Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强行征收的人头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的税收,如人头税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头税,乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因,加拿大
近已
华裔加拿大人做出正式道歉,并针
其以前
华人移民强行征收的人头税
行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的税收,如人头税和货物运输税,专家组将行
一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠校伙食方案,来提高入
。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强行征收的人头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的税收,如人头税运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃梅托希亚境内进行培训、供应武器
装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
缴纳人头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和
地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对
以前对华人移民强行征收的人头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到些形式的税收,
人头税和货物运输税,专家组将对此进行进
步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,通常要遭受严酷罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强行征收的人头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的税收,如人头税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交头税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,头税赠款和学校伙
,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
果不缴纳
头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地
做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大
做出正式道歉,并针对其以前对华
移民强行征
的
头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的税,
头税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族征
的
头税或是阿族毒枭组织的贩毒
益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力
劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强行征收
人头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式税收,如人头税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但
临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚
自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为
资金大多来自向主要在西欧
所有有工作
阿族人征收
人头税或
阿族毒枭组织
贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们利用各种机制,如人头税赠款
学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出
歉,并针对
以前对华人移民强行征收的人头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到他一些形
的税收,如人头税
货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃梅托希亚境内进行培训、供应武器
装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式
,
针对其以前对华人移民强行征收的人头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的税收,如人头税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交税,各乡(suco)要提供从事体力活
男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳税,通常要遭受严酷体
,
被迫前往葡萄牙政府占有
咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大
做出正式道歉,并针对其以前对华
移民强行征收
税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式税收,如
税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚
自
资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为
资金大多来自向主要在西欧
所有有工作
阿族
征收
税或是阿族毒枭组织
贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。