词条纠错
X

parenté

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

parenté TEF/TCF

音标:[parɑ̃te] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 亲族关系, 亲属关系, 亲戚关系
parenté directe [en ligne directe]直系亲属
parenté du côté maternel [paternel]母亲 [父亲] 方面的亲戚
parenté adoptive领养关系
liens de parenté 亲戚关系
parenté (en ligne) collatérale旁系亲属
degré de parenté 【法律】亲等, 亲族的等级
parenté par alliance姻亲关系

2. 〈转义〉同源, 同;近,
parenté entre deux langues语言的亲属关系
parenté de deux opinions近的意见

3. 〈集合词〉亲戚, 亲属

常见用法
la parenté entre deux tableaux幅画的之处

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • père   n.m. 父亲;父亲般的人;老爹,老爷子;神父

近义词:
descendance,  famille,  parentage (littéraire),  parentèle (littéraire),  identité,  similitude,  proximité,  consanguinité,  origine,  rapport,  ressemblance,  analogie,  filiation,  parentèle,  affinité

parenté
f.
亲缘[关系、性];

parenté par le sang
血缘

parenté spectrale

Avez-vous de la parenté ou des amis au Québec?

您在魁北克有亲属或朋友吗?

Les enfants sans parenté deviennent la responsabilité de la société.

没有亲属的儿童将由社会负责监护。

Les raisons d'hériter tiennent au mariage et à la parenté.

继承的根据是姻亲和亲属关系。

Tout lien de parenté entre l'agresseur et la victime constitue un facteur aggravant.

罪犯与被害者有亲属关系,则视为情节严重。

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

团结通过一些已有的社会习俗得到随意关系。

Traditionnellement, les liens de parenté et la famille servent de système fondamental de protection sociale.

传统上,亲属关系和家庭是社会保护的基本体系。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑的话题。

En République du Bénin, le patriarcat est le système de parenté qui régit les familles.

在贝宁共和国,父系制是主导家庭的亲属制度。

Train amélioré de mesures de promotion de la parenté

养育子女的一揽子扩大支助措施

Nouveau train de mesures de promotion de la parenté

支持养育子女的一揽子新措施

Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.

芬兰文和爱沙尼亚文为近的同源文,有大量的通用词汇。

Ces réunions incluent la Fédération internationale de la parenté planifiée (FIPP), les réunions de la Croix Rouge.

这些妇女通常在其工作领域的国际会议上代表她们各自的组织和图瓦卢参会。

Le lien de parenté par adoption constitue un empêchement matrimonial, au même titre que la filiation naturelle.

建立在收养基础上的亲子关系与自然的亲子关系一样构成一项结婚障碍。

Il y a une étroite parenté entre certaines réclamations au titre de la surveillance et de l'évaluation.

有些监测和索赔评估是密切联的。

Néanmoins, étant donné la parenté des deux corps de lois, leur application relève souvent de la même autorité.

然而,由于套法律之间存在的联系,这些法律往往由同一个部门负责实施。

Récemment, le Gouvernement a annoncé un train de mesures tendant à promouvoir le mariage et la parenté.

最近,政府宣布了它的一揽子婚姻和育儿方案,包括广泛征求新坡人的意见和反馈。

Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.

若干国家报告,接受者和捐赠者之间必须是家属或遗传关系。

Lorsque la famille ne peut être retrouvée, il faudra faire appel à la parenté et à la communauté.

当不能找到家庭成员时,应该安排大家庭和安排社区照顾。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与神灵一脉承的血统,确保了土地的肥沃和人民的繁荣幸福。

Or, cette découverte est postérieure à la dissolution des liens de parenté entre Santa Fe et la KDC.

这是在Santa Fe和KDC之间的联属关系结束以后才发现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parenté 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。