法语助手
  • 关闭

军事法庭

添加到生词本

cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立行政机

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭天内出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还军事法庭从事起诉工

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

军事法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告列出各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法让他

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法本身也不是独立于政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法将在几天内作裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列各种军事法的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法不应有权讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法讯普通罪的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法判定犯有各种刑事罪的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法对当事人惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改军事法的其他改革措施尚未实

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几天内作裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

的律师拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭管辖权般性规则的例

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

次报告将列各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,负责判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际进行理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,不应有权讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

律师拒绝在军事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法管辖权一般性规则例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法审判平民做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法审讯普通罪行情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法判定犯有各种刑事罪行23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出了上

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法庭

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,负责判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际进行理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,不应有权讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

律师拒绝在军事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法管辖权一般性规则例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法审判平民做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法审讯普通罪行情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法判定犯有各种刑事罪行23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

事法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,事法庭负责事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

事法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计事法庭几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场该由国际事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级事法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于事法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是事法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

批评了用事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,事法庭有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会当废除事法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

事法庭判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进事法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,