法语助手
  • 关闭

摩纳哥

添加到生词本

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

纳哥政府就此发表

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

纳哥代表团提供补充情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

纳哥政府对此建议发表

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

纳哥科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

纳哥政府对该建议发表

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

纳哥当局对该建议发表

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

纳哥议会付诸表决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

纳哥和瑞士随后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

纳哥当局对上述建议发表

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

纳哥当局对该项建议发表

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

纳哥阿尔贝二世亲王殿下大会讲话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

纳哥的教育制度和法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

纳哥当局确保向它们提供大量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

纳哥政府对该段所提问题发表

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

纳哥政府对该段所提问题发表

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

纳哥公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

摩纳哥政府就此发见。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥团提供补充情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

摩纳哥政府对此建议发见。

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

摩纳哥科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

摩纳哥政府对该建议发见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该建议发见。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

摩纳哥后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对上述建议发见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该项建议发见。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥政府对该段所提问题发见。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥政府对该段所提问题发见。

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

摩纳哥政府就此表了意见。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团提供了补充情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

摩纳哥政府对此表了意见。

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

摩纳哥科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

摩纳哥政府对该表了意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该表了意见。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥会付诸表决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

摩纳哥和瑞士随后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对上述表了意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该表了意见。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥政府对该段所提问题表了意见。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥政府对该段所提问题表了意见。

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

政府就此发表了意

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

代表团提供了补充情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

政府对此建议发表了意

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

政府对该建议发表了意

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对该建议发表了意

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在付诸表决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

和瑞士随后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对上述建议发表了意

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对该项建议发表了意

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

阿尔贝二世亲王殿下在话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度和法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

当局将确保向它们提供量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

政府对该段所提问题发表了意

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

政府对该段所提问题发表了意

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

和新加坡与教育机构合作提供这些机

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

,儿童受益于有效的社保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

政府就此发表了意

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

代表团提供了补充情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

政府对此建议发表了意

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

政府对该建议发表了意

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对该建议发表了意

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在议会付诸表决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

瑞士随后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对上述建议发表了意

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对该项建议发表了意

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

当局将确保向它们提供大量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

政府对该段所提问题发表了意

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

政府对该段所提问题发表了意

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

,儿童受益于有效的社会保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

摩纳哥此发表了意见。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团提供了补充情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

摩纳哥对此建议发表了意见。

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

摩纳哥科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

摩纳哥对该建议发表了意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该建议发表了意见。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸表决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

摩纳哥和瑞士随后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对上述建议发表了意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该项建议发表了意见。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥度和法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥对该段所提问题发表了意见。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥对该段所提问题发表了意见。

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

摩纳哥和新加坡与机构合作提供这些机会。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

摩纳哥还支持通过止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

摩纳哥政府就此发见。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥团提供补充情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

摩纳哥政府对此建议发见。

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

摩纳哥科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

摩纳哥政府对该建议发见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该建议发见。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

摩纳哥后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对上述建议发见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该项建议发见。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥政府对该段所提问题发见。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥政府对该段所提问题发见。

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

摩纳哥政府就此发表意见。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团提供情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

摩纳哥政府对此建议发表意见。

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

摩纳哥科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

摩纳哥政府对该建议发表意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该建议发表意见。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸表决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

摩纳哥和瑞士随后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对上述建议发表意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

摩纳哥当局对该项建议发表意见。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥世亲王殿下在大会讲话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥政府对该段所提问题发表意见。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩纳哥政府对该段所提问题发表意见。

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

政府就此意见。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

团提供补充情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

政府对此建议意见。

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

政府对该建议意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对该建议意见。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在议会付诸决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

和瑞士随后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对上述建议意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对该项建议意见。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度和法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

当局将确保向它们提供大量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

政府对该段所提问题意见。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

政府对该段所提问题意见。

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

,儿童受益于有效的社会保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

政府就此发表了意见。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

代表团提供了补充情况。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

政府对此建议发表了意见。

À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.

科学中心也追求同样的目的。

Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.

政府对该建议发表了意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对该建议发表了意见。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在议会付诸表决。

Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.

和瑞士随后加入为提案国。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对上述建议发表了意见。

Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.

当局对该项建议发表了意见。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度和法国是一样的。

Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.

当局将确保向它们提供大量援助。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

政府对该段所提问题发表了意见。

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

政府对该段所提问题发表了意见。

Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.

和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

公国的含水层跨越其国界。

À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

,儿童受益于有效的社会保护系统。

Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌,