法语助手
  • 关闭
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面的)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平当的运动员

3. 力量; 权力, 力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物的)力气
8. (现象、事物的)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 力,



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有力的)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响力的;强大的;强有力的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物)力气
8. (现象、事物)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健,健壮;坚硬,结实;强有力)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势,有影响力;强大;强有力;大功率

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité,粗暴,粗鲁,;conviction信,深信,坚信;détermination定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物)力气
8. (现象、事物)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健,健壮,结实;强有力)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势,有影响力;强大;强有力;大功率

brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,贞;contrainte强制,强迫;vitalité气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发犹太定居者和以色列治安人员对抗情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. ()力气
8. (现象、事物)力, 效力, 力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健,健壮;坚硬,结实;强有力)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势,有影响力;强大;强有力;大功率

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité,粗暴,粗;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加了这些行

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全身气拍打

2. 毅, (智方面的), 能, 才干
joueurs de même force 水平相当的运

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持
7. (物的)
8. (现象、事物的), 效, , 压, 强度
9. 电, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有的;强大的;强有的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面的)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当的

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (物的)力气
8. (现象、事物的)力, 效力, 力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有力的)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响力的;强大的;强有力的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité暴,横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可是动词forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全身气拍打

2. 毅, (智方面的), , 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压, 强度
9. , 三相



loc. prép.
à~de (很多的); (不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 够;可以;可;n.m. ;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面的)力, 力, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物的)力气
8. (现象、事物的)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于()


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有力的)

词根:
fort, forc 强,力

  • pouvoir   v.t. 够;可以;可;n.m. 力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响力的;强大的;强有力的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面的)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物的)力气
8. (现象、事物的)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有力的)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响力的;强大的;强有力的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,