法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发方向
Le vent lui rebroussait les cheveux. 头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进磨面
4. rebrousser chemin 折, 返

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 只好折


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

, 只好

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨
4. rebrousser chemin , 返

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路车辆都被命令掉返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进磨面
4. rebrousser chemin 折

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 能通好折


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

能通,

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折, 返

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折


v. i.
(斧砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发

常见用法
rebrousser chemin折

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

防空部队行使保卫祖的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进磨面
4. rebrousser chemin 折, 返

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 只好折


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

, 只好

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin

词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier;regagner获,新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. (毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来

2. rebrousser le drap []起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,