法语助手
  • 关闭

consacrée

添加到生词本

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

决心已载入《千年宣言》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

援助的至少半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第部分专门讨论了最的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在个网址上增加关于援助问题的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

种可能是加上有关雇佣军公司的独立条款。

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

也可考专门讨论移徙问题的大会特别会议。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会议成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关国家类行为的个补充条款是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细讨论个问题。

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提议,下阶段交互讨论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于次公会议专门讨论问题并与与会者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

不限成员名额工作组会议的最后天几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

讨论的第一部分专门讨论了最的事态发展,由粮农业部源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

也可考虑召开一次专门讨论移徙问题的大会特别会议。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会议成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关国家这类行为的一个补充条款是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细讨论这个问题。

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提议,下一阶段交互讨论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

不限成员名额工作会议的最后一天几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

决心已载入《千年宣》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

援助的半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第部分专门讨论了最的事态展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

久之后将在这个网址上增加关于援助问题的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

种可能是加上有关雇佣军公司的独立条款。

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

也可考虑召开专门讨论移徙问题的大会特别会议。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会议成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关国家这类行为的个补充条款是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细讨论这个问题。

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提议,下阶段交互讨论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

关于次公开会议专门讨论这问题并与与会者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

限成员名额工作组会议的最后天几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

儿童问会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

也可考虑召开一次专门讨论移徙问的大会会议。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问会议成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问会议成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关家这类行为的一个补充条款是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细讨论这个问

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提议,下一阶段交互讨论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问并与与会者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

不限成员名额工作组会议的最后一天几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门论防止外空军备竞赛问题。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

论的第一专门论了最的事态发展,由粮农业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

也可考虑召开一次专门论移徙问题的大会特别会议。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会议成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关国家这类行为的一个补充条款是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细论这个问题。

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提议,下一阶段交互论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门论这一问题并与与会者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

不限成员名额工作会议的最后一天几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一心已载入《千年宣言》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今的会专门讨论防止外空军备竞赛问题。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址增加一个关于援助问题的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

另一种可能是加一项有关雇佣军公司的独立条款。

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

也可考虑召开一次专门讨论移徙问题的大会特别会

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关国家这类行为的一个补充条款是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细讨论这个问题。

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提,下一阶段交互讨论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会专门讨论这一问题并与与会者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

不限成员名额工作组会的最后一几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决《千年宣言》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

另一种能是加上一项有关雇佣军公司的独立条

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

考虑召开一次专门讨论移徙问题的大会特别会议。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会议成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关国家这类行为的一个补充条是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细讨论这个问题。

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提议,下一阶段交互讨论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

不限成员名额工作组会议的最后一天几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

决心已载入《千年宣言》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

援助的至少半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第部分专门讨论了最的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址关于援助问题的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

种可能是有关雇佣军公司的独立条款。

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

也可考虑召开专门讨论移徙问题的大会特别会议。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会议成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关国家这类行为的个补充条款是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细讨论这个问题。

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提议,下阶段交互讨论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于次公开会议专门讨论这问题并与与会者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

不限成员名额工作组会议的最后天几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

合国儿童问题特

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的专门讨论防止外空军备竞赛问题。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的期中将介绍各项决草案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

也可考虑召开一次专门讨论移徙问题的大

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关国家这类行为的一个补充条款是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细讨论这个问题。

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提,下一阶段交互讨论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开专门讨论这一问题并与与者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

不限成员名额工作组的最后一天几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

决心已载入《千年宣言》。

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

援助的至少半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

讨论的专门讨论了最的事态发展,由粮渔业渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加关于援助问题的单独栏目。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

种可能是加上有关雇佣军公司的独立条款。

On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.

也可考虑召开专门讨论移徙问题的大会特别会议。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会议成果的后续行动。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有关国家这类行为的个补充条款是必要的。

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条二节将详细讨论这个问题。

Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.

按照主席的提议,下阶段交互讨论。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于次公开会议专门讨论这问题并与与会者对话。

La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.

不限成员名额工作会议的最后天几乎总用于通过报告。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,