法语助手
  • 关闭
动词变位提示:est可能动词être变位形式


n. m.
1. 面; <引>
faire route vers l'est 到面去
le soleil se lève à l'est 太阳从方升起


2. l'Est 方,区; 欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到区度假
pays de l'Est 欧国家


不变 a.
的, 方的,
la banlieue est de Paris 巴黎
longitude est



常见用法
l'est de l'île 岛的
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 西方关系

法语 助 手
联想

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正,确实,实在;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可;est-il它;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,非洲最致命的病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易索马里军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 面; <引>
faire route vers l'est 到面去
le soleil se lève à l'est 太阳从方升起


2. l'Est 方,部地区; 欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到部地区度假
pays de l'Est 欧国家


不变 a.

la banlieue est de Paris 巴黎
longitude est



常见用法
l'est de l'île 岛
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 方;部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实,确实;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显,显易见,一了然,显著;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重情况下,很难实现这些

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

国人提倡自由是整个人类权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是洲唯一最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东部地区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部地区度假
pays de l'Est 东欧国家


不变 a.
东的, 东方的, 东部的
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛的东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙程正在行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东部地区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部地区度假
pays de l'Est 东欧国家


a.
, 东方, 东部
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent),  estes
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实,确实;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显,显易见,一目了然,显著;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重情况下,很实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中一场新

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部经济局势很凄惨,必须改这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

本议定书条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东部地区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部地区度假
pays de l'Est 东欧国家


不变 a.
东的, 东方的, 东部的
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛的东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
  • orient   n.m. 东,东方;东部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显的,显易见的,目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours直;aussi也,同样,样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚直是索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药的个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是合国的个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 面; <引>
faire route vers l'est 到面去
le soleil se lève à l'est 太阳从方升起


2. l'Est 方,地区; 欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到地区度假
pays de l'Est 欧国家


不变 a.

la banlieue est de Paris 巴黎
longitude est



常见用法
l'est de l'île 岛
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 方;地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实,确实;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显,显易见,一目了然,显著;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 面; <引>
faire route vers l'est 到面去
le soleil se lève à l'est 太阳从方升起


2. l'Est 方,部地区; 欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到部地区度假
pays de l'Est 欧国家


不变 a.
的, 方的, 部的
la banlieue est de Paris 巴黎
longitude est



常见用法
l'est de l'île 岛的
Ce navire met le cap à l'est. 艘船朝航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 方;部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显的,显易见的,一了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东部地区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部地区度假
pays de l'Est 东欧国家


不变 a.
, 东方, 东部
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai;vraiment真正地,地,在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显,显,一目了然,显著;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重情况下,很难现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸是索马里军阀一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东部区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部区度假
pays de l'Est 东欧国家


不变 a.
东的, 东方的, 东部的
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛的东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东部

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai的,确的;vraiment真正,确;effectivement有效;pourtant, 无论如;est-il它;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

贫困日益严重的情况下,很难现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样以应用于世界其他区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油那里,不存产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易索马里军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,