法语助手
  • 关闭

战地指挥部

添加到生词本

poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部苏丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团战地指挥部报告的机构有设在拉卡勒、瓦乌伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由设在的特派团总部设在苏丹南部朱巴的战地指挥部组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在联合、上尼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地指挥部的军事总部由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个总部驻地,特派团总部设在战地指挥部设在苏丹南部的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

特派团总部主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地指挥部根据《全面平协定》规定,主要负责同南部苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总部、战地指挥部区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括特派团总部、朱巴的战地指挥部、联合国空港终端大楼永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的战地指挥部,1名特等民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部的活动,并确保与达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队派遣国在秘书处高级职位战地指挥部具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地指挥部的通信新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部苏丹的通信新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向特派团总部、朱巴战地指挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌伦拜克的3个办事分处负责其他州地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地指挥部的安保安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-25名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌伦拜克的办事分处负责人向朱巴的战地指挥部负责人报告,尼亚拉、朱奈纳扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部苏丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团战地指挥部报告的机拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在湖泊行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结在喀土穆的特派团总部和在苏丹南部朱巴的战地指挥部组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在联合、上尼罗和琼莱行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地指挥部的军事总部14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结将是统一的、以地区为基础的分散结,有两个总部驻地,特派团总部在喀土穆,战地指挥部在苏丹南部的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总部主要负责同民族团结政府接触,而朱巴战地指挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总部、战地指挥部和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的计工作,包括喀土穆特派团总部、朱巴的战地指挥部、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的战地指挥部,1名特民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队派遣国在秘书处高级职位和战地指挥部具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地指挥部的通信和新闻办公室1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团总部、朱巴战地指挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个地点立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道的方案行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他和地方的方案行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地指挥部的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向朱巴的战地指挥部负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南苏丹的安保人员将通过朱巴的战地进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团战地报告的机构有设拉卡勒、瓦乌伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴战地湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由设喀土穆的特派团苏丹南朱巴的战地组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了朱巴战地联合、上尼罗琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地的军事由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个驻地,特派团喀土穆,战地苏丹南的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴战地西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地根据《全面平协定》规定,主要负责同南苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团战地区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团、朱巴的战地、联合国喀土穆空港终端大楼永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

朱巴的战地,1名特等民政干事(D-1)将战地负责人领导下协调南的活动,并确保与喀土穆达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家队派遣国秘书处高级职位战地具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地的通信新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责苏丹的通信新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团、朱巴战地、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳扎林盖的六个办事分处提供支助,将上述每个地点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的战地将直接负责东赤道、贾贝尔河西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌伦拜克的3个办事分处负责其他州地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地的安保安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-25名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌伦拜克的办事分处负责人向朱巴的战地负责人报告,尼亚拉、朱奈纳扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部苏丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团战地指挥部报告的机构有设在勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议织结构由设在喀土穆的特派团总部和设在苏丹南部朱巴的战地指挥部

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

勒的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地指挥部的军事总部由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个总部驻地,特派团总部设在喀土穆,战地指挥部设在苏丹南部的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总部主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地指挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总部、战地指挥部和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团总部、朱巴的战地指挥部、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的战地指挥部,1名特等民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队派遣国在秘书处高级职位和战地指挥部具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地指挥部的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团总部、朱巴战地指挥部杜格利、达津、阿博耶、法希尔和的五个区办事处、勒、瓦乌、伦拜克、尼亚、朱奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地指挥部的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向朱巴的战地指挥部负责人报告,尼亚、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联战地指挥部报告的机构有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在湖泊州执行联团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联团的织结构由设在喀土穆的团总部和设在丹南部朱巴的战地指挥部成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在联合、上尼罗和琼莱等州执行联团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地指挥部的军事总部由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

团的织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个总部驻地,团总部设在喀土穆,战地指挥部设在丹南部的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了朱巴战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆团总部主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地指挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从团总部、战地指挥部和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆团总部、朱巴的战地指挥部、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的战地指挥部,1名等民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队遣国在秘书处高级职位和战地指挥部具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地指挥部的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆团总部、朱巴战地指挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地指挥部的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向朱巴的战地指挥部负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南苏丹安保人员将通过朱巴战地进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团战地报告机构有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克办事分处扩展了朱巴战地在湖泊州执行联苏特派团能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团拟议组织结构由设在喀土穆特派团总和设在苏丹南朱巴战地组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒办事分处扩展了朱巴战地在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地军事总由14名本国一般事人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团组织结构将是统一、以地区为基础分散结构,有两个总驻地,特派团总设在喀土穆,战地设在苏丹南朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌办事分处扩展了朱巴战地在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地,确保全国各地政策连贯,并强调特派团做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事人员),协助朱巴战地外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地根据《全面和平协定》规定,主要负责同南苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总战地和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目设计工作,包括喀土穆特派团总、朱巴战地、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴战地,1名特等民政干事(D-1)将在战地负责人领导下协调南活动,并确保与喀土穆和达尔富尔办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家队派遣国在秘书处高级职位和战地具有公平代表,必须以透明方式招募更多维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地通信和新闻办公室由1名副新闻主(P-4)负责,负责在南苏丹通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团总、朱巴战地、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴战地将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克3个办事分处负责其他州和地方方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地安保和安全科也将监管洛基乔基奥中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克办事分处负责人向朱巴战地负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部苏丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联苏特派团战地指挥部报告的机构有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的展了朱巴战地指挥部在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由设在喀土穆的特派团总部和设在苏丹南部朱巴的战地指挥部组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的展了朱巴战地指挥部在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地指挥部的军事总部由14本国一般事务人员(6语文助理、5室助理和3司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以地区为基础的散结构,有两个总部驻地,特派团总部设在喀土穆,战地指挥部设在苏丹南部的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的展了朱巴战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干事室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总部主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地指挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部苏丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总部、战地指挥部和区获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团总部、朱巴的战地指挥部、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的战地指挥部,1特等民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队派遣国在秘书高级职位和战地指挥部具有平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地指挥部的通信和新闻室由1副新闻主任(P-4)负责,负责在南部苏丹的通信和新闻室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团总部、朱巴战地指挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六个提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个负责其他州和地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地指挥部的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7安保干事(1个P-3、1个P-2和5外勤人员)领导16警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的负责人向朱巴的战地指挥部负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖负责人将向法希尔区负责人报告。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个南部丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥部进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向朱巴联战地指挥部报告的机构有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办分处扩展了朱巴战地指挥部在湖泊州执行联团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联团的拟议组织结构由设在喀土穆的部和设在丹南部朱巴的战地指挥部组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办分处扩展了朱巴战地指挥部在联合、上尼罗和琼莱等州执行联团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

朱巴战地指挥部部由14名本国一般务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

团的组织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个部驻地,部设在喀土穆,战地指挥部设在丹南部的朱巴。

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办分处扩展了朱巴战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆部主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地指挥部根据《全面和平协定》规定,主要负责同南部丹政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从部、战地指挥部和区办处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆部、朱巴的战地指挥部、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

在朱巴的战地指挥部,1名等民政干(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家部队遣国在秘书处高级职位和战地指挥部具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

朱巴战地指挥部的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部丹的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆部、朱巴战地指挥部、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六个办分处提供支助,将在上述每个地点设立综合团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

朱巴的战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办分处负责其他州和地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

朱巴战地指挥部的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办处负责人直接向秘书长别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办分处负责人向朱巴的战地指挥部负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办分处负责人将向法希尔区办处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,
poste de commandement de première lign www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.

整个的安保人员将通战地指挥进行协调。

Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.

直接向联苏特派团战地指挥报告的机构有设在拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。

L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).

伦拜克的办事分处扩展了战地指挥在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。

Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.

因此,联苏特派团的拟议组织结构由设在喀土穆的特派团总和设在苏战地指挥组成。

L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.

拉卡勒的办事分处扩展了战地指挥在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。

L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).

战地指挥的军事总由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。

La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.

特派团的组织结构将是统一的、以地区为基础的分散结构,有两个总驻地,特派团总设在喀土穆,战地指挥设在苏

L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.

瓦乌的办事分处扩展了战地指挥在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。

Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.

四个高级管理人员将轮流到战地指挥,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。

Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.

员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助战地指挥外勤安保协调干事办公室。

Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.

喀土穆特派团总主要负责同民族团结政府接触,而设战地指挥根据《全面和平协定》规定,主要负责同政府接触。

De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.

另一方面,他们将从特派团总战地指挥和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。

Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.

项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团总战地指挥、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。

Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.

战地指挥,1名特等民政干事(D-1)将在战地指挥负责人领导下协调的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。

Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.

为确保发展中国家队派遣国在秘书处高级职位和战地指挥具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。

Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.

战地指挥的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在的通信和新闻办公室日常管理工作。

Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.

为了向喀土穆特派团总战地指挥、卡杜格利、达津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、奈纳和扎林盖的六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助办公室。

Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.

战地指挥将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事分处负责其他州和地方的方案执行。

Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

战地指挥的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。

Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.

所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向战地指挥负责人报告,尼亚拉、奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战地指挥部 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


战刀, 战地, 战地服装, 战地记者, 战地巡回剧团, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗(敌对双方的), 战斗<军中行话>,