Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
想,
都需要相互
。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些工具。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,需要
引领对话的艺术。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提供和个人发展的机会。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进到工作的过渡。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项关于有质量保障的权利。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方采用一种参与式
方法。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法院
。
Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.
完成后,参加者获得牛津大
颁发的证书。
Continuons donc d'apprendre ensemble et restons en vie ensemble.
的确,让断地一道
,永远共同相处吧。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些成绩好的
生将接受正规的中等教育。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在非传统领域内的趋势在职业教育方面没有改变。
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有的儿童都能从免费发放用品的举措中受益。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,应铭记这两位杰出人士,
他
的光辉榜样。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的进程。
L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.
战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术和创新至关重要。
La plupart des Palestiniennes étaient femmes au foyer (54,1 %) ou étudiantes (21,1 %).
大多数妇女(54.1%)都从事家务劳动或(21.1%)。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她还可以
各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和教育是促进技术知识和的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
愿意通过合作来学习。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
我想,我们都需要相互学习。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以多地关注某些学习工具。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,我们需要学习引领对话的艺术。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提供了学习和个人发展的机会。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项关于有质量保障学习的权利。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方采用一种参与式学习方法。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的生进入最高法学院学习。
Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.
完成学习后,参加者获得牛津大学颁发的证书。
Continuons donc d'apprendre ensemble et restons en vie ensemble.
的确,让我们不断地一道学习,永远共同相处吧。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
生在非传统学习领域内的趋势在职业教育方面没有改
。
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.
战略地使用信息和通信技术,对于加速技术学习和创新至关重要。
La plupart des Palestiniennes étaient femmes au foyer (54,1 %) ou étudiantes (21,1 %).
大多数妇(54.1%)都从事家务劳动或学习(21.1%)。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她们还可以学习各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来习。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
我想,我们都需要相互习。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些习工具。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,我们需要习引领对话的艺术。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提供了习和个人发展的机会。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进习到工作的过渡。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
权是一项关于有质量保障
习的权利。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方采用一种参与式
习方法。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法习。
Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.
完成习后,参加者获得牛津大
颁发的证书。
Continuons donc d'apprendre ensemble et restons en vie ensemble.
的确,让我们不断地一道习,永远共同相处吧。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些习成绩好的
生将接
正规的中等
。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在非传统习领域内的趋势在职业
方面没有改变。
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有的儿童都能从免费发放习用品的举措中
益。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,习他们的光辉榜样。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的习进程。
L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.
战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术习和创新至关重要。
La plupart des Palestiniennes étaient femmes au foyer (54,1 %) ou étudiantes (21,1 %).
大多数妇女(54.1%)都从事家务劳动或习(21.1%)。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她们还可以习各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和是促进技术知识和
习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来习。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
我想,我们都需要相互习。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些习工具。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
,我们需要
习引领对话
艺术。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提供了习和个人发展
机会。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进习到工作
过渡。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项关于有质量保障习
权利。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方采用一种参与式
习方法。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件女生进入最高法
院
习。
Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.
完成习后,参加者获得牛津大
颁发
证书。
Continuons donc d'apprendre ensemble et restons en vie ensemble.
确,让我们不断地一道
习,永远共同相处吧。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些习成绩
生将接受正规
中等教育。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在非传统习领域内
趋势在职业教育方面没有改变。
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有儿童都能从免费发放
习用品
举措中受益。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,习他们
光辉榜样。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近经历显示
那样,当家作主是一个困难
习进程。
L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.
战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术习和创新至关重要。
La plupart des Palestiniennes étaient femmes au foyer (54,1 %) ou étudiantes (21,1 %).
大多数妇女(54.1%)都从家务劳动或
习(21.1%)。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她们还可以习各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和教育是促进技术知识和习
重要工具,也是政府干预
关键政策领域。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
我想,我们都需要相互学。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学工具。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,我们需要学对话的艺术。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提供了学和个人发展的机会。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学到工作的过渡。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项关于有质量保障学的权利。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方采用一种参与式学
方法。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学。
Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.
完成学后,参加者获得牛津大学颁发的证书。
Continuons donc d'apprendre ensemble et restons en vie ensemble.
的确,让我们不断地一道学,永远共同相
。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
些学
成绩好的学生将接受正规的中等教育。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在非传统学域内的趋势在职业教育方面没有改变。
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有的儿童都能从免费发放学用品的举措中受益。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学他们的光辉榜样。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的样,当家作主是一个困难的学
进程。
L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.
战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术学和创新至关重要。
La plupart des Palestiniennes étaient femmes au foyer (54,1 %) ou étudiantes (21,1 %).
大多数妇女(54.1%)都从事家务劳动或学(21.1%)。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她们还可以学各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和教育是促进技术知识和学的重要工具,也是政府干预的关键政策
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意作来学习。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
我想,我们都需要相互学习。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工具。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,我们需要学习引领对话的艺术。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提供了学习和个人发展的机会。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供便,促进学习到工作的
渡。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项关于有质量保障学习的权利。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展采用一种参与式学习
法。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符条件的女生进入最高法学院学习。
Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.
完成学习后,参加者获得牛津大学颁发的证书。
Continuons donc d'apprendre ensemble et restons en vie ensemble.
的确,让我们不断地一道学习,永远共同相处吧。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在非传统学习领域内的趋势在职业教育有改变。
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.
战略性地使用信息和信技术,对于加速技术学习和创新至关重要。
La plupart des Palestiniennes étaient femmes au foyer (54,1 %) ou étudiantes (21,1 %).
大多数妇女(54.1%)都从事家务劳动或学习(21.1%)。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她们还可以学习各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
我想,我们都需要相互。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
次,可以更多地关注某些
工具。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,我们需要引领对话的艺术。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提供了和个人发展的机会。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进到工作的过渡。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项关于有质量保障的权利。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方采用一种参与式
方法。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法院
。
Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.
完成后,参加者获得牛津大
颁发的证书。
Continuons donc d'apprendre ensemble et restons en vie ensemble.
的确,让我们不断地一道,永远共同相处吧。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些成绩好的
生将接受正规的中等教育。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在领域内的趋势在职业教育方面没有改变。
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有的儿童都能从免费发放用品的举措中受益。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,他们的光辉榜样。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的进程。
L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.
战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术和创新至关重要。
La plupart des Palestiniennes étaient femmes au foyer (54,1 %) ou étudiantes (21,1 %).
大多数妇女(54.1%)都从事家务劳动或(21.1%)。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她们还可以各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和教育是促进技术知识和的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
我想,我们都需要相互学习。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更注某些学习工具。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,我们需要学习引领对话的艺术。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提供了学习和个人发展的机会。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受育权是一项
于有质量保障学习的权利。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方采用一种参与式学习方法。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.
完成学习后,参加者获得牛津大学颁发的证书。
Continuons donc d'apprendre ensemble et restons en vie ensemble.
的确,让我们不断一道学习,永远共同相处吧。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受正规的育。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在非传统学习领域内的趋势在职业育方面没有改变。
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措受益。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.
战略性使用信息和通信技术,对于加速技术学习和创新至
重要。
La plupart des Palestiniennes étaient femmes au foyer (54,1 %) ou étudiantes (21,1 %).
大数妇女(54.1%)都从事家务劳动或学习(21.1%)。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她们还可以学习各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的
键政策领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来习。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
我想,我都需要相互
习。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些习工具。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,我需要
习引领对话的艺术。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提习和个人发展的机会。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提方便,促进
习到工作的过渡。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项关于有质量保障习的权利。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方采用一种参与式
习方法。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法院
习。
Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.
完成习后,参加者获得牛津大
颁发的证书。
Continuons donc d'apprendre ensemble et restons en vie ensemble.
的确,让我地一道
习,永远共同相处吧。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些习成绩好的
生将接受正规的中等教育。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在非传统习领域内的趋势在职业教育方面没有改变。
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有的儿童都能从免费发放习用品的举措中受益。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我应铭记这两位杰出人士,
习他
的光辉榜样。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的习进程。
L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.
战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术习和创新至关重要。
La plupart des Palestiniennes étaient femmes au foyer (54,1 %) ou étudiantes (21,1 %).
大多数妇女(54.1%)都从事家务劳动或习(21.1%)。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她还可以
习各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和教育是促进技术知识和习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。