Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收对一份定期报告的来文。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收对一份定期报告的来文。
Le Comité était notamment saisi d'une demande de réduction de la quote-part de l'Afghanistan.
费委员
尤其收
富汗要求减少摊款的申请。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
一,我们注意
,反恐委员
现在收
所有191个
员国的国家报告。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该收这些报告,但是,这当然是一个受欢迎的发展。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收
的报告方便易读,并且分发及时。
Actuellement, 2 301 965 dollars des Etats-Unis de contributions avaient été annoncés ou versés.
目前,已得的认捐和收
的捐款为2,301,965美元。
D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.
另外还收津巴布韦政府的信函。
Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.
国家联络中心将事先收关于这一邀请的
。
Dans la deuxième série, deux autres propositions ont été soumises.
二轮又收
两项提案。
Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.
收资料后,随时对这些清单和名单加以更新。
Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.
中心收几个国家的请求,对请求的回应已处于这样或那样的阶段。
L'Égypte a nié avoir reçu une quelconque lettre à cet égard.
埃及否认收这方面的信函。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收《反恐怖主义法案》。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所收信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.
她继续根据有关国家政府收的答复采取后续行动。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将出席关于工作方法的
一次联席
议的委员
成员而言,在隆德举行的委员
非正式讨论
是一种有效的准备;她期望收
委员
关于该
议的反馈。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营部门需要7 500万美元,但实际只收1 900万美元。
Et, quelque 29 jours plus tard, nous avons eu 12 000 pages.
大约29天之后,我们收12 000页文件。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织收的对调查表的答复转载于下文
一节。
Jusqu'à présent, le Groupe n'a pas reçu de réponse à ces demandes.
迄今为止,监测组尚未收对这些要求的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份定期告的来文。
Le Comité était notamment saisi d'une demande de réduction de la quote-part de l'Afghanistan.
费委员
尤其收到了阿富汗要求减少摊
的申请。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
第一,我们注意到,反恐委员现在收到了所有191个
员
的
告。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该收到这些告,但是,这当然是一个受欢迎的发展。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收到的
告方便易读,并且分发及时。
Actuellement, 2 301 965 dollars des Etats-Unis de contributions avaient été annoncés ou versés.
目前,已得到的认和收到的
2,301,965美元。
D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.
另外还收到了津巴布韦政府的信函。
Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.
联络中心将事先收到关于这一邀请的通知。
Dans la deuxième série, deux autres propositions ont été soumises.
第二轮又收到了两项提案。
Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.
收到资料后,随时对这些清单和名单加以更新。
Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.
中心收到了几个的请求,对请求的回应已处于这样或那样的阶段。
L'Égypte a nié avoir reçu une quelconque lettre à cet égard.
埃及否认收到这方面的信函。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收到《反恐怖主义法案》。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所收到信息显示,以维护名誉由的杀人可有许多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.
她继续根据有关政府收到的答复采取后续行动。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将出席关于工作方法的第一次联席
议的委员
成员而言,在隆德举行的委员
非正式讨论
是一种有效的准备;她期望收到委员
关于该
议的反馈。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营部门需要7 500万美元,但实际只收到1 900万美元。
Et, quelque 29 jours plus tard, nous avons eu 12 000 pages.
大约29天之后,我们收到了12 000页文件。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。
Jusqu'à présent, le Groupe n'a pas reçu de réponse à ces demandes.
迄今止,监测组尚未收到对这些要求的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收对一份定期报告的来文。
Le Comité était notamment saisi d'une demande de réduction de la quote-part de l'Afghanistan.
费委员
尤其收
了阿富汗要求减少摊款的申请。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
第一,我们,反恐委员
现在收
了所有191个
员
的
报告。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该收这些报告,但是,这当然是一个受欢迎的发展。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收
的报告方便易读,并且分发及时。
Actuellement, 2 301 965 dollars des Etats-Unis de contributions avaient été annoncés ou versés.
目前,已得的认捐和收
的捐款为2,301,965美元。
D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.
另外还收了津巴布韦政府的信函。
Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.
络中心将事先收
关于这一邀请的通知。
Dans la deuxième série, deux autres propositions ont été soumises.
第二轮又收了两项提案。
Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.
收资料后,随时对这些清单和名单加以更新。
Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.
中心收了几个
的请求,对请求的回应已处于这样或那样的阶段。
L'Égypte a nié avoir reçu une quelconque lettre à cet égard.
埃及否认收这方面的信函。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收《反恐怖主义法案》。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所收信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.
她继续根据有关政府收
的答复采取后续行动。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将出席关于工作方法的第一次
席
议的委员
成员而言,在隆德举行的委员
非正式讨论
是一种有效的准备;她期望收
委员
关于该
议的反馈。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营部门需要7 500万美元,但实际只收1 900万美元。
Et, quelque 29 jours plus tard, nous avons eu 12 000 pages.
大约29天之后,我们收了12 000页文件。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织收的对调查表的答复转载于下文第一节。
Jusqu'à présent, le Groupe n'a pas reçu de réponse à ces demandes.
迄今为止,监测组尚未收对这些要求的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份定期的来文。
Le Comité était notamment saisi d'une demande de réduction de la quote-part de l'Afghanistan.
费委员
尤其收到了阿富汗要求减少摊款的申请。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
第一,我们注意到,反恐委员现在收到了所有191个
员国的国家
。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该收到这,但是,这当然是一个受欢迎的发展。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收到的
方便易读,并且分发及时。
Actuellement, 2 301 965 dollars des Etats-Unis de contributions avaient été annoncés ou versés.
目,
到的认捐和收到的捐款为2,301,965美元。
D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.
另外还收到了津巴布韦政府的信函。
Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.
国家联络中心将事先收到关于这一邀请的通知。
Dans la deuxième série, deux autres propositions ont été soumises.
第二轮又收到了两项提案。
Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.
收到资料后,随时对这清单和名单加以更新。
Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.
中心收到了几个国家的请求,对请求的回应处于这样或那样的阶段。
L'Égypte a nié avoir reçu une quelconque lettre à cet égard.
埃及否认收到这方面的信函。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院收到《反恐怖主义法案》。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所收到信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.
她继续根据有关国家政府收到的答复采取后续行动。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将出席关于工作方法的第一次联席
议的委员
成员而言,在隆德举行的委员
非正式讨论
是一种有效的准备;她期望收到委员
关于该
议的反馈。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营部门需要7 500万美元,但实际只收到1 900万美元。
Et, quelque 29 jours plus tard, nous avons eu 12 000 pages.
大约29天之后,我们收到了12 000页文件。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。
Jusqu'à présent, le Groupe n'a pas reçu de réponse à ces demandes.
迄今为止,监测组尚未收到对这要求的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
,仅收到对一份定期报告的来文。
Le Comité était notamment saisi d'une demande de réduction de la quote-part de l'Afghanistan.
费委员
尤其收到了阿富汗要求减少摊款的申请。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
第一,我们注意到,反恐委员现在收到了所有191个
员国的国家报告。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该收到这些报告,但是,这当然是一个受欢迎的发展。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收到的报告方便易读,并且分发及时。
Actuellement, 2 301 965 dollars des Etats-Unis de contributions avaient été annoncés ou versés.
目前,已得到的认捐收到的捐款为2,301,965美元。
D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.
另外还收到了津巴布韦政府的信函。
Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.
国家联络中心将事先收到关于这一邀请的通知。
Dans la deuxième série, deux autres propositions ont été soumises.
第二轮又收到了两项提案。
Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.
收到资料,随时对这些清
加以更新。
Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.
中心收到了几个国家的请求,对请求的回应已处于这样或那样的阶段。
L'Égypte a nié avoir reçu une quelconque lettre à cet égard.
埃及否认收到这方面的信函。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收到《反恐怖主义法案》。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所收到信息显示,以维护誉为由的杀人可有许多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.
她继续根据有关国家政府收到的答复采取续行动。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将出席关于工作方法的第一次联席
议的委员
成员而言,在隆德举行的委员
非正式讨论
是一种有效的准备;她期望收到委员
关于该
议的反馈。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营部门需要7 500万美元,但实际只收到1 900万美元。
Et, quelque 29 jours plus tard, nous avons eu 12 000 pages.
大约29天之,我们收到了12 000页文件。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。
Jusqu'à présent, le Groupe n'a pas reçu de réponse à ces demandes.
迄今为止,监测组尚未收到对这些要求的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份定期报告来文。
Le Comité était notamment saisi d'une demande de réduction de la quote-part de l'Afghanistan.
费委员
尤其收到了
要求减少摊款
申
。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
第一,我们注意到,反恐委员现在收到了所有191个
员国
国家报告。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该收到这些报告,但是,这当然是一个受欢迎发展。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收到
报告方便易读,并且分发及时。
Actuellement, 2 301 965 dollars des Etats-Unis de contributions avaient été annoncés ou versés.
目前,已得到认捐和收到
捐款为2,301,965美元。
D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.
另外还收到了津巴布韦政府信函。
Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.
国家联络中心将事先收到关于这一邀知。
Dans la deuxième série, deux autres propositions ont été soumises.
第二轮又收到了两项提案。
Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.
收到资料后,随时对这些清单和名单加以更新。
Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.
中心收到了几个国家求,对
求
回应已处于这样或那样
阶段。
L'Égypte a nié avoir reçu une quelconque lettre à cet égard.
埃及否认收到这方面信函。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收到《反恐怖主义法案》。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所收到信息显示,以维护名誉为由杀人可有许多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.
她继续根据有关国家政府收到答复采取后续行动。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将出席关于工作方法
第一次联席
议
委员
成员而言,在隆德举行
委员
非正式讨论
是一种有效
准备;她期望收到委员
关于该
议
反馈。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营部门需要7 500万美元,但实际只收到1 900万美元。
Et, quelque 29 jours plus tard, nous avons eu 12 000 pages.
大约29天之后,我们收到了12 000页文件。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织收到对调查表
答复转载于下文第一节。
Jusqu'à présent, le Groupe n'a pas reçu de réponse à ces demandes.
迄今为止,监测组尚未收到对这些要求答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,对一份定期报告的来文。
Le Comité était notamment saisi d'une demande de réduction de la quote-part de l'Afghanistan.
费委员
尤其
了阿富汗要求减少摊款的申请。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
第一,我们注意,反恐委员
现在
了所有191个
员国的国家报告。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该报告,但是,
当然是一个受欢迎的发展。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员的报告方便易读,并且分发及时。
Actuellement, 2 301 965 dollars des Etats-Unis de contributions avaient été annoncés ou versés.
目前,已得的认捐和
的捐款为2,301,965美元。
D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.
另外还了津巴布韦政府的信函。
Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.
国家联络中心将事先关于
一邀请的通知。
Dans la deuxième série, deux autres propositions ont été soumises.
第二轮又了两项提案。
Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.
资料后,随时对
单和名单加以更新。
Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.
中心了几个国家的请求,对请求的回应已处于
样或那样的阶段。
L'Égypte a nié avoir reçu une quelconque lettre à cet égard.
埃及否认方面的信函。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已《反恐怖主义法案》。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.
她继续根据有关国家政府的答复采取后续行动。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将出席关于工作方法的第一次联席
议的委员
成员而言,在隆德举行的委员
非正式讨论
是一种有效的准备;她期望
委员
关于该
议的反馈。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营部门需要7 500万美元,但实际只1 900万美元。
Et, quelque 29 jours plus tard, nous avons eu 12 000 pages.
大约29天之后,我们了12 000页文件。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织的对调查表的答复转载于下文第一节。
Jusqu'à présent, le Groupe n'a pas reçu de réponse à ces demandes.
迄今为止,监测组尚未对
要求的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对份定期报告的来文。
Le Comité était notamment saisi d'une demande de réduction de la quote-part de l'Afghanistan.
费委员
尤其收到了阿富汗要求减少摊款的申
。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
,我们注意到,反恐委员
现在收到了所有191个
员国的国家报告。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该收到这些报告,但是,这当然是个受欢迎的发展。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收到的报告方便易读,并且分发及时。
Actuellement, 2 301 965 dollars des Etats-Unis de contributions avaient été annoncés ou versés.
目前,已得到的认捐和收到的捐款为2,301,965美元。
D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.
另外还收到了津巴布韦政府的信函。
Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.
国家联络中先收到关于这
邀
的通知。
Dans la deuxième série, deux autres propositions ont été soumises.
二轮又收到了两项提案。
Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.
收到资料后,随时对这些清单和名单加以更新。
Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.
中收到了几个国家的
求,对
求的回应已处于这样或那样的阶段。
L'Égypte a nié avoir reçu une quelconque lettre à cet égard.
埃及否认收到这方面的信函。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收到《反恐怖主义法案》。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所收到信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.
她继续根据有关国家政府收到的答复采取后续行动。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对出席关于工作方法的
次联席
议的委员
成员而言,在隆德举行的委员
非正式讨论
是
种有效的准备;她期望收到委员
关于该
议的反馈。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营部门需要7 500万美元,但实际只收到1 900万美元。
Et, quelque 29 jours plus tard, nous avons eu 12 000 pages.
大约29天之后,我们收到了12 000页文件。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文节。
Jusqu'à présent, le Groupe n'a pas reçu de réponse à ces demandes.
迄今为止,监测组尚未收到对这些要求的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份定期来文。
Le Comité était notamment saisi d'une demande de réduction de la quote-part de l'Afghanistan.
费委员
尤其收到了阿富汗要求减少摊款
申请。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
第一,我们注意到,反恐委员现在收到了所有191个
员国
国家
。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该收到这些,但是,这当然是一个受欢
展。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收到
便易读,并且分
及时。
Actuellement, 2 301 965 dollars des Etats-Unis de contributions avaient été annoncés ou versés.
目前,已得到认捐和收到
捐款为2,301,965美元。
D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.
另外还收到了津巴布韦政府信函。
Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.
国家联络中心将事先收到关于这一邀请通知。
Dans la deuxième série, deux autres propositions ont été soumises.
第二轮又收到了两项提案。
Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.
收到资料后,随时对这些清单和名单加以更新。
Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.
中心收到了几个国家请求,对请求
回应已处于这样或那样
阶段。
L'Égypte a nié avoir reçu une quelconque lettre à cet égard.
埃及否认收到这面
信函。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收到《反恐怖主义法案》。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所收到信息显示,以维护名誉为由杀人可有许多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.
她继续根据有关国家政府收到答复采取后续行动。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将出席关于工作
法
第一次联席
议
委员
成员而言,在隆德举行
委员
非正式讨论
是一种有效
准备;她期望收到委员
关于该
议
反馈。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营部门需要7 500万美元,但实际只收到1 900万美元。
Et, quelque 29 jours plus tard, nous avons eu 12 000 pages.
大约29天之后,我们收到了12 000页文件。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织收到对调查表
答复转载于下文第一节。
Jusqu'à présent, le Groupe n'a pas reçu de réponse à ces demandes.
迄今为止,监测组尚未收到对这些要求答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢
向我们指正。