- santiago圣地亚哥[智利, 古巴, 多米尼加]
- consacréeadj. f 【宗教】(被)祝圣的:hostie~e圣体 lieu~圣地
- 朝拜cháo bài
révérer; faire un pèlerinage
aller en pèlerinage
朝拜圣地
- 巡礼xún lǐ
1. (朝拜圣地) visiter une place sacrée; aller en pèlerinage
2. (观光;游览) tour
法 语 助 手
- consacréconsacré,e
adj. 1. [宗]被祝圣的, 祝圣的;
hostie consacrée 圣体
lieu consacré 圣地
2. 惯用的, 约定俗成的;
- temple (1118年为保护圣墓及朝拜圣地而在耶路撒冷组织的)圣殿骑士团
4. le Temple 〈引申义〉古时巴黎由圣殿骑士团驻扎的寺院
5. 〈引申义〉圣地;常聚地
Ce restaurant
- abomination
abomination de la désolation(《圣经》中)亵渎圣地的可憎行为;〈引申义〉十恶不赦的行为
- sanctuairen.m.
1. (庙宇的)圣所, 圣殿;(犹太教堂的)至圣所;(天主教堂的)正祭台间
2. 神庙, 庙宇, 教堂
3. 〈转义〉圣地, 神圣的地方;深处
le sanctuaire
- saintsaint, e
a. [宗]圣的, 神圣的
un lieu saint 圣地
n. 圣人, 圣徒, 圣像 la fête passée, adieu le saint 过河拆桥
- calvaire磨难与冲锋的危险。(戴高乐)
常见用法sa vie est un vrai calvaire他的一生真是历经苦难quel calvaire !真痛苦! n. m. 【宗教】髑髅地[《圣地》中
- sainte查理曼节 (l'église) S~Pierre圣伯多禄教堂, 圣彼得教堂 la Terre~e圣地 terre~e圣墓地, 教徒公墓 la semaine~e圣周[复活节的前一周] le jeudi~
- lieu 圆周是跟一个定点保持相等距离的点的 轨迹。 2. (复数~x)n. m. 【宗教】圣地[古称迦南, 意为流奶和蜜的地方] 3. (复数~x)n. m. 【语言】地点副词lieu 场所; 地点; 轨迹
用户正在搜索
enduction,
enduire,
enduis,
enduisage,
enduisant,
enduit,
endurable,
endurance,
endurant,
endurci,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
énergide,
énergie,
énergie défensive,
énergie hydrique,
énergie nourricière,
énergie vitale,
énergique,
énergiquement,
énergisant,
énergiticien,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
enfaîteau,
enfaîtement,
enfaîter,
enfance,
enfant,
enfantement,
enfanter,
enfantillage,
enfantin,
enfarger,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,