法语助手
  • 关闭
n.
按音速记打字 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

为涉及33名被告的11项审判提供法文英文逐字记

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委会还注意到,申诉人作为“速记”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口、笔名册有助于满足此类工作人需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预审听讯提供记

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

报告所述期间,两名主管人分别加入了英文记法文记人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法、法助理审判室办事)、记股(文字处理办事司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法助理审判室办事)、记股(文字处理办事司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人、审判簿记助理审判室助理人);记股(抄协调);司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

技术的培训复习班使发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法培训机构以及专业组织发展维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法名单得到补充以及为该法的初级记设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室家中所做的全部通讯、指示命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers.,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录员,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入了英文记录员和法文记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内记录誊本的周期指标始终能够继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法记录员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法官员、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人员、审判簿记助理和审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录员名单得到补充以及为该法的初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记员”,该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


pron.pers.réfl., pron.poss., pron.rel., pronaos, pronateur, pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内并不关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录员,为正在举行的有法官参的全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员入了英文记录员和法文记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法记录员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些务由该科的三个股执行:法股(法官员、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人员、审判簿记助理和审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录员名单得到补充以及为该法的初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称“速记员”,但该职务在巴基斯坦相于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


prononcée, prononcer, prononciation, pronormoblaste, pronostic, pronostique, pronostiquer, pronostiqueur, Prontosil, pronucléus,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项判做了138 000页官方记

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

为涉及33被告的11项判提供法文和英文逐字记

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委会还注意到,申诉人作为“速记”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译、笔译和法册有助于满足此类工作人需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预提供记誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两主管人分别加入了英文记和法文记人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法、法助理和判室办事)、记股(文字处理办事)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法助理判室办事)、记股(文字处理办事)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(工作人簿记助理和判室助理人);记誊本股(抄本协调);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

技术的培训和复习班使发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法单得到补充以及为该法的初级记设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录员,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入了英文记录员和法文记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始终够完成,但继续实现这一指标取决保持预算所列的24名法记录员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法官员、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人员、审判簿记助理和审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关具备受聘资格的法记录员名单得到补充以及为该法的初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告11项审法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员需求增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责口译和法记录员,为正在举行有法官参加全体会议并为预审听讯记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入了英文记录员和法文记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列24名法记录员人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科三个股执行:法股(法官员、法纪录助理和审办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内三个单位进行:法股(审工作人员、审簿记助理和审助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格记录员名单得到补充以及为该法初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里工作,他解释说,虽然他职称是“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长私人秘书;因此,他参与了部长在办公和家中所做全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

服务为多达8审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被11审判提供法和英逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员需求增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录员,为正在举行有法官参加全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报所述期间,两名主管人员分别加入了英记录员和法记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列24名法记录员人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科股执行:法股(法官员、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内单位进行:法股(审判工作人员、审判簿记助理和审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些目,以促进关于具备受聘资格记录员名单得到补充以及为该法初级记录员设计一方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里工作,他解释说,虽然他职称是“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告的11项审判法文英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口员、笔记录员名册有助于满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负记录员,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预审听讯记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入了英文记录员法文记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法记录员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法官员、法纪录助理审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人员、审判簿记助理审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录员名单得到补充以及为该法的初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室家中所做的全部通讯、指示命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法政科负责提供法口译和法记录员,为正在举有法官参加全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入了英文记录员和法文记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列24名法记录员人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科三个股执:法股(法官员、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科三个股执:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内三个单位进:法股(审判工作人员、审判簿记助理和审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格记录员名单得到补充以及为该法初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里工作,他解释说,虽然他职称是“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,