Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们出版文本来自其中两个。
être issu: venir, descendant, originaire, dérivé, né, résultant, sorti, sortir,
être issu de: descendre,
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们出版文本来自其中两个。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构
僧侣
多数。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。
Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
下面是一个简短摘录(200个字),选自第一册。
Mon fils est issu de mon premier mariage, ma fille du second.
我儿子来自于我
第一次婚姻,女儿来自第二次婚姻。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是集体努力结果。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施是法国本土农产品
降价。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼者。
M. DENG Zhihui (Chine) propose que la Commission reprenne le texte issu des consultations.
DENG Zhihui先生(中国)建议返回到协商中提出案文上来。
M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.
CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达案文。
Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.
协商中达案文是一种妥协,不应当再进一步削弱。
Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.
指导委员会员是各个部
高级管理人员。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品废物处理也是造
环境问题
一个根源。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织潜在分支出现。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五个主任组织之一。
Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).
千年首脑会议果
后续行动[P.118]。
Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).
千年首脑会议果
后续行动(见第62段)。
Le document a été établi en étroite consultation avec des représentants issus de peuples autochtones.
该文件是在与土著代表密切协商下编制。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。