法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour;abandonner弃;quitter;fuir跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin , 返

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


Grifola, Grifulvin, grignard, grigner, Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 竖, 戗着毛、的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而;arrêter止,使停止;renoncer弃;retourner转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行,


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行,

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau, grimpette, grimpeur, grimpeuse, grimpion, grimsélite,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 等)倒竖, 戗着毛、的方捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶路撒冷的车辆都被命令掉返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


grisard, grisâtre, grisbi, grisé, griséine, Griselinia, griséofulvine, griser, griserie, grisette,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行,


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行,

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


grisouteux, Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 竖, 戗着毛、的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

空部队行使保卫祖的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒

常见用法
rebrousser chemin折

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


grondement, gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,