法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑企图, 越狱企图

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, ,
film d'évasion 轻松娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大月份。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由梦想,与相人团聚梦想,逃脱魔窟梦想,皆化为了泡影

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义避税行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者可靠机制。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税,但绝非都是出于这一

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作主要抑制因素。

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时政府并没有出逃采取任何预防措施

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干越狱事件。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中经常发生越狱事件。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在这次越狱具体情况进行调查。

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃问题。

L'évasion fiscale transfrontière doit être traitée comme une activité suspecte à signaler aux autorités compétentes.

应将跨界逃税视为必须向有关政府当局举报可疑活动。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱集体越狱。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


subliminale, sublimité, sublinéaire, sublingual, sublinguale, sublithographique, sublittoral, sublunaire, subluxation, sublyré,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦,与相人团聚的梦逃脱魔窟的梦,皆化为了泡影

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义的避税行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这一目的。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连的。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃的问题。

L'évasion fiscale transfrontière doit être traitée comme une activité suspecte à signaler aux autorités compétentes.

应将跨界逃税视为必须向有关政府当局举报的可疑活动。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


submillimétrique, subminiature, subminiaturisation, subnarcose, subnival, subnormal, subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 跑, 越狱
tentative d'évasion 跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉避, 回避
évasion hors de la réalité避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷税,
évasion de capitaux资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader跑,走,脱;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相人团聚的梦想,魔窟的梦想,皆化为了泡影

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义的避税行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处税者的可靠机制。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一资本外是出于税目的,但绝非都是出于这一目的。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

税漏税极为普遍,过贿赂,过隐瞒利润。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其采取任何预防措施

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和税问题是密切相连的。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是税、走私、洗钱和欺诈行为。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱的问题。

L'évasion fiscale transfrontière doit être traitée comme une activité suspecte à signaler aux autorités compétentes.

应将跨界税视为必须向有关政府当局举报的可疑活动。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除税现象?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


suborneur, subparallèle, subpergélisol, subpétiolé, subphylum, subplagioclasique, subplaque, subpolaire, subpyrénées, subrécargue,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相人团聚的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆化为了泡影

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义的避税行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面在严重在腐败和偷税漏税

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这一目的。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税是密切相连的。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃的

L'évasion fiscale transfrontière doit être traitée comme une activité suspecte à signaler aux autorités compétentes.

应将跨界逃税视为必须向有关政府当局举报的可疑活动。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


subrogation, subrogative, subrogatoire, subrogé, subrogée, subroger, subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 跑, 越狱
tentative d'évasion 跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转, 回
évasion hors de la réalité现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷税,
évasion de capitaux资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader跑,走,脱;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相人团聚的梦想,魔窟的梦想,皆化为了泡影

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主税行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处税者的可靠机制。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了税和资本外

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外是出于税目的,但绝非都是出于这一目的。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而赫是一个出路。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其采取任何预防措施

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和税问题是密切相连的。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是税、走私、洗钱和欺诈行为。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱的问题。

L'évasion fiscale transfrontière doit être traitée comme une activité suspecte à signaler aux autorités compétentes.

应将跨界税视为必须向有关政府当局举报的可疑活动。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


subsistance, subsistances, subsistant, subsistante, subsister, subsolvus, subsonique, subspécifique, substage, substance,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,

用户正在搜索


succinodéshydrogénase, succinum, succinyl, succinylcholine, succinylmonocholine, succinylsulfathiazol, succion, succomber, succube, succulence,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑企图, 越狱企图

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松娱乐片

4. évasion fiscale 偷, 逃
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松;fraude,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大月份。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由梦想,与相人团聚梦想,逃脱魔窟梦想,皆化为了泡影

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃可靠机制。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

率还鼓励了避和资本外逃。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷问题。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃,但绝非都是出于这一目

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

、漏和腐败是会计工作主要抑制因素。

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃问题是密切相连

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干越狱事件。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱具体情况进行调查。

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押罪名是逃、走私、洗钱和行为。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃问题。

L'évasion fiscale transfrontière doit être traitée comme une activité suspecte à signaler aux autorités compétentes.

应将跨界逃视为必须向有关政府当局举报可疑活动。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱集体越狱。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图逃跑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相人团聚的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆化为了泡影

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强性,以机会主义的避税行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这一目的。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑因素。

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连的。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃的问题。

L'évasion fiscale transfrontière doit être traitée comme une activité suspecte à signaler aux autorités compétentes.

应将跨界逃税视为必须向有关政府当局举报的可疑活动。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,止了Dubrava监狱的集体越狱。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite, Sud-Coréen,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 跑, 越狱
tentative d'évasion 跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉避, 回避
évasion hors de la réalité避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷,
évasion de capitaux资金

常见用法
une tentative d'évasion一次试图

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader跑,走,脱;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,;fuite跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是一个外出和游动量很大的月份。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相人团聚的梦想,魔窟的梦想,皆化为了泡影

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制会主义的避行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处者的可靠制。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

还鼓励了避和资本外

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷问题。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外是出于目的,但绝非都是出于这一目的。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

、漏和腐败是会计工作的主要抑制因素。

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其采取任何预防措施

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和问题是密切相连的。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这次越狱的具体情况进行调查。

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

一些嫌犯被拘押的罪名是、走私、洗钱和欺诈行为。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱的问题。

L'évasion fiscale transfrontière doit être traitée comme une activité suspecte à signaler aux autorités compétentes.

应将跨界视为必须向有关政府当局举报的可疑活动。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除现象?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


sudorifique, sudoripare, sudoripore, sud-ouest, sud-ouest africain, sud-ouest-quart-ouest, sud-ouest-quart-sud, sud--quart-sud-est, sud-quart-sud-ouest, sud-sud-est,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,
n.f.
1. 逃跑, 越狱
tentative d'évasion 逃跑的企图, 越狱的企图

2. 〈转义〉逃避, 回避
évasion hors de la réalité逃避现实

3. 消遣, 散心, 散闷
film d'évasion 轻松的娱乐片

4. évasion fiscale 偷税, 逃税
évasion de capitaux抽逃

常见用法
une tentative d'évasion图逃跑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
disparition,  exode,  fugue,  délassement,  détente,  distraction,  rêve,  rêverie,  fuite devant l'impôt,  fuite,  changement,  divertissement
反义词:
captivité,  détention,  emprisonnement
联想词
évader逃跑,逃走,脱逃;arrestation逮捕,拘捕;escapade偷闲,淘气;incarcération监禁,拘禁;aventure冒险,投机;fuite逃跑;détente放松,松开;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;folie疯癫,精神错乱;enfermement坐月子;libération解放;

Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

这是外出和游动量很大的月份。

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自由的梦想,与相人团聚的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆化为了泡影

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义的避税行为。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和本外逃。

La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少本外逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这目的。

Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是个出路。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,通过贿赂,通过隐瞒利润。

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

实际上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措施

Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

监管套利和逃税问题是密切相连的。

Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

正在对这越狱的具体情况进行调查。

Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

些嫌犯被拘押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

· 第311条至第316条,关于帮助囚犯脱逃的问题。

L'évasion fiscale transfrontière doit être traitée comme une activité suspecte à signaler aux autorités compétentes.

应将跨界逃税视为必须向有关政府当局举报的可疑活动。

Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évasion 的法语例句

用户正在搜索


suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire, suffire à,

相似单词


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,