Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法助方案范围内提供法
助。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法助方案范围内提供法
助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国家提供法助,特别是刑事诉讼中
法
助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法助制度,旅费包括在内。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
是否为受害者维权提供法助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
政府刚刚宣布将审查法助制度。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不认为法
助
申请手续繁复。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他确认移民也可以申请免费法助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法助计划
详情载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法助和其他
助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法助和其他
助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法助提出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展了法助
提供。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法助事项
财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
人民师办公室负责提供法
助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法助申请可用任何纸张提交总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立提供免费法助
公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由为此目建立
法
助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作和法助机制框架内开展这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认为本港必须设立一个独立法
助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法律援助方案范围内提供法律援助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国家提供法律援助,特别是刑事诉讼中的法律援助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律援助制度,旅费包括在内。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
是否为受害者维权提供法律援助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
政宣布将审查法律援助制度。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不认为法律援助的申请手续繁
。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
认移民也可以申请免费法律援助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法律援助计划的详情载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律援助和其形式的援助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律援助和其形式的援助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政组织大大扩展了法律援助的提供。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法律援助事项的财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
人民律师办公室负责提供法律援助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立提供免费法律援助的公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作和法律援助机制框架内开展这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法律援助方案范围内提供法律援助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国家提供法律援助,特别是刑事诉讼中法律援助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律援助,
费包括在内。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
是否为受害者维权提供法律援助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
政府刚刚宣布将审查法律援助。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不认为法律援助
申请手续繁复。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他确认移民也可以申请免费法律援助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法律援助计划载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律援助和其他形式援助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律援助和其他形式援助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展了法律援助提供。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法律援助事项财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
人民律师办公室负责提供法律援助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立提供免费法律援助公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由为此目建立
法律援助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作和法律援助机框架内开展这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法律助方案范围内提供法律
助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国家提供法律助,特别是刑事诉讼中的法律
助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律助制度,旅费包括在内。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
是否为受害者维权提供法律助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
府刚刚宣布将审查法律
助制度。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不
为法律
助的申请手续繁复。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他确也可以申请免费法律
助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法律助计划的详情载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律助和其他形式的
助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律助和其他形式的
助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法律助提出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非府组织大大扩展了法律
助的提供。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法律助事项的财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
人律师办公室负责提供法律
助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律助申请可用任何纸张提交总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际徙组织还为受害者提供法律
助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立提供免费法律助的公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由为此目的建立的法律助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作和法律助机制框架内开展这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续为本港必须设立一个独立的法律
助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法律助方案范围内提供法律
助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国家提供法律助,特别
刑事诉讼中的法律
助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律助制度,旅费包括在内。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
受害者维权提供法律
助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
政府刚刚宣布将审查法律助制度。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不认
法律
助的申请手续繁复。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他确认移民也可以申请免费法律助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法律助计划的详情载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律助和其他形式的
助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律助和其他形式的
助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法律助提出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展了法律助的提供。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法律助事项的财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
人民律师办公室负责提供法律助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律助申请可用任何纸张提交总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还受害者提供法律
助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立提供免费法律助的公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由此目的建立的法律
助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作和法律助机制框架内开展这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认本港必须设立一个独立的法律
助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法律援助方案范围内提供法律援助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国家提供法律援助,特别是刑事诉讼中的法律援助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律援助制度,旅费包括在内。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
是否为受害者维权提供法律援助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
政府刚刚宣布将审查法律援助制度。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不认为法律援助的申请手续繁复。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他确认移民也可以申请免费法律援助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法律援助计划的详情载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律援助和其他形式的援助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律援助和其他形式的援助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩法律援助的提供。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法律援助事项的财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
人民律师办公室负责提供法律援助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立提供免费法律援助的公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作和法律援助机制框架内开这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法律援助方案范供法律援助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国家供法律援助,特别是刑事诉讼中的法律援助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律援助制度,旅费包括在。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
是否为受害者维权供法律援助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
政府刚刚宣布将审查法律援助制度。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不认为法律援助的申请手续繁复。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他确认移民也可以申请免费法律援助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法律援助计划的详情载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应供法律援助和其他形式的援助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应供法律援助和其他形式的援助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
没有就拒绝
供法律援助
出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展了法律援助的供。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法律援助事项的财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
民律师办公室负责
供法律援助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者供法律援助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立供免费法律援助的公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作和法律援助机制框架开展这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法助方案范围内
法
助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国法
助,特别是刑事诉讼中的法
助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法助制度,旅费包括在内。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
是否为受害者维权法
助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
政府刚刚宣布将审查法助制度。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不认为法
助的申请手续繁复。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他确认移民也可以申请免费法助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法助计划的详情载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应法
助和其他形式的
助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应法
助和其他形式的
助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
交人没有就拒绝
法
助
出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展了法助的
。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法助事项的财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
人民师办公室负责
法
助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法助申请可用任何纸张
交总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者法
助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立免费法
助的公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由为此目的建立的法助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作和法助机制框架内开展这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法律援助方案范围内提供法律援助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国家提供法律援助,特别是刑事诉法律援助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律援助制度,旅费包括在内。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
是否为受害者维权提供法律援助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
政府刚刚宣布将审查法律援助制度。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不认为法律援助
申请手续繁复。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他确认移民也可以申请免费法律援助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法律援助计划详情载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律援助他形式
援助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应提供法律援助他形式
援助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展了法律援助提供。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法律援助事项财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
人民律师办公室负责提供法律援助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立提供免费法律援助公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由为此目建立
法律援助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作法律援助机制框架内开展这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aide juridique continuera d'être fournie au titre du programme mondial d'assistance juridique.
将继续在全球法律助方案范围内
法律
助。
Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.
若干国家法律
助,特别是刑事诉讼中的法律
助。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律助制度,旅费包括在内。
Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?
是否为受害者维权法律
助?
Le Gouvernement vient d'annoncer son intention de réexaminer le système d'aide juridictionnelle.
政府刚刚宣布将审查法律助制度。
Nous ne pensons pas que les procédures de demande soient d'une extrême complexité.
我们不认为法律
助的申请手续繁复。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他确认移民也可以申请免费法律助。
L'aide judiciaire est décrite en détail au paragraphe 318.
法律助计划的详情载于第318段。
Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应法律
助和其他形式的
助。
Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.
应法律
助和其他形式的
助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
交人没有就拒绝
法律
助
出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展了法律助的
。
Un enquêteur financier chargé des questions liées à l'assistance judiciaire vient d'être recruté.
已聘请一位法律助事项的财务调查员。
Le Service du défenseur du peuple est chargé d'apporter une aide juridique au public.
人民律师办公室负责法律
助服务。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律助申请可用任何纸张
交总检察长。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者法律
助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立免费法律
助的公设辩护处。
Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
这种费用由为此目的建立的法律助基金支出。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在合作和法律助机制框架内开展这一切。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。