Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已得到领导同意。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已得到领导同意。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希望这种方式能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标准的各个机构可以获得许可。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出的任何决定需经三方代表同意。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 最后一段中,将“批准”改为“批准”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
不需要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须得到联合王国的同意。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案的实质性内容表示赞同。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标准的警察可被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被批准的学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
如,科索沃中央银行取消了一家银行和多家保险公司的执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律将放弃目前规定会计规则的角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认和核
问题发挥了特别重要的作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题中在“压力贮器”之前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定将解释不予承认的理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理的申请将记入中央武器登记簿(RCA)。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
的假期已得到领导同意。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希望这种能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标准的各个机构可以获得许可。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出的任何决定需经三代表同意。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 最后一段中,将“批准证”改为“批准”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
不需要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须得到联合王国的同意。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案的实质性内容表示同。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标准的警察可被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被批准的学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
例如,科索沃中央银行取消了一家银行和多家保险公司的执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律将放弃目前规定会计规则的角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认证和核证问题发挥了特别重要的作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题中在“压力贮器”之前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定将解释不予承认的理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理的申请将记入中央武器登记簿(RCA)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他假期已得到领导同意。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大多数法国人支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希望这种方式能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标各个机构可以获得许可。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核
。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出任何决定需经三方代表同意。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 最后一段中,“
证
”改为“
”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
不需要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须得到联合王国同意。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案实质性内容表示赞同。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标警察可被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
例如,科索沃中央银行取了一家银行和多家保险公司
执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律放弃目前规定会计规则
角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认证和核证问题发挥了特别重要作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题中在“压力贮器”之前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定解释不予承认
理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理申请
记入中央武器登记簿(RCA)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已领导同意。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希方式能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标准的各个机构可以获许可。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出的任何决定需经三方代表同意。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 最后一段中,将“批准证”改为“批准”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
不需要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须联合王国的同意。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案的实质性内容表示赞同。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标准的警察可被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被批准的学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
例如,科索沃中央银行取消了一家银行和多家保险公司的执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律将放弃目前规定会计规则的角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认证和核证问题发挥了特别重要的作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题中在“压力贮器”之前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定将解释不予承认的理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理的申请将记入中央武器登记簿(RCA)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已得到领导同意。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希望这种方式能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标准的各个机构可以获得许可。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出的任何决定需经三方代表同意。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 最后一段中,将“批准”
为“批准”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
不需要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须得到联合王国的同意。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案的实质性内容表示赞同。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标准的警察可被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被批准的学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
例如,科索沃中央银行取消了一家银行和多家保险公司的执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律将放弃目前规定会计规则的角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认和核
问题发挥了特别重要的作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题中在“压力贮器”之前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定将解释不予承认的理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理的申请将记入中央武器登记簿(RCA)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已得到领导同意。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由要以大多数法国人的支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希望这种方式能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标的各个机构
以获得许
。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出的任何决定经三方代表同意。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 最后一段中,将“批证
”改为“批
”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须得到联合王国的同意。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案的实质性内容表示赞同。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
能始终保持适当从警标
的警察
被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被批的学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
例如,科索沃中央银行取消了一家银行和多家保险公司的执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律将放弃目前规定会计规则的角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认证和核证问题发挥了特别重要的作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题中在“压力贮器”前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定将解释予承认的理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理的申请将记入中央武器登记簿(RCA)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已得到领导。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希望这种方式能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标准的各个机构可以获得许可。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出的任何决定需经三方代表。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 后一段中,将“批准证
”改为“批准”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
不需要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须得到联合王国的。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案的实质性内容表示赞。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标准的警察可被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被批准的学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
例如,科索沃中央银行取消了一家银行和多家保险公司的执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律将放弃目前规定会计规则的角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认证和核证问题发挥了特别重要的作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题中在“压力贮器”之前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定将解释不予承认的理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理的申请将记入中央武器登记簿(RCA)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已得到领导。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希望这种方式能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标准的各个机构可以获得许可。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出的任何决定需经三方代。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 最后一段中,将“批准证”改为“批准”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
不需要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须得到联合王国的。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案的实质性内容示赞
。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标准的警察可被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被批准的学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
例如,科索沃中央银行取消了一家银行和多家保险公司的执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律将放弃目前规定会计规则的角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认证和核证问题发挥了特别重要的作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题中在“压力贮器”之前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定将解释不予承认的理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理的申请将记入中央武器登记簿(RCA)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已得到领导同意。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希望这种方式能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标准的各个机构可以获得许可。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划职位空缺的细目提交省长办公室核准。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出的任何决定需经三方代表同意。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 最后一段,
“
准证
”改为“
准”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
不需要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须得到联合王国的同意。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案的实质性内容表示赞同。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标准的警察可被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被准的学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
例如,科索沃央银行取
了一家银行和多家保险公司的执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律放弃目前规定会计规则的角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认证和核证问题发挥了特别重要的作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题在“压力贮器”之前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定解释不予承认的理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理的申请记入
央武器登记簿(RCA)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已到领导同意。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。
J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.
我希望这种方式能够被接受。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标准的各个机构以获
。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.
论坛内部作出的任何决定需经三方代表同意。
2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".
2.5.4.9 最后一段中,将“批准证”改为“批准”。
Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.
不需要请求该类别债权人予以接受。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.
但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须到联合王国的同意。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组对第5条草案的实质性内容表示赞同。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标准的警察被波黑特派团撤销授权(撤职)。
En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.
对于被批准的学校予以临时注册,为期一年。
Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.
例如,科索沃中央银行取消了一家银行和多家保险公司的执照。
L'ensemble actuel de règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.
预期,法律将放弃目前规定会计规则的角色,而发挥授权作用。
La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.
认证和核证问题发挥了特别重要的作用。
2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".
2.5 标题中在“压力贮器”之前加上“制造”。
Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.
该决定将解释不予承认的理由 2 。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理的申请将记入中央武器登记簿(RCA)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。