Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世各地开展。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世变得更美好的力量就在
手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,生活在一个相互依赖和不
分割的世
。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明世中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个世的职
什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让齐心协力,共建人人享有的更美好世
。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
迟迟不动将使这个世
成为一个更加危险的居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
要了解世
现状,这样
才
使世
更美好。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
生活在一个充满挑战和威胁的世
中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪世
人口密度最高的国家之一。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在全世都开展活动。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍全球最经常使用的治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世安全。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世各地的诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世经常会提醒
爆发核灾难的风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使变得更美好
力量就在我们手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个职能是什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有更美好
。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个成为一个更加危险
居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
我们要了解现状,这样我们才能使
更美好。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
我们生活在一个充满挑战和威胁中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是人口密度最高
国家之一。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在全都开展活动。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和建议将在全球传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍是全球最经常使用治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了安全。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切各地
诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今经常会提醒我们爆发核灾难
风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世变得更美好的力量就在
手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今,
活在一个相互依赖和不可分割的世
。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明世中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个世的职能是什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让齐心协力,共建人人享有的更美好世
。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
迟迟不动将使这个世
成为一个更加危险的居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
要了解世
现状,这样
才能使世
更美好。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
活在一个充满挑战和威胁的世
中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世人口密度最高的国家之一。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在全世都开展活动。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍是全球最经常使用的治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世安全。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世各地的诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世经常会提醒
爆发核灾难的风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得力量就在我们手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明世界中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个世界职能是什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建享有
世界。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个世界成为一个加危险
居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
我们要了解世界现状,这样我们才能使世界。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界口密度最高
国家之一。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在全世界都开展活动。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和建议将在全球传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍是全球最经常使用治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
年来,国际恐怖主义严重破坏了世界安全。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发核灾难风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使变得更美好
就在我们手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个职能是什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协,共建人人享有
更美好
。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个成为一个更加危险
居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得球认可。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
我们要了解现状,这样我们才能使
更美好。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
我们生活在一个充满挑战和威胁中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是人口密度最高
国家之一。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在都开展活动。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和建议将在
球传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍是球最经常使用
治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了安
。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切各地
诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今经常会提醒我们爆发核灾难
风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续界各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使界变得更美好的力量就
我们手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生个相互依赖和不可分割的
界。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为文明
界中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织这个
界的职能是什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有的更美好界。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个界成为
个更加危险的居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第,标准必须获得
认可。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
我们要了解界现状,这样我们才能使
界更美好。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
我们生个充满挑战和威胁的
界中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是界人口密度最高的国家之
。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设意大利,但
界都开展
动。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍是最经常使用的治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中界的区域经济和贸易集团也正
迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了界安
。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
座各位都由衷关切
界各地的诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好的力量就在手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今,
生活在一个相互依赖和不可分割的世界。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明世界中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个世界的职能是什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让齐心协力,共建人人享有的更美好世界。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
要了解世界现状,这样
才能使世界更美好。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
生活在一个充满挑战和威胁的世界中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度最高的国家之一。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在全世界都开展活动。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍是全球最经常使用的治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世界安全。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地的诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒爆发核灾难的风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
世界
得更美好的力量就在我们手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割的世界。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明世界中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个世界的职能是什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不这个世界成为一个更加危险的居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
我们要了解世界现状,这样我们才能世界更美好。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
我们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度最高的国家之一。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在全世界都开展活。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议在全球传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍是全球最经常用的治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世界安全。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地的诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使变得更美好
力量就在我们手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个职能是什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有更美好
。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个成为一个更加危险
居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
我们要了解现状,这样我们才能使
更美好。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
我们生活在一个充满挑战和威胁中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是人口密度最高
国家之一。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在全都开展活动。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和建议将在全球传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍是全球最经常使用治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
年来,国际恐怖主义严重破坏了
安全。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切各地
诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今经常会提醒我们爆发核灾难
风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世各地开展。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世变得更美好的力量就在我们手中。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今,我们生活在一个相互依赖和不可分割的世
。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明世中没有容身之地。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个世的职能是什么?
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个世成为一个更加危险的居住地。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
我们要了解世现状,这样我们才能使世
更美好。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.
我们生活在一个充满挑战和威胁的世中。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世人口密度最高的国家之一。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在全世都开展活动。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
解毒仍是全球最经常使用的治疗干预措施。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世安全。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世各地的诸多紧张局势。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世经常会提醒我们爆发核灾难的风险。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。