法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉
résigner un office 辞去一
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之

2. (旧时某些)终生官, 官爵

3. 【法律】(律师、证人等)终生
office ministériel法助理人员 [如证人、律师等]
office public助理人员 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire证人

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉责, 本分

6. 办事处, 事所;营业所
office commercial营业所;商
office de publicité广告社, 广告

7. (政府所属)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人帮助

12. bons offices (外交上)斡旋, 调停

13. (通向厨房)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店)新书发送

常见用法
d'office强迫
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩栏或格;intermédiaire中间,居间 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会专家担任了培训班顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办室是一个共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉
résigner un office 辞去一
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之

2. (旧时某些), 官爵

3. 【法律】(律师、证人等)
office ministériel司法助理人员务 [如证人、律师等]
office public务助理人员务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire证人

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办
office de publicité广告社, 广告

7. (政府所属)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人帮助

12. bons offices (外交上)斡旋, 调停

13. (通向厨房)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店)新书发送

常见用法
d'office强迫
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩栏或格;intermédiaire中间,居间 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会专家担任了培训班顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办室是一个共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职务
résigner un office 辞去一职务
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终生官职, 官爵

3. 【法律】(律师、公证等的)终生职务
office ministériel司法助理员职务 [如公证、律师等]
office public公务助理员职务 [如经纪估价等]
office de notaire公证职务

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某的帮助

12. bons offices (外交上的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • officier   n.m. 军官;官员
  • officiel, le   a. 法定的,正式的;官方组织的;公职的

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉
résigner un office 辞去一
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之

2. (旧时某些)终生,

3. 【法律】(律师、公证人等的)终生
office ministériel司法助理人员务 [如公证人、律师等]
office public公务助理人员务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人的帮助

12. bons offices (外交上的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant手,机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧
résigner un office 辞去一
remplir son office 〈转〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之

2. (旧时某些)终生官, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等)终生
office ministériel司法助理人员务 [如公证人、律师等]
office public公务助理人员务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人帮助

12. bons offices (外交上)斡旋, 调停

13. (通向厨房)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书)书发送

常见用法
d'office强迫
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩栏或格;intermédiaire中间,居间 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会专家担任了培训班顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职务
résigner un office 辞去一职务
remplir son office 〈转义〉起作, 分发挥作
faire office de;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终生官职, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等)终生职务
office ministériel司法助理人员职务 [如公证人、律师等]
office public公务助理人员职务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人职务

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人帮助

12. bons offices (外交上)斡旋, 调停

13. (通向厨房)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店)新书发送

常见用法
d'office强迫
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩格;intermédiaire中间,居间 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会专家担任了培训班顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职务
résigner un office 辞去一职务
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终官职, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等的)终职务
office ministériel司法助理人员职务 [如公证人、律师等]
office public公务助理人员职务 [如经纪人、价人等]
office de notaire公证人职务

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人的帮助

12. bons offices (外交上的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

  • officier   n.m. 军官;官员
  • officiel, le   a. 法定的,正式的;官方组织的;公职的

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职务
résigner un office 辞去一职务
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终生官职, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等的)终生职务
office ministériel司法助理人员职务 [如公证人、律师等]
office public公务助理人员职务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人职务

4. d'office 指定;行政决定;规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人的帮助

12. bons offices (外交的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • officier   n.m. 军官;官员
  • officiel, le   a. 法定的,正式的;官方组织的;公职的

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职
résigner un office 辞去一职
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终生官职, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等的)终生职
office ministériel司法助理人员职 [如公证人、律师等]
office public助理人员职 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人职

4. d'office 级指定;行政决定;规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本分

6. 办事处, 事所;营业所
office commercial营业所;商办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人的帮助

12. bons offices (外交的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • officier   n.m. 军官;官员
  • officiel, le   a. 法定的,正式的;官方组织的;公职的

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,