法语助手
  • 关闭
shàngwèi
place d'honneur 法语 助 手

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位

L'alinéa b) confère aussi au fournisseur un droit absolu de soumettre une offre par écrit, signée et dans une enveloppe scellée.

第30(5)(b)条还给予供应商以书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书的上位权利。

Plusieurs États ont déclaré que l'infraction de traite était, dans leur droit, une infraction principale par rapport aux infractions de blanchiment d'argent.

若干国家报告称,在其法域中,人口贩运罪是洗钱罪的上位罪。

Concernant les infractions principales, il était important que les procureurs puissent poursuivre les auteurs de ces infractions également dans les affaires de blanchiment d'argent.

关于上位罪问题,检察官还要有能力在涉及洗钱的案件中起诉犯有这些罪行的犯罪人。

Le premier expert a noté qu'à l'avenir, il importerait pour l'ONUDC d'examiner également les questions concernant la responsabilité pénale des personnes morales et les infractions principales.

第一位讲人指出,毒品和犯罪问题办公室今后还要研究法人的刑事责任问题和上位罪问题。

Ces mesures gagneraient considérablement en efficacité si elles étaient complétées par un élargissement du champ des dispositions contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale.

如果在采取这些措施的同时还把反洗钱规定的范围扩大至将外国腐列为上位罪就可大大加强这些措施的效力。

Ils continuent de donner la priorité aux enquêtes sur les infractions principales et aux poursuites, au détriment des capacités institutionnelles qui permettraient de localiser, saisir et confisquer le produit de la criminalité et de la corruption.

执法机构仍然更加重视对上位罪的侦查和起诉,而在用于追踪、扣押和没收犯罪与腐上的机构能力投入较少。

Les États devraient en outre envisager un élargissement du champ des dispositions existantes contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale, ce qui entraînerait la prise d'autres dispositions préventives et mesures correctrices.

各国还应考虑使行的反洗钱规定将外国腐作为一种上位罪包括进去,从而引发其他积极动的要求和反应措施。

L'inclusion de la corruption en tant qu'infractions principales exige des définitions claires, et il faudra peut-être élargir ou améliorer les définitions d'infractions existantes pour faire en sorte que tout l'éventail des activités de grande corruption générant un produit soit adéquatement traité.

在将腐列为上位罪或犯罪方面,必须有明确的定义,这可包括扩大或增强有定义或罪行以确保产生所的一系列重大腐活动到适当处理。

L'Institut a coopéré avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans le cadre de recherches sur le blanchiment et ses infractions sous-jacentes en Serbie afin de réunir des informations pertinentes et à jour pour des projets d'assistance technique en matière de lutte contre le phénomène de blanchiment d'argent et ses infractions sous-jacentes, en particulier la corruption et autres infractions financières.

与欧洲安全与合作组织合作,对塞尔维亚洗钱和上位犯罪进行了研究,目的是为打击洗钱象及其上位犯罪—特别是腐和其他金融犯罪——的拟议技术援助措施提供适当的最新信息。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上位 的法语例句

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,
shàngwèi
place d'honneur 法语 助 手

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位

L'alinéa b) confère aussi au fournisseur un droit absolu de soumettre une offre par écrit, signée et dans une enveloppe scellée.

第30(5)(b)条还给予以书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书的上位权利。

Plusieurs États ont déclaré que l'infraction de traite était, dans leur droit, une infraction principale par rapport aux infractions de blanchiment d'argent.

若干国家报告称,在其法域中,人口贩运罪是洗钱罪的上位罪。

Concernant les infractions principales, il était important que les procureurs puissent poursuivre les auteurs de ces infractions également dans les affaires de blanchiment d'argent.

关于上位罪问题,检察官还要有能力在涉及洗钱的案件中起诉犯有这些罪行的犯罪人。

Le premier expert a noté qu'à l'avenir, il importerait pour l'ONUDC d'examiner également les questions concernant la responsabilité pénale des personnes morales et les infractions principales.

第一位讲人指出,毒品和犯罪问题办公室今后还要研究法人的刑事责任问题和上位罪问题。

Ces mesures gagneraient considérablement en efficacité si elles étaient complétées par un élargissement du champ des dispositions contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale.

如果在采取这些措施的同时还把反洗钱规定的范围扩大至将外国腐败列为上位罪就可大大加强这些措施的效力。

Ils continuent de donner la priorité aux enquêtes sur les infractions principales et aux poursuites, au détriment des capacités institutionnelles qui permettraient de localiser, saisir et confisquer le produit de la criminalité et de la corruption.

执法机构仍然更加上位罪的侦查和起诉,而在用于追踪、扣押和没收犯罪与腐败所得上的机构能力投入较少。

Les États devraient en outre envisager un élargissement du champ des dispositions existantes contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale, ce qui entraînerait la prise d'autres dispositions préventives et mesures correctrices.

各国还考虑使现行的反洗钱规定将外国腐败作为一种上位罪包括进去,从而引发其他积极动的要求和反措施。

L'inclusion de la corruption en tant qu'infractions principales exige des définitions claires, et il faudra peut-être élargir ou améliorer les définitions d'infractions existantes pour faire en sorte que tout l'éventail des activités de grande corruption générant un produit soit adéquatement traité.

在将腐败列为上位罪或犯罪方面,必须有明确的定义,这可包括扩大或增强现有定义或罪行以确保产生所得的一系列大腐败活动得到适当处理。

L'Institut a coopéré avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans le cadre de recherches sur le blanchiment et ses infractions sous-jacentes en Serbie afin de réunir des informations pertinentes et à jour pour des projets d'assistance technique en matière de lutte contre le phénomène de blanchiment d'argent et ses infractions sous-jacentes, en particulier la corruption et autres infractions financières.

与欧洲安全与合作组织合作,塞尔维亚洗钱和上位犯罪进行了研究,目的是为打击洗钱现象及其上位犯罪—特别是腐败和其他金融犯罪——的拟议技术援助措施提适当的最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上位 的法语例句

用户正在搜索


prolixité, prolo, proloculum, prolog, prologue, prolongateur, prolongatif, prolongation, prolongative, prolongatrice,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,
shàngwèi
place d'honneur 法语 助 手

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是2003年借助一只绵羊成功上位

L'alinéa b) confère aussi au fournisseur un droit absolu de soumettre une offre par écrit, signée et dans une enveloppe scellée.

第30(5)(b)条还给予供应商以书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书上位权利。

Plusieurs États ont déclaré que l'infraction de traite était, dans leur droit, une infraction principale par rapport aux infractions de blanchiment d'argent.

若干国家报告称,法域中,人口贩运罪是洗钱罪上位罪。

Concernant les infractions principales, il était important que les procureurs puissent poursuivre les auteurs de ces infractions également dans les affaires de blanchiment d'argent.

关于上位罪问题,检察官还要有能力涉及洗钱案件中起诉犯有这些罪行犯罪人。

Le premier expert a noté qu'à l'avenir, il importerait pour l'ONUDC d'examiner également les questions concernant la responsabilité pénale des personnes morales et les infractions principales.

第一位讲人指出,毒品和犯罪问题办公室今后还要研究法人刑事责任问题和上位罪问题。

Ces mesures gagneraient considérablement en efficacité si elles étaient complétées par un élargissement du champ des dispositions contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale.

如果采取这些措施同时还把反洗钱规定扩大至将外国腐败列为上位罪就可大大加强这些措施效力。

Ils continuent de donner la priorité aux enquêtes sur les infractions principales et aux poursuites, au détriment des capacités institutionnelles qui permettraient de localiser, saisir et confisquer le produit de la criminalité et de la corruption.

执法机构仍然更加重视对上位侦查和起诉,而用于追踪、扣押和没收犯罪与腐败所得上机构能力投入较少。

Les États devraient en outre envisager un élargissement du champ des dispositions existantes contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale, ce qui entraînerait la prise d'autres dispositions préventives et mesures correctrices.

各国还应考虑使现行反洗钱规定将外国腐败作为一种上位罪包括进去,从而引发他积极要求和反应措施。

L'inclusion de la corruption en tant qu'infractions principales exige des définitions claires, et il faudra peut-être élargir ou améliorer les définitions d'infractions existantes pour faire en sorte que tout l'éventail des activités de grande corruption générant un produit soit adéquatement traité.

将腐败列为上位罪或犯罪方面,必须有明确定义,这可包括扩大或增强现有定义或罪行以确保产生所得一系列重大腐败活动得到适当处理。

L'Institut a coopéré avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans le cadre de recherches sur le blanchiment et ses infractions sous-jacentes en Serbie afin de réunir des informations pertinentes et à jour pour des projets d'assistance technique en matière de lutte contre le phénomène de blanchiment d'argent et ses infractions sous-jacentes, en particulier la corruption et autres infractions financières.

与欧洲安全与合作组织合作,对塞尔维亚洗钱和上位犯罪进行了研究,目是为打击洗钱现象及上位犯罪—特别是腐败和他金融犯罪——拟议技术援助措施提供适当最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上位 的法语例句

用户正在搜索


promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,
shàngwèi
place d'honneur 法语 助 手

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是2003年借助一成功上位

L'alinéa b) confère aussi au fournisseur un droit absolu de soumettre une offre par écrit, signée et dans une enveloppe scellée.

第30(5)(b)条还给予供应商以书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书的上位权利。

Plusieurs États ont déclaré que l'infraction de traite était, dans leur droit, une infraction principale par rapport aux infractions de blanchiment d'argent.

若干国家报告称,其法域中,人口贩运罪是洗钱罪的上位罪。

Concernant les infractions principales, il était important que les procureurs puissent poursuivre les auteurs de ces infractions également dans les affaires de blanchiment d'argent.

关于上位罪问题,检察官还要有能力涉及洗钱的案件中起诉犯有这些罪行的犯罪人。

Le premier expert a noté qu'à l'avenir, il importerait pour l'ONUDC d'examiner également les questions concernant la responsabilité pénale des personnes morales et les infractions principales.

第一位讲人指出,毒品和犯罪问题办公室今后还要研究法人的刑事责任问题和上位罪问题。

Ces mesures gagneraient considérablement en efficacité si elles étaient complétées par un élargissement du champ des dispositions contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale.

如果采取这些措施的同时还把反洗钱规定的范围扩大至将外国腐败列为上位罪就可大大加强这些措施的效力。

Ils continuent de donner la priorité aux enquêtes sur les infractions principales et aux poursuites, au détriment des capacités institutionnelles qui permettraient de localiser, saisir et confisquer le produit de la criminalité et de la corruption.

执法机构仍然更加重视对上位罪的侦查和起诉,于追踪、扣押和没收犯罪与腐败所得上的机构能力投入较少。

Les États devraient en outre envisager un élargissement du champ des dispositions existantes contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale, ce qui entraînerait la prise d'autres dispositions préventives et mesures correctrices.

各国还应考虑使现行的反洗钱规定将外国腐败作为一种上位罪包括进去,从引发其他积极动的要求和反应措施。

L'inclusion de la corruption en tant qu'infractions principales exige des définitions claires, et il faudra peut-être élargir ou améliorer les définitions d'infractions existantes pour faire en sorte que tout l'éventail des activités de grande corruption générant un produit soit adéquatement traité.

将腐败列为上位罪或犯罪方面,必须有明确的定义,这可包括扩大或增强现有定义或罪行以确保产生所得的一系列重大腐败活动得到适当处理。

L'Institut a coopéré avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans le cadre de recherches sur le blanchiment et ses infractions sous-jacentes en Serbie afin de réunir des informations pertinentes et à jour pour des projets d'assistance technique en matière de lutte contre le phénomène de blanchiment d'argent et ses infractions sous-jacentes, en particulier la corruption et autres infractions financières.

与欧洲安全与合作组织合作,对塞尔维亚洗钱和上位犯罪进行了研究,目的是为打击洗钱现象及其上位犯罪—特别是腐败和其他金融犯罪——的拟议技术援助措施提供适当的最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上位 的法语例句

用户正在搜索


promontmorillonite, promontoire, promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,
shàngwèi
place d'honneur 法语 助 手

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位

L'alinéa b) confère aussi au fournisseur un droit absolu de soumettre une offre par écrit, signée et dans une enveloppe scellée.

第30(5)(b)条还给予供应商以书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书的上位权利。

Plusieurs États ont déclaré que l'infraction de traite était, dans leur droit, une infraction principale par rapport aux infractions de blanchiment d'argent.

若干国家报告称,在其法域中,人口贩运罪是洗钱罪的上位罪。

Concernant les infractions principales, il était important que les procureurs puissent poursuivre les auteurs de ces infractions également dans les affaires de blanchiment d'argent.

关于上位罪问题,检察官还要有能力在涉及洗钱的案件中起有这些罪行的罪人。

Le premier expert a noté qu'à l'avenir, il importerait pour l'ONUDC d'examiner également les questions concernant la responsabilité pénale des personnes morales et les infractions principales.

第一位讲人指出,毒品和罪问题今后还要研究法人的刑事责任问题和上位罪问题。

Ces mesures gagneraient considérablement en efficacité si elles étaient complétées par un élargissement du champ des dispositions contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale.

如果在采取这些措施的同时还把反洗钱规定的范围扩大至将外国腐败列为上位罪就可大大加强这些措施的效力。

Ils continuent de donner la priorité aux enquêtes sur les infractions principales et aux poursuites, au détriment des capacités institutionnelles qui permettraient de localiser, saisir et confisquer le produit de la criminalité et de la corruption.

执法机构仍然更加重视对上位罪的侦查和起,而在用于追踪、扣押和没收罪与腐败所得上的机构能力投入较少。

Les États devraient en outre envisager un élargissement du champ des dispositions existantes contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale, ce qui entraînerait la prise d'autres dispositions préventives et mesures correctrices.

各国还应考虑使现行的反洗钱规定将外国腐败作为一种上位罪包括进去,从而引发其他积极动的要求和反应措施。

L'inclusion de la corruption en tant qu'infractions principales exige des définitions claires, et il faudra peut-être élargir ou améliorer les définitions d'infractions existantes pour faire en sorte que tout l'éventail des activités de grande corruption générant un produit soit adéquatement traité.

在将腐败列为上位罪或罪方面,必须有明确的定义,这可包括扩大或增强现有定义或罪行以确保产生所得的一系列重大腐败活动得到适当处理。

L'Institut a coopéré avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans le cadre de recherches sur le blanchiment et ses infractions sous-jacentes en Serbie afin de réunir des informations pertinentes et à jour pour des projets d'assistance technique en matière de lutte contre le phénomène de blanchiment d'argent et ses infractions sous-jacentes, en particulier la corruption et autres infractions financières.

与欧洲安全与合作组织合作,对塞尔维亚洗钱和上位罪进行了研究,目的是为打击洗钱现象及其上位罪—特别是腐败和其他金融罪——的拟议技术援助措施提供适当的最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上位 的法语例句

用户正在搜索


promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers.,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,
shàngwèi
place d'honneur 法语 助 手

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,是在2003年借助一只绵羊成功

L'alinéa b) confère aussi au fournisseur un droit absolu de soumettre une offre par écrit, signée et dans une enveloppe scellée.

第30(5)(b)条还给予供应商以面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投权利。

Plusieurs États ont déclaré que l'infraction de traite était, dans leur droit, une infraction principale par rapport aux infractions de blanchiment d'argent.

若干国家报告称,在其法域中,人口贩运是洗钱

Concernant les infractions principales, il était important que les procureurs puissent poursuivre les auteurs de ces infractions également dans les affaires de blanchiment d'argent.

关于问题,检察官还要有能力在涉及洗钱案件中起诉犯有这些人。

Le premier expert a noté qu'à l'avenir, il importerait pour l'ONUDC d'examiner également les questions concernant la responsabilité pénale des personnes morales et les infractions principales.

第一讲人指出,毒品和犯问题办公室今后还要研究法人刑事责任问题和问题。

Ces mesures gagneraient considérablement en efficacité si elles étaient complétées par un élargissement du champ des dispositions contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale.

如果在采取这些措施同时还把反洗钱规定范围扩大至将外国腐败列为可大大加强这些措施效力。

Ils continuent de donner la priorité aux enquêtes sur les infractions principales et aux poursuites, au détriment des capacités institutionnelles qui permettraient de localiser, saisir et confisquer le produit de la criminalité et de la corruption.

执法机构仍然更加重视对侦查和起诉,而在用于追踪、扣押和没收犯与腐败所得上机构能力投入较少。

Les États devraient en outre envisager un élargissement du champ des dispositions existantes contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale, ce qui entraînerait la prise d'autres dispositions préventives et mesures correctrices.

各国还应考虑使现行反洗钱规定将外国腐败作为一种包括进去,从而引发其他积极要求和反应措施。

L'inclusion de la corruption en tant qu'infractions principales exige des définitions claires, et il faudra peut-être élargir ou améliorer les définitions d'infractions existantes pour faire en sorte que tout l'éventail des activités de grande corruption générant un produit soit adéquatement traité.

在将腐败列为或犯方面,必须有明确定义,这可包括扩大或增强现有定义或行以确保产生所得一系列重大腐败活动得到适当处理。

L'Institut a coopéré avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans le cadre de recherches sur le blanchiment et ses infractions sous-jacentes en Serbie afin de réunir des informations pertinentes et à jour pour des projets d'assistance technique en matière de lutte contre le phénomène de blanchiment d'argent et ses infractions sous-jacentes, en particulier la corruption et autres infractions financières.

与欧洲安全与合作组织合作,对塞尔维亚洗钱和进行了研究,目是为打击洗钱现象及其—特别是腐败和其他金融犯——拟议技术援助措施提供适当最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上位 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,
shàngwèi
place d'honneur 法语 助 手

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位

L'alinéa b) confère aussi au fournisseur un droit absolu de soumettre une offre par écrit, signée et dans une enveloppe scellée.

第30(5)(b)条给予供应商以书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书的上位权利。

Plusieurs États ont déclaré que l'infraction de traite était, dans leur droit, une infraction principale par rapport aux infractions de blanchiment d'argent.

若干国家报告称,在其法域中,人口贩运罪是洗钱罪的上位罪。

Concernant les infractions principales, il était important que les procureurs puissent poursuivre les auteurs de ces infractions également dans les affaires de blanchiment d'argent.

关于上位,检察有能力在涉及洗钱的案件中起诉犯有这些罪行的犯罪人。

Le premier expert a noté qu'à l'avenir, il importerait pour l'ONUDC d'examiner également les questions concernant la responsabilité pénale des personnes morales et les infractions principales.

第一位讲人指出,毒品犯罪办公室今后研究法人的刑事责任上位

Ces mesures gagneraient considérablement en efficacité si elles étaient complétées par un élargissement du champ des dispositions contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale.

如果在采取这些措施的同时把反洗钱规定的范围扩大至将外国腐败列为上位罪就可大大加强这些措施的效力。

Ils continuent de donner la priorité aux enquêtes sur les infractions principales et aux poursuites, au détriment des capacités institutionnelles qui permettraient de localiser, saisir et confisquer le produit de la criminalité et de la corruption.

执法机构仍然更加重视对上位罪的侦查起诉,而在用于追踪、扣押没收犯罪与腐败所得上的机构能力投入较少。

Les États devraient en outre envisager un élargissement du champ des dispositions existantes contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale, ce qui entraînerait la prise d'autres dispositions préventives et mesures correctrices.

各国应考虑使现行的反洗钱规定将外国腐败作为一种上位罪包括进去,从而引发其他积极动的反应措施。

L'inclusion de la corruption en tant qu'infractions principales exige des définitions claires, et il faudra peut-être élargir ou améliorer les définitions d'infractions existantes pour faire en sorte que tout l'éventail des activités de grande corruption générant un produit soit adéquatement traité.

在将腐败列为上位罪或犯罪方面,必须有明确的定义,这可包括扩大或增强现有定义或罪行以确保产生所得的一系列重大腐败活动得到适当处理。

L'Institut a coopéré avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans le cadre de recherches sur le blanchiment et ses infractions sous-jacentes en Serbie afin de réunir des informations pertinentes et à jour pour des projets d'assistance technique en matière de lutte contre le phénomène de blanchiment d'argent et ses infractions sous-jacentes, en particulier la corruption et autres infractions financières.

与欧洲安全与合作组织合作,对塞尔维亚洗钱上位犯罪进行了研究,目的是为打击洗钱现象及其上位犯罪—特别是腐败其他金融犯罪——的拟议技术援助措施提供适当的最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上位 的法语例句

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,
shàngwèi
place d'honneur 法语 助 手

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功

L'alinéa b) confère aussi au fournisseur un droit absolu de soumettre une offre par écrit, signée et dans une enveloppe scellée.

第30(5)(b)条还给予供应商以书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书权利。

Plusieurs États ont déclaré que l'infraction de traite était, dans leur droit, une infraction principale par rapport aux infractions de blanchiment d'argent.

若干国家报告称,在其法域中,人口贩运罪是洗钱罪罪。

Concernant les infractions principales, il était important que les procureurs puissent poursuivre les auteurs de ces infractions également dans les affaires de blanchiment d'argent.

关于罪问题,检察官还要有能力在涉及洗钱案件中起诉犯有这些罪行犯罪人。

Le premier expert a noté qu'à l'avenir, il importerait pour l'ONUDC d'examiner également les questions concernant la responsabilité pénale des personnes morales et les infractions principales.

第一位讲人指出,毒品和犯罪问题办公室今后还要研究法人刑事责任问题和罪问题。

Ces mesures gagneraient considérablement en efficacité si elles étaient complétées par un élargissement du champ des dispositions contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale.

如果在采取这些措施同时还把反洗钱规定范围扩大至将外国腐败列为罪就可大大加强这些措施效力。

Ils continuent de donner la priorité aux enquêtes sur les infractions principales et aux poursuites, au détriment des capacités institutionnelles qui permettraient de localiser, saisir et confisquer le produit de la criminalité et de la corruption.

执法机构仍然更加重视对侦查和起诉,而在用于追踪、扣押和没收犯罪与腐败所机构能力投入较少。

Les États devraient en outre envisager un élargissement du champ des dispositions existantes contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale, ce qui entraînerait la prise d'autres dispositions préventives et mesures correctrices.

各国还应考虑使现行反洗钱规定将外国腐败作为一种罪包括进去,从而引发其他积极要求和反应措施。

L'inclusion de la corruption en tant qu'infractions principales exige des définitions claires, et il faudra peut-être élargir ou améliorer les définitions d'infractions existantes pour faire en sorte que tout l'éventail des activités de grande corruption générant un produit soit adéquatement traité.

在将腐败列为罪或犯罪方面,必须有明确定义,这可包括扩大或增强现有定义或罪行以确保产生所一系列重大腐败活动到适当处理。

L'Institut a coopéré avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans le cadre de recherches sur le blanchiment et ses infractions sous-jacentes en Serbie afin de réunir des informations pertinentes et à jour pour des projets d'assistance technique en matière de lutte contre le phénomène de blanchiment d'argent et ses infractions sous-jacentes, en particulier la corruption et autres infractions financières.

与欧洲安全与合作组织合作,对塞尔维亚洗钱和犯罪进行了研究,目是为打击洗钱现象及其犯罪—特别是腐败和其他金融犯罪——拟议技术援助措施提供适当最新信息。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上位 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,
shàngwèi
place d'honneur 法语 助 手

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位

L'alinéa b) confère aussi au fournisseur un droit absolu de soumettre une offre par écrit, signée et dans une enveloppe scellée.

第30(5)(b)条给予供应商以书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书的上位权利。

Plusieurs États ont déclaré que l'infraction de traite était, dans leur droit, une infraction principale par rapport aux infractions de blanchiment d'argent.

若干国家报告称,在其法域,人口贩运罪是洗钱罪的上位罪。

Concernant les infractions principales, il était important que les procureurs puissent poursuivre les auteurs de ces infractions également dans les affaires de blanchiment d'argent.

关于上位罪问题,检察官要有能力在涉及洗钱的案件诉犯有这些罪行的犯罪人。

Le premier expert a noté qu'à l'avenir, il importerait pour l'ONUDC d'examiner également les questions concernant la responsabilité pénale des personnes morales et les infractions principales.

第一位讲人指出,毒品和犯罪问题办公室要研究法人的刑事责任问题和上位罪问题。

Ces mesures gagneraient considérablement en efficacité si elles étaient complétées par un élargissement du champ des dispositions contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale.

如果在采取这些措施的同时把反洗钱规定的范围扩大至将外国腐败列为上位罪就可大大加强这些措施的效力。

Ils continuent de donner la priorité aux enquêtes sur les infractions principales et aux poursuites, au détriment des capacités institutionnelles qui permettraient de localiser, saisir et confisquer le produit de la criminalité et de la corruption.

执法机构仍然更加重视对上位罪的侦查和诉,而在用于追踪、扣押和没收犯罪与腐败所得上的机构能力投入较少。

Les États devraient en outre envisager un élargissement du champ des dispositions existantes contre le blanchiment d'argent afin d'y inclure la corruption étrangère en tant qu'infraction principale, ce qui entraînerait la prise d'autres dispositions préventives et mesures correctrices.

各国应考虑使现行的反洗钱规定将外国腐败作为一种上位罪包括进去,从而引发其他积极动的要求和反应措施。

L'inclusion de la corruption en tant qu'infractions principales exige des définitions claires, et il faudra peut-être élargir ou améliorer les définitions d'infractions existantes pour faire en sorte que tout l'éventail des activités de grande corruption générant un produit soit adéquatement traité.

在将腐败列为上位罪或犯罪方面,必须有明确的定义,这可包括扩大或增强现有定义或罪行以确保产生所得的一系列重大腐败活动得到适当处理。

L'Institut a coopéré avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans le cadre de recherches sur le blanchiment et ses infractions sous-jacentes en Serbie afin de réunir des informations pertinentes et à jour pour des projets d'assistance technique en matière de lutte contre le phénomène de blanchiment d'argent et ses infractions sous-jacentes, en particulier la corruption et autres infractions financières.

与欧洲安全与合作组织合作,对塞尔维亚洗钱和上位犯罪进行了研究,目的是为打击洗钱现象及其上位犯罪—特别是腐败和其他金融犯罪——的拟议技术援助措施提供适当的最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上位 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


上网者, 上桅, 上桅顶帆, 上桅帆, 上桅下帆, 上位, 上位的, 上位花, 上位基因, 上位子房,