Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头赠款
伙食方案,来提高入
。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园
其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强行征收的人头
进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的收,如人头
物运输
,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃梅托希亚境内进行培训、供应武器
装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头
或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头,
要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强行征收的人头
进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专还了解到其他一些形式的
收,如人头
和货物运输
,专
将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专
将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头或是阿族毒枭
织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活
劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强行征收
人头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式税收,如人头税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润
自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为
资金大多来自向主要在西欧
所有有工作
阿族人征收
人头税或是阿族毒枭组织
贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头,各乡(suco)要提供从事
力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头,通常要遭受
罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强
征收的人头
了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的收,如人头
和货物运输
,专家组将对此
一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内培训、供应武器和装备以及开展恐怖
为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头
或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都头税,各乡(suco)
提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳头税,通常
遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大
做出正式道歉,并针对其以前对华
移民强行征收的
头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的税收,如头税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重
利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主在西欧的所有有工作的阿族
征收的
头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,通常要酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强
征收的人头税进
偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还解到其他一些形式的税收,如人头税和货物运输税,专家组将对此进
进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进培训、供应武器和装备以及开展恐怖
为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交人,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人,
常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强行征收的人
进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专了解到其他一些形式的
收,如人
和货物运输
,专
将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专
将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族人征收的人或是阿族毒枭
织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,税赠款和学校
案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
果不缴纳
税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地
做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大
做出正式道歉,并针对其以前对华
移民强行征收的
税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的税收,税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族征收的
税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都要交头税,各乡(suco)要提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡
府占有的咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对
裔加拿大
做出正式道歉,并针对其以前对
民强行征收的
头税进行了补偿。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专家组还了解到其他一些形式的税收,如头税和货物运输税,专家组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专家组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主要在西欧的所有有工作的阿族征收的
头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年男子都交人头税,各乡(suco)
提供从事体力活的男劳动力。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.
如果不缴纳人头税,遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有的咖啡种植园和其他地方做苦力。
Le Gouvernement canadien a récemment présenté des excuses officielles aux Canadiens chinois et il leur a accordé des réparations pour l'impôt de capitation que les immigrants chinois au Canada avaient dû acquitter à un moment donné.
因此,加拿大近已对华裔加拿大人做出正式道歉,并针对其以前对华人移民强行征收的人头税进行了补
。
Le Groupe sait qu'il existe d'autres types d'impôt tels que l'impôt de capitation, l'impôt sur le transport de marchandises, qui feront l'objet d'une enquête plus poussée, mais pour les besoins du présent rapport intérimaire, le Groupe s'est essentiellement intéressé au commerce lucratif des ressources naturelles.
专组还了解到其他一些形式的税收,如人头税和货物运输税,专
组将对此进行进一步调查,但是就本临时报告而言,专
组将重点讨论利润丰厚的自然资源贸易。
De l'expérience yougoslave, il ressort que la formation de combattants et la fourniture d'armes et d'équipement, ainsi que les attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire du Kosovo-Metohija ont été largement financés par l'impôt dont doit s'acquitter chacun des Albanais qui sont pour la plupart employés en Europe de l'Ouest, ou par le produit que tire du trafic de drogues la mafia des narcotrafiquants albanais.
南斯拉夫的经历显示,在科索沃和梅托希亚境内进行培训、供应武器和装备以及开展恐怖行为的资金大多来自向主在西欧的所有有工作的阿族人征收的人头税或是阿族毒枭组织的贩毒收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。