Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.
因自身健康状况不能履行做父母

。
)忌日Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.
因自身健康状况不能履行做父母

。
Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).
作出
养育裁决有利于父亲(S)。
Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.
父母在他们心中
形象破坏了,他们在家庭内
参照点模糊了。
On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.
把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。
Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.
父亲也有获得育儿假
权利。
L'égalité existe dans les relations matrimoniales et parentales.
在婚姻关系中以及与共同
女
关系中,男女平等。
S'agissant des prestations parentales, le Canada a beaucoup progressé.
加拿
在育儿补助金方面已取得显著进步。
Les États parties apportent une aide appropriée aux personnes handicapées pour l'exercice de leurs responsabilités parentales.
缔约国应为残疾人履行抚养
女
责任提供适当援助。
Les États Parties apportent une aide appropriée aux personnes handicapées dans l'exercice de leurs responsabilités parentales.
缔约国应当适当协助残疾人履行其养育
女
责任。
Très peu de familles parentales ont un (16,8 %), deux (8,8 %), trois ou plus (4,2 %) d'enfants dépendants.
抚养未成年
女
单亲家庭不太多,有一个孩

16.8%,有两个孩

8.8%,有三个以上孩

4.2%。
On les voit rarement dans leur rôle d'époux en train de participer à des activités parentales communes.
极少看到他们扮演其配偶
角色,参与到应由父母共同完成
活动中。
Lorsque le père décide d'assumer ses responsabilités parentales, il est important qu'il reçoive l'appui de la mère.
男
承担家长责任时必须有妇女
支持。
L'introduction du congé de paternité encouragera les femmes et les hommes à partager les responsabilités parentales et domestiques.
引入陪产假将鼓励妇女和男
共同分担育儿和家庭责任。
Le manque d'aide et de conseils en matière d'orientation et de responsabilités parentales sont également des sujets de préoccupation.
在父母指导和责任方面缺乏充分
支持和咨询也令人关切。
Le Comité judiciaire s'emploie actuellement à revoir la loi sur les responsabilités parentales et les droits de l'enfant.
司法委员会正在对关于父母和
女权利
法律进行评估。
Dans ces conditions, le sort de l'enfant peut être décidé sur la base d'une évaluation des capacités parentales.
因此,将根据对父母能力
评估决定
女
未来。
En général, la législation consacre les mêmes responsabilités parentales pour l'homme et la femme vis-à-vis de leurs enfants.
一般讲,法律认为家长对
女负有同样
责任,不管是妻
还是丈夫。
Les causes de cette situation sont la pornographie, la toxicomanie, l'exercice déficient des responsabilités parentales et le délaissement des enfants.
原因常与色情作品、滥用毒品、抚养不力和忽视儿童有关 16。
Le RQAP vise à remplacer les prestations de maternité, parentales et d'adoption offertes en vertu du régime fédéral d'assurance emploi.
父母保险计划将取代通过联邦就业保险方案支付
生育福利金、父母福利金和收养福利金。
Le manque de soutien et de service consultatifs en matière d'orientation et de responsabilité parentales est un autre sujet d'inquiétude.
在父母亲
指导和责任领域里缺乏支助和辅导也是令人关切
事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。