Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
纳哥政府就此发表
。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
纳哥政府就此发表
。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
纳哥代表团提供
补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
纳哥政府对此建议发表
。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
纳哥政府对该建议发表
。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
纳哥当局对该建议发表
。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本
纳哥议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
纳哥和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
纳哥当局对上述建议发表
。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
纳哥当局对该项建议发表
。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
纳哥阿尔贝二世亲王殿下
大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
纳哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
纳哥当局
确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
纳哥政府对该段所提问题发表
。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
纳哥政府对该段所提问题发表
。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥政府就此发见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代团提供
补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥政府对此建议发见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥政府对该建议发见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该建议发见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在摩纳哥议会付诸
决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对上述建议发见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该项建议发见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥政府就此表了意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团提供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥政府对此表了意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥政府对该表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该表了意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在摩纳哥
会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对上述表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该表了意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题表了意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题表了意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
哥政府就此发表了意
。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
哥代表团提供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
哥政府对此建议发表了意
。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
哥政府对该建议发表了意
。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
哥当局对该建议发表了意
。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在
哥议
付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
哥和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
哥当局对上述建议发表了意
。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
哥当局对该项建议发表了意
。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
哥阿尔贝二世亲王殿下在
话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
哥当局将确保向它们提供
量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
哥政府对该段所提问题发表了意
。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
哥政府对该段所提问题发表了意
。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
哥和新加坡与教育机构合作提供这些机
。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在哥,儿童受益于有效的社
保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于哥领土面积太小,全国没有一所
学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
政府就此发表了意
。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
代表团提供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
政府对此建议发表了意
。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
政府对该建议发表了意
。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该建议发表了意
。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在
议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对上述建议发表了意
。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该项建议发表了意
。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
的教育制度
法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意
。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意
。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥此发表了意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团提供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥对此建议发表了意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥对该建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该建议发表了意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在摩纳哥议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对上述建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该项建议发表了意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥对该段所提问题发表了意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥对该段所提问题发表了意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥政府就此发见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代团提供
补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥政府对此建议发见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥政府对该建议发见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该建议发见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在摩纳哥议会付诸
决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对上述建议发见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该项建议发见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥政府就此发表意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团提供情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥政府对此建议发表意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥政府对该建议发表意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该建议发表意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在摩纳哥议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对上述建议发表意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该项建议发表意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发表意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发表意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
政府就此
意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
代
团提供
补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
政府对此建议
意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
政府对该建议
意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该建议
意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在
议会付诸
决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对上述建议
意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该项建议
意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题
意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题
意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
政府就此发表了意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
代表团提供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
政府对此建议发表了意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
政府对该建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该建议发表了意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在
议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对上述建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该项建议发表了意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。