法语助手
  • 关闭

vi.
<书>工作,
j'œuvre pour assurer votre sécurité. 我尽一切保障您的安全。

近义词:

œuvrer à: travailler

activer,  agir,  travailler,  
联想词
contribuer协助,赞助,;collaborer合作,协作;promouvoir晋升,提升;engager典押,抵押;coopérer合作,协作;agir行动,干;poursuivre追,追逐;soutenir支撑;travailler干活,劳动;unir合并,使结合;veiller熬夜;

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体国犯罪作斗争。

Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.

存在这种危险,就更加需要实现彻底核裁军。

Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.

同解决这些问题符合我们所有国家的利益。

Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

草案呼吁裁军谈判争取实现那些目标。

Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.

最后,瑞士再次确认其保护平民人口的决心。

Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.

推动苏丹实现和平的最佳之道在于投资于经济发展。

Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.

各国还强调了确保普遍加入《协定》的必要性。

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们将继续实现这一目标。

Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.

我们将继续为实现这一目标而

Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.

它们应当携手,相互合作。

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地,以实现这个目标。

Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.

我们将继续,推动采纳该一倡

La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.

罗马尼亚保证继续在这方面作出

Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.

巴西继续致于为实现这一目标而

Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.

我们都必须为实现这一构想而

Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.

但是,联合国不能仅靠一己

Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.

我们准备各代表团密切合作。

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有普遍性。

La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.

俄罗斯将竭尽全为此提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 œuvrer 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach,

vi.
<书>
j'œuvre pour assurer votre sécurité. 我尽一切力保障您的安全。

近义词:

œuvrer à: travailler

activer,  agir,  travailler,  
联想词
contribuer协助,赞助,;collaborer,协;promouvoir晋升,提升;engager典押,抵押;coopérer,协;agir行动,干;poursuivre追,追逐;soutenir支撑;travailler干活,劳动;unir合并,使结合;veiller熬夜;

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体与跨国犯罪斗争。

Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.

存在这种危险,就更加需要力实现彻底核裁军。

Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.

同解决这些问题符合我们所有国家的利益。

Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

草案呼吁裁军谈判会议力争取实现那些

Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.

最后,瑞士再次确认其保护平民人口的决心。

Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.

推动苏丹实现和平的最佳之道在于投资于经济发展。

Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.

各国还强调了确保普遍加入《协定》的必要性。

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们将继续力实现这一

Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.

我们将继续为实现这一

Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.

它们应当携手,相互合

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地,以实现这个

Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.

我们将继续,推动采纳该一倡议。

La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.

罗马尼亚保证继续在这方面

Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.

巴西继续致力于为实现这一

Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.

我们都必须为实现这一构想

Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.

但是,联合国不能仅靠一己之力

Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.

我们准备与各代表团密切合

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展,使《公约》具有普遍性。

La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.

俄罗斯将竭尽全力为此提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 œuvrer 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach,

vi.
<书>工作, 努
j'œuvre pour assurer votre sécurité. 我尽一切努保障您的安全。

近义词:

œuvrer à: travailler

activer,  agir,  travailler,  
联想词
contribuer协助,赞助,;collaborer合作,协作;promouvoir晋升,提升;engager典押,抵押;coopérer合作,协作;agir行动,干;poursuivre追,追逐;soutenir支撑;travailler干活,劳动;unir合并,使结合;veiller熬夜;

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体与跨国犯罪作斗争。

Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.

存在这种危险,就更加需要彻底核裁军。

Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.

同解决这些合我们所有国家的利益。

Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

草案呼吁裁军谈判会议争取那些目标。

Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.

最后,瑞士再次确认其保护平民人口的决心。

Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.

推动苏丹和平的最佳之道在于投资于经济发展。

Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.

各国还强调了确保普遍加入《协定》的必要性。

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为这些目标而

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们将继续这一目标。

Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.

我们将继续为这一目标而

Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.

它们应当携手,相互合作。

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地,以这个目标。

Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.

我们将继续,推动采纳该一倡议。

La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.

罗马尼亚保证继续在这方面作出努

Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.

巴西继续致于为这一目标而

Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.

我们都必须为这一构想而

Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.

但是,联合国不能仅靠一己

Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.

我们准备与各代表团密切合作。

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有普遍性。

La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.

俄罗斯将竭尽全为此提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 œuvrer 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach,

vi.
<书>工作, 努力
j'œuvre pour assurer votre sécurité. 我尽一切努力障您的安全。

义词:

œuvrer à: travailler

activer,  agir,  travailler,  
联想词
contribuer协助,赞助,;collaborer合作,协作;promouvoir晋升,提升;engager典押,抵押;coopérer合作,协作;agir行动,干;poursuivre追,追逐;soutenir支撑;travailler干活,劳动;unir合并,使结合;veiller熬夜;

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。

Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.

存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。

Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.

同解决这些问题符合我们所有国家的利益。

Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

草案呼吁裁军谈判会议努力争取实现那些目标。

Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.

最后,瑞士再次确认其努力护平民人口的决心。

Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.

推动苏丹实现和平的最佳之道在于投资于经济发展。

Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.

各国还强调了努力加入《协定》的必要性。

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而努力

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们将继续努力实现这一目标。

Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.

我们将继续为实现这一目标而努力

Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.

它们应当携手努力,相互合作。

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.

我们将继续努力,推动采纳该一倡议。

La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.

罗马尼亚证继续在这方面作出努力

Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.

巴西继续致力于为实现这一目标而努力

Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.

我们都必须为实现这一构想而努力

Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.

但是,联合国不能仅靠一己之力

Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.

我们准备与各代表团密切合作。

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有性。

La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.

俄罗斯将竭尽全力为此提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 œuvrer 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach,

vi.
<书>工, 努力
j'œuvre pour assurer votre sécurité. 我尽一切努力保障您安全。

近义词:

œuvrer à: travailler

activer,  agir,  travailler,  
联想词
contribuer助,赞助,;collaborer;promouvoir晋升,提升;engager典押,抵押;coopérer;agir行动,干;poursuivre追,追逐;soutenir支撑;travailler干活,劳动;unir合并,使结合;veiller熬夜;

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪斗争。

Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.

存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。

Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.

同解决这些问题符合我们所有国家利益。

Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

草案呼吁裁军谈判会议努力争取实现那些目标。

Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.

最后,瑞士再次确认其努力保护民人口决心。

Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.

推动苏丹实现最佳之道在于投资于经济发展。

Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.

各国还强调了努力确保普遍加入《定》必要性。

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而努力

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们将继续努力实现这一目标。

Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.

我们将继续为实现这一目标而努力

Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.

它们应当携手努力,相互合

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.

我们将继续努力,推动采纳该一倡议。

La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.

罗马尼亚保证继续在这方面出努力

Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.

巴西继续致力于为实现这一目标而努力

Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.

我们都必须为实现这一构想而努力

Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.

但是,联合国不能仅靠一己之力

Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.

我们准备与各代表团密切合

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展,使《公约》具有普遍性。

La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.

俄罗斯将竭尽全力为此提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 œuvrer 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach,

vi.
<书>工作, 努力
j'œuvre pour assurer votre sécurité. 我尽一切努力保障您的安全。

近义词:

œuvrer à: travailler

activer,  agir,  travailler,  
联想词
contribuer协助,赞助,;collaborer合作,协作;promouvoir晋升,提升;engager典押,抵押;coopérer合作,协作;agir行动,干;poursuivre追,追逐;soutenir支撑;travailler干活,劳动;unir合并,使结合;veiller熬夜;

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作

Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.

在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。

Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.

同解决这些问题符合我们所有国家的利益。

Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

裁军谈判会议努力实现那些目标。

Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.

最后,瑞士再次确认其努力保护平民人口的决心。

Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.

推动苏丹实现和平的最佳之道在于投资于经济发展。

Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.

各国还强调了努力确保普遍加入《协定》的必要性。

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而努力

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们将继续努力实现这一目标。

Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.

我们将继续为实现这一目标而努力

Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.

它们应当携手努力,相互合作。

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.

我们将继续努力,推动采纳该一倡议。

La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.

罗马尼亚保证继续在这方面作出努力

Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.

巴西继续致力于为实现这一目标而努力

Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.

我们都必须为实现这一构想而努力

Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.

但是,联合国不能仅靠一己之力

Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.

我们准备与各代表团密切合作。

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有普遍性。

La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.

俄罗斯将竭尽全力为此提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 œuvrer 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach,

vi.
<书>工作, 努力
j'œuvre pour assurer votre sécurité. 我尽一切努力保障您的安全。

近义词:

œuvrer à: travailler

activer,  agir,  travailler,  
联想词
contribuer协助,赞助,;collaborer合作,协作;promouvoir;engager典押,抵押;coopérer合作,协作;agir行动,干;poursuivre追,追逐;soutenir支撑;travailler干活,劳动;unir合并,使结合;veiller熬夜;

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。

Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.

存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。

Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.

同解决这些问题符合我们所有国家的利益。

Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

草案呼吁裁军谈判会议努力争取实现那些目标。

Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.

最后,瑞士再次确认其努力保护平民人口的决心。

Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.

推动苏丹实现和平的最佳之道在经济发展。

Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.

各国还强调了努力确保普遍加入《协定》的必要性。

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而努力

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们将继续努力实现这一目标。

Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.

我们将继续为实现这一目标而努力

Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.

它们应当携手努力,相互合作。

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.

我们将继续努力,推动采纳该一倡议。

La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.

罗马尼亚保证继续在这方面作出努力

Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.

巴西继续致力为实现这一目标而努力

Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.

我们都必须为实现这一构想而努力

Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.

但是,联合国不能仅靠一己之力

Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.

我们准备与各代表团密切合作。

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有普遍性。

La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.

俄罗斯将竭尽全力为此供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 œuvrer 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach,

vi.
<书>工作, 努
j'œuvre pour assurer votre sécurité. 我尽一切努保障您的安全。

近义词:

œuvrer à: travailler

activer,  agir,  travailler,  
联想词
contribuer协助,赞助,;collaborer合作,协作;promouvoir晋升,提升;engager典押,抵押;coopérer合作,协作;agir行动,干;poursuivre追,追逐;soutenir支撑;travailler干活,劳动;unir合并,使结合;veiller熬夜;

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体与跨国犯罪作斗争。

Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.

存在这种危险,就更加需要彻底核裁军。

Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.

同解决这些合我们所有国家的利益。

Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

草案呼吁裁军谈判会议争取那些目标。

Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.

最后,瑞士再次确认其保护平民人口的决心。

Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.

推动苏丹和平的最佳之道在于投资于经济发展。

Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.

各国还强调了确保普遍加入《协定》的必要性。

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为这些目标而

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们将继续这一目标。

Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.

我们将继续为这一目标而

Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.

它们应当携手,相互合作。

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地,以这个目标。

Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.

我们将继续,推动采纳该一倡议。

La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.

罗马尼亚保证继续在这方面作出努

Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.

巴西继续致于为这一目标而

Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.

我们都必须为这一构想而

Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.

但是,联合国不能仅靠一己

Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.

我们准备与各代表团密切合作。

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有普遍性。

La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.

俄罗斯将竭尽全为此提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 œuvrer 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach,

vi.
<书>工作,
j'œuvre pour assurer votre sécurité. 我尽一切保障您的安全。

词:

œuvrer à: travailler

activer,  agir,  travailler,  
想词
contribuer协助,赞助,;collaborer合作,协作;promouvoir晋升,提升;engager典押,抵押;coopérer合作,协作;agir行动,干;poursuivre追,追逐;soutenir支撑;travailler干活,劳动;unir合并,使结合;veiller熬夜;

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体与跨国犯罪作斗争。

Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.

存在这种危险,就更加需要实现彻底核裁军。

Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.

同解决这些问题符合我们所有国家的利益。

Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

草案呼吁裁军谈判会议争取实现那些目标。

Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.

最后,瑞士再次认其保护平民人口的决心。

Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.

推动苏丹实现和平的最佳之道在于投资于经济发展。

Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.

各国还强调了保普遍加入《协定》的必要性。

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们将继续实现这一目标。

Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.

我们将继续为实现这一目标而

Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.

它们应当携手,相互合作。

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈地,以实现这个目标。

Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.

我们将继续,推动采纳该一倡议。

La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.

罗马尼亚保证继续在这方面作出

Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.

巴西继续致于为实现这一目标而

Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.

我们都必须为实现这一构想而

Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.

但是,合国不能仅靠一己

Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.

我们准备与各代表团密切合作。

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有普遍性。

La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.

俄罗斯将竭尽全为此提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 œuvrer 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach,