法语助手
  • 关闭
动词变位提示:atrophie可能是动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【医学】萎缩

2. 〈转义〉衰退
atrophie intellectuelle智力衰退
近义词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
反义词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence退化,脱化变质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理学;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience机能不全,功能减退;anémie贫血;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而产生的衰退可能造成永久的损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们的集,而这些机构的衰退将产生深远的影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会的通常工作方式往往造成了无所作为和刻板僵化的现象,使之难以革新,并导致衰退。

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、发育不全和重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷的雌激素活性表现为卵黄蛋白原生产的改变、睾丸萎缩、雄性的雌雄同性,以及垂改变。

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足的母亲会生下发育绝对无法全面的子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况的重要性已经有所认识,特别是认识到,这会导致婴儿发育障碍和出生重不足,以后可能进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧的国际秩序中继承下来的危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突的原因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职能的能力日渐下降:向生活在其国界内的人民提供国内安全保障和过得去的生存条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,
动词变位提示:atrophie可能是动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【医学】萎缩

2. 〈转义〉衰退
atrophie intellectuelle智力衰退
近义词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
反义词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence退,脱变质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理学;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience机能不全,功能减退;anémie;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除可能性就是,由于长期不用而产生衰退可能造成永久损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果是,由于肺部发育不良而造成婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们集体利益,而这些机构衰退将产生深远影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会通常工作方式往往造成了无所作为和刻板现象,使之难以革新,并导致衰退。

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口消瘦、发育不全和体重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷雌激素活性表现为卵黄蛋白原生产改变、睾丸萎缩、雄性雌雄同体性,以及垂体改变。

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足母亲会生下发育绝对无法全面子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况重要性已经有所认识,特别是认识到,这会导致婴儿发育障碍和出生体重不足,以后可能进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧国际秩序中继承下来危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突原因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职能能力日渐下降:向生活在其国界内人民提供国内安全保障和过得去生存条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,
动词变位提示:atrophie可能是动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【医学】萎

2. 〈〉衰退
atrophie intellectuelle智力衰退
词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence退化,脱化变质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理学;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience机能不全,功能减退;anémie贫血;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而的衰退可能造成永久的损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们的集体利益,而这些机构的衰退深远的影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会的通常工作方式往往造成了无所作为和刻板僵化的现象,使之难以革新,并导致衰退。

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、发育不全和体重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷的雌激素活性表现为卵黄蛋白的改变、睾丸、雄性的雌雄同体性,以及垂体改变。

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能导致肌肉萎、危及命的畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足的母亲会下发育绝对无法全面的子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况的重要性已经有所认识,特别是认识到,这会导致婴儿发育障碍和出体重不足,以后可能进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧的国际秩序中继承下来的危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突的因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职能的能力日渐下降:向活在其国界内的人民提供国内安全保障和过得去的存条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,
动词变位提示:atrophie可能是动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【医学】萎缩

2. 〈转义〉退
atrophie intellectuelle智力退
近义词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
反义词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence退化,脱化变质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理学;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience机能不全,功能减退;anémie贫血;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除可能性就是,由于长期不用而产生退可能损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果是,由于肺部发育不良而婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们集体利益,而这些机退将产生深远影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会通常工作方式往往了无所作为和刻板僵化现象,使之难以革新,并导致退。

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口消瘦、发育不全和体重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷雌激素活性表现为卵黄蛋白原生产改变、睾丸萎缩、雄性雌雄同体性,以及垂体改变。

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足母亲会生下发育绝对无法全面子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况重要性已经有所认识,特别是认识到,这会导致婴儿发育障碍和出生体重不足,以后可能进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧国际秩序中继承下来危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,这些冲突原因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职能能力日渐下降:向生活在其国界内人民提供国内安全保障和过得去生存条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,
动词变位提示:atrophie可能是动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【医学】萎缩

2. 〈转〉衰退
atrophie intellectuelle智力衰退
词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence退化,脱化变质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理学;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience机能不全,功能减退;anémie贫血;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除的可能就是,由于长期不用而产生的衰退可能造成永久的损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们的集体利益,而这些机构的衰退将产生深远的影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会的通常工作方式往往造成了无所作为和刻板僵化的现象,使之难以革新,并导致衰退。

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、发育不全和体重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷的雌激表现为卵黄蛋白原生产的改变、睾丸萎缩、雄的雌雄同体,以及垂体改变。

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足的母亲会生下发育绝对无法全面的子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况的重要已经有所认识,特别是认识到,这会导致婴儿发育障碍和出生体重不足,以后可能进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧的国际秩序中继承下来的危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突的原因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职能的能力日渐下降:向生在其国界内的人民提供国内安全保障和过得去的生存条件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,
动词变位提示:atrophie可能是动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【学】萎缩

2. 〈转义〉衰退
atrophie intellectuelle智力衰退
近义词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
反义词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence退化,脱化质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理学;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience机能不全,功能减退;anémie贫血;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而产生的衰退可能造成永久的损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们的集体利益,而这些机构的衰退将产生深远的影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会的通常工作方往往造成了无所作为和刻板僵化的现象,使之难以革新,并导致衰退。

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、发育不全和体重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷的雌激素活性表现为卵黄蛋白原生产的改萎缩、雄性的雌雄同体性,以及垂体改

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命的畸、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足的母亲会生下发育绝对无法全面的子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况的重要性已经有所认识,特别是认识到,这会导致婴儿发育障碍和出生体重不足,以后可能进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧的国际秩序中继承下来的危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突的原因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职能的能力日渐下降:向生活在其国界内的人民提供国内安全保障和过得去的生存条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,
动词变位提示:atrophie可能是动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【】萎缩

2. 〈转义〉衰退
atrophie intellectuelle智力衰退
近义词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
反义词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence退化,脱化质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience机能不全,功能减退;anémie贫血;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而产生的衰退可能造成永久的损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们的集体利益,而这些机构的衰退将产生深远的影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会的通常工作方往往造成了无所作为和刻板僵化的现象,使之难以革新,并导致衰退。

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、发育不全和体重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷的雌激素活性表现为卵黄蛋白原生产的萎缩、雄性的雌雄同体性,以及垂体

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足的母亲会生下发育绝对无法全面的子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况的重要性已经有所认识,特别是认识到,这会导致婴儿发育障碍和出生体重不足,以后可能进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧的国际秩序中继承下来的危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突的原因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职能的能力日渐下降:向生活在其国界内的人民提供国内安全保障和过得去的生存条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,
动词变位提示:atrophie是动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【医学】萎缩

2. 〈转义〉衰
atrophie intellectuelle智力衰
近义词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
反义词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence化,脱化变质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理学;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience不全,功;anémie贫血;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不排除的性就是,由于长期不用而生的衰造成永久的损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们的集体利益,而这些机构的生深远的影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会的通常工作方式往往造成了无所作为和刻板僵化的现象,使之难以革新,并导致衰

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、发育不全和体重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷的雌激素活性表现为卵黄蛋白原生的改变、睾丸萎缩、雄性的雌雄同体性,以及垂体改变。

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚导致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足的母亲会生下发育绝对无法全面的子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况的重要性已经有所认识,特别是认识到,这会导致婴儿发育障碍和出生体重不足,以后进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧的国际秩序中继承下来的危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突的原因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职力日渐下降:向生活在其国界内的人民提供国内安全保障和过得去的生存条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,
动词变位提示:atrophie可能动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【医学】萎缩

2. 〈转义〉衰退
atrophie intellectuelle智力衰退
近义词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
反义词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence退化,脱化变质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理学;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience机能不全,功能减退;anémie贫血;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除的可能,由于长期不用而产生的衰退可能造成永久的损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果,由于肺部发育不良而造成的婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们的集体利益,而这些机构的衰退将产生深远的影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会的通常式往往造成了无所为和刻板僵化的现象,使之难以革新,并导致衰退。

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、发育不全和体重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷的雌激素活表现为卵黄蛋白原生产的改变、睾丸萎缩、雄的雌雄同体,以及垂体改变。

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足的母亲会生下发育绝对无法全面的子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况的重要已经有所认识,特别认识到,这会导致婴儿发育障碍和出生体重不足,以后可能进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧的国际秩序中继承下来的危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突的原因贫穷、种族或宗教争斗,或国家履行其以下基本职能的能力日渐下降:向生活在其国界内的人民提供国内安全保障和过得去的生存条件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,
动词变位提示:atrophie可能是动词atrophier变位形式

n.f.
1. 【医学】萎缩

2. 〈转
atrophie intellectuelle智力
词:
amaigrissement,  athrepsie,  cachexie,  consomption,  émaciation,  amoindrissement,  déchéance,  dégradation,  dépérissement,  diminution,  hypotrophie,  étiolement,  affaiblissement,  régression
词:
accroissement,  croissance,  développement,  hypertrophie,  augmentation,  intensification
联想词
dégénérescence化,脱化变质,堕落;paralysie麻痹,瘫痪;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;cécité盲,失明;surdité聋;pathologie病理学;ablation切除;insuffisance不足,贫乏,缺乏;tumeur肿瘤,瘤,肿块;déficience机能不全,功能减;anémie贫血;

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而产生的可能造成永久的损害。

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死率下降了10%。

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程不符合我们的集体利益,而这些机构的将产生深远的影响。

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会的通常工作方式往往造成了无所作为和刻板僵化的现象,使之难以革新,并导致

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、发育不全和体重不足等营养不良指标均高于其他人。

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷的雌激素活性表现为卵黄生产的改变、睾丸萎缩、雄性的雌雄同体性,以及垂体改变。

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养不足的母亲会生下发育绝对无法全面的子女,从而使整个国家发展不足

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况的重要性已经有所认识,特别是认识到,这会导致婴儿发育障碍和出生体重不足,以后可能进而导致其营养不足。

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧的国际秩序中继承下来的危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突的因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职能的能力日渐下降:向生活在其国界内的人民提供国内安全保障和过得去的生存条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrophie 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


atromarginé, Atromid, atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier,