和营养水平下降。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物的主要海上来源。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
些村庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其原籍国举行。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持原有形式。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国的发展努力受到严重制约。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不发达状况和长期的专制。
Ce n'est donc pas en fonction de leur origine que nous les appuyons.
因此,决议草案源自何方,不会决定我们是否予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。