Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请别
,我们处境
全。

, 使
, 使挂念:
。
得
宁; 纠缠, 追究
追究他。
受威胁俗>
,
忧, 
:
。 

。
, 打听:
某人的健康
追究他



+quiét
+er
词后缀
,休息
的,令人
忧的,使人挂念的


……



s'inquiéter: peur, s'alarmer, s'embarrasser, s'enquérir, se biler, se faire de la bile, se frapper, se préoccuper, se soucier, se tourmenter, se tracasser, s'étonner, être préoccupé,
s'inquiéter de: regarder, s'informer,
inquiéter de: enquérir, soucier, craindre, préoccuper,
s'inquiéter: se calmer,
Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请别
,我们处境
全。
Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.
您
要
;这是一位经验丰富的司机。
La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
这位焦急的小姐时
时地看钟。
C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别大惊小怪了,只是感冒而已。
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
没有要操
的。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很
。
Celle-ci était très inquiète.
他曾
忧的就是这个。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到
。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当我看到这种情况我很
。
Avoir une variété de modèles de véhicules lourds, de sorte que vous vous inquiétez-transport gratuit.
拥有各种型号的载重车辆,让您在运输上无忧。
Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
别
,我有备用钥匙。
Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.
令您
再为寻找有实力的皮具制造商而操
。
Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
现在的食物
全问题真让人
放
啊。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世的自由价值被阻挡。这是我最
的。
Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!
我们将永远牵挂你,关
你,支持你!
Après,j'ai commencé à m'inquiéter des repas en france.
然后我就开始
我以后在法国怎么生活了。
Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?
您还在为客户资源
足而烦恼吗?
Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.
她因为听到一些事件的传闻,又离得远,所以很
。
Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientôt.
所以
要为我
,我很快会再给你写信的。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

的人群当时聚集在人行道上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。