法语助手
  • 关闭
adv.
1. 地,心地,逊地
parler modestement de sa réussite逊地谈他的成就
2. 端庄地,稳重地
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制地,适度地


常见用法
vivre modestement生活简
répondre modestement地回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
联想词
modeste有节制的;bien正确地;aussi也,同样,一样;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力地,艰难地;certes当然,必定,的确;remarquablement异常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发展中国家的影响和参与方面作出的进展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,点说,今天也是意大利担任主席的开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她们得到的家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球的气候变化作出微薄的贡献。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄的贡献。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我们到巴厘去的目的是为实现突破作出我们微薄的贡献。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,实际收确实显示出各两年期之间有些许的增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性文书,大多数协定对促进透明度着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

我想顺便提一下,话的本人曾与一位德国同事一道为这一成就作出了一定的贡献。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

,虽然海运对气候变化略有影响,但也可以为解决气候变化问题做出贡献。

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然我们在落实我们各项国际承诺方面取得了些微进展,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄的贡献。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样的术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功的基础上发展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上,安道尔静悄悄的爱国主义及其700年的和平和沟通,可以恭地成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亚作为一个发展中国家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶的经济发展做出了微薄的具体贡献。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女对劳动力的参与率继续温和上升区域内妇女在劳动力中所占的比例仍相对较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品的话,我们也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

我们期待发挥日益重要的作用;与,我国已经作出微薄贡献,向两个会员国派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以开始介,即使是小规模的介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,
adv.
1. 谦虚地,虚心地,谦逊地
parler modestement de sa réussite谦逊地谈他的成就
2. 端庄地,稳重地
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制地,适度地


常见用法
vivre modestement生活简单
répondre modestement谦虚地回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
modeste有节制的;bien正确地;aussi也,同样,一样;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽地, 宽阔地, 宽敞地;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力地,艰难地;certes当然,必定,的确;remarquablement异常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发展中国家的影响和参与方面作出的进展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,谦虚点说,今天也是意利担任主席的开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她们得到的家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球的气候变化作出微薄的贡献。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄的贡献。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我们到巴厘去的目的是为实现突破作出我们微薄的贡献。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,实际收确实显示出各两年期之间有些许的增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性多数协定对促进透明度着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

顺便提一下,此时讲话的本人曾与一位德国同事一道为这一成就作出了一定的贡献。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

因此,虽然海运对气候变化略有影响,但也可以为解决气候变化问题做出贡献。

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然我们在落实我们各项国际承诺方面取得了些微进展,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

此后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄的贡献。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样的术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功的基础上发展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上讲,安道尔静悄悄的爱国主义及其700年的和平和沟通,可以谦恭地成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亚作为一个发展中国家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶的经济发展做出了微薄的具体贡献。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女对劳动力的参与率继续温和上升因此区域内妇女在劳动力中所占的比例仍相对较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品的话,我们也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

我们期待发挥日益重要的作用;与此同时,我国已经作出微薄贡献,向两个会员国派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以此开始介,即使是小规模的介

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,
adv.
1. 谦虚地,虚心地,谦逊地
parler modestement de sa réussite谦逊地谈他成就
2. 端庄地,稳重地
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制地,适度地


常见用法
vivre modestement
répondre modestement谦虚地回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
联想词
modeste有节制;bien正确地;aussi也,同样,一样;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力地,艰难地;certes当然,必定,确;remarquablement异常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发展中国家影响和参与方面作出进展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,谦虚点说,今天也是意大利担任主席开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她们得到家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球气候变化作出微薄贡献。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄贡献。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我们到巴厘去是为实现突破作出我们微薄贡献。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,实际收确实显示出各两年期之间有些许增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性文书,大多数协定对促进透明度着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

我想顺便提一下,此时讲人曾与一位德国同事一道为这一成就作出了一定贡献。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

因此,虽然海运对气候变化略有影响,但也可以为解决气候变化问题做出贡献。

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会谈,麦克唐纳先建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然我们在落实我们各项国际承诺方面取得了些微进展,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

此后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄贡献。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功基础上发展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上讲,安道尔静悄悄爱国主义及其700年和平和沟通,可以谦恭地成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亚作为一个发展中国家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶经济发展做出了微薄具体贡献。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女对劳动力参与率继续温和上升因此区域内妇女在劳动力中所占比例仍相对较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品,我们也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

我们期待发挥日益重要作用;与此同时,我国已经作出微薄贡献,向两个会员国派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以此开始介,即使是小规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,
adv.
1. 谦虚地,虚心地,谦逊地
parler modestement de sa réussite谦逊地谈他成就
2. 端庄地,稳重地
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制地,适度地


常见用法
vivre modestement生活简单
répondre modestement谦虚地回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
联想词
modeste有节制;bien地;aussi也,同样,一样;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力地,艰难地;certes当然,必定,;remarquablement常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发展中国家影响和参与方面作出进展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,谦虚点说,今天也是意大利担任主席开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她们得到家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球气候变化作出微薄贡献。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实全面彻底裁军作出我们微薄贡献。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我们到巴厘去是为实作出我们微薄贡献。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,实际收实显示出各两年期之间有些许增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性文书,大多数协定对促进透明度着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

我想顺便提一下,此时讲话本人曾与一位德国同事一道为这一成就作出了一定贡献。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

因此,虽然海运对气候变化略有影响,但也可以为解决气候变化问题做出贡献。

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然我们在落实我们各项国际承诺方面取得了些微进展,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

此后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄贡献。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功基础上发展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上讲,安道尔静悄悄爱国主义及其700年和平和沟通,可以谦恭地成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亚作为一个发展中国家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶经济发展做出了微薄具体贡献。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女对劳动力参与率继续温和上升因此区域内妇女在劳动力中所占比例仍相对较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品话,我们也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

我们期待发挥日益重要作用;与此同时,我国已经作出微薄贡献,向两个会员国派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以此开始介,即使是小规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,
adv.
1. 谦,谦逊
parler modestement de sa réussite谦逊谈他的成就
2. 端庄,稳重
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制,适度


常见用法
vivre modestement生活简单
répondre modestement谦回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
联想词
modeste有节制的;bien正确;aussi也,同样,一样;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力,艰难;certes当然,必定,的确;remarquablement异常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发展中国家的影响和参与方面作出的进展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,谦点说,今天也是意大利担任主席的开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她们得到的家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球的化作出微薄的贡献。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄的贡献。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我们到巴厘去的目的是为实现突破作出我们微薄的贡献。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,实际收确实显示出各两年期之间有些许的增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性文书,大多数协定对促进透明度着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

我想顺便提一下,此时讲话的本人曾与一位德国同事一道为这一成就作出了一定的贡献。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

因此,虽然海运对化略有影响,但也可以为解决化问题做出贡献。

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然我们在落实我们各项国际承诺方面取得了些微进展,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

此后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄的贡献。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样的术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功的基础上发展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上讲,安道尔静悄悄的爱国主义及其700年的和平和沟通,可以谦恭成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亚作为一个发展中国家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶的经济发展做出了微薄的具体贡献。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女对劳动力的参与率继续温和上升因此区域内妇女在劳动力中所占的比例仍相对较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品的话,我们也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

我们期待发挥日益重要的作用;与此同时,我国已经作出微薄贡献,向两个会员国派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以此开始介,即使是小规模的介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,
adv.
1. 谦虚,虚心,谦逊
parler modestement de sa réussite谦逊谈他的成就
2. 端庄,稳重
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制,适度


常见用法
vivre modestement生活简单
répondre modestement谦虚回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
联想词
modeste有节制的;bien;aussi也,同样,一样;largement广, 绰绰有余;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力,艰难;certes当然,必定,的;remarquablement异常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发展中国家的影响和参与方面作出的进展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,谦虚点说,今天也是意利担任主席的开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她们得到的家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球的气候变化作出微薄的贡献。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为现全面彻底裁军作出我们微薄的贡献。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我们到巴厘去的目的是为现突破作出我们微薄的贡献。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,际收显示出各两年期之间有些许的增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性文书,多数协定对促进透明度着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

我想顺便提一下,此时讲话的本人曾与一位德国同事一道为这一成就作出了一定的贡献。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

因此,虽然海运对气候变化略有影响,但也可以为解决气候变化问题做出贡献。

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然我们在落我们各项国际承诺方面取得了些微进展,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

此后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄的贡献。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样的术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功的基础上发展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上讲,安道尔静悄悄的爱国主义及其700年的和平和沟通,可以谦恭成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亚作为一个发展中国家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶的经济发展做出了微薄的具体贡献。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女对劳动力的参与率继续温和上升因此区域内妇女在劳动力中所占的比例仍相对较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品的话,我们也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

我们期待发挥日益重要的作用;与此同时,我国已经作出微薄贡献,向两个会员国派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以此开始介,即使是小规模的介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,
adv.
1. 谦虚,虚心,谦逊
parler modestement de sa réussite谦逊谈他的成就
2. 端庄,稳重
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制


常见用法
vivre modestement生活简单
répondre modestement谦虚回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
联想词
modeste有节制的;bien正确;aussi也,同样,一样;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力,艰难;certes当然,必定,的确;remarquablement异常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发展中家的影响和参与方面作出的进展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,谦虚点说,今天也是意大利担任主席的开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她们得到的家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球的气候变化作出微薄的贡献。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄的贡献。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我们到巴厘去的目的是为实现突破作出我们微薄的贡献。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,实际收确实显示出各两年期之间有些许的增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性文书,大多数协定对促进透明着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

我想顺便提一下,此时讲话的本人曾与一同事一道为这一成就作出了一定的贡献。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

因此,虽然海运对气候变化略有影响,但也可以为解决气候变化问题做出贡献。

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然我们在落实我们各项际承诺方面取得了些微进展,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

此后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄的贡献。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样的术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功的基础上发展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上讲,安道尔静悄悄的爱主义及其700年的和平和沟通,可以谦恭成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

尼西亚作为一个发展中家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶的经济发展做出了微薄的具体贡献。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女对劳动力的参与率继续温和上升因此区域内妇女在劳动力中所占的比例仍相对较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品的话,我们也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

我们期待发挥日益重要的作用;与此同时,我已经作出微薄贡献,向两个会员派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以此开始介,即使是小规模的介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,
adv.
1. 谦,谦逊
parler modestement de sa réussite谦逊谈他的成就
2. 端庄,稳重
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制,适度


常见用法
vivre modestement生活简单
répondre modestement谦回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
联想词
modeste有节制的;bien正确;aussi也,同样,一样;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力,艰难;certes当然,必定,的确;remarquablement异常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发展中国家的影响和参与方面作出的进展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,谦点说,今天也是意大利担任主席的开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她们得到的家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球的变化作出微薄的贡献。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄的贡献。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我们到巴厘去的目的是为实现突破作出我们微薄的贡献。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,实际收确实显示出各两年期之间有些许的增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性文书,大多数协定促进透明度着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

我想顺便提一下,此时讲话的本人曾与一位德国同事一道为这一成就作出了一定的贡献。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

因此,虽然海运变化略有影响,但也可以为解决变化问题做出贡献。

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然我们在落实我们各项国际承诺方面取得了些微进展,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

此后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄的贡献。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样的术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功的基础上发展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上讲,安道尔静悄悄的爱国主义及其700年的和平和沟通,可以谦恭成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亚作为一个发展中国家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶的经济发展做出了微薄的具体贡献。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女劳动力的参与率继续温和上升因此区域内妇女在劳动力中所占的比例仍相较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品的话,我们也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

我们期待发挥日益重要的作用;与此同时,我国已经作出微薄贡献,向两个会员国派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以此开始介,即使是小规模的介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,
adv.
1. 谦虚,虚心,谦逊
parler modestement de sa réussite谦逊成就
2. 端庄,稳重
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制,适度


常见用法
vivre modestement生活简单
répondre modestement谦虚回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
联想词
modeste有节制;bien正确;aussi也,同样,一样;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力,艰难;certes当然,必定,确;remarquablement异常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发展中国家影响和参与方面作出进展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,谦虚点说,今天也是意大利担任主席开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她们得到家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球气候变化作出微薄

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我们到巴厘去是为实现突破作出我们微薄

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,实际收确实显示出各两年期之间有些许增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性文书,大多数协定对促进透明度着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

我想顺便提一下,此时讲话本人曾与一位德国同事一道为这一成就作出了一定

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

因此,虽然海运对气候变化略有影响,但也可以为解决气候变化问题做出

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然我们在落实我们各项国际承诺方面取得了些微进展,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

此后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功基础上发展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上讲,安道尔静悄悄爱国主义及其700年和平和沟通,可以谦恭成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亚作为一个发展中国家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶经济发展做出了微薄具体

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女对劳动力参与率继续温和上升因此区域内妇女在劳动力中所占比例仍相对较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品话,我们也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

我们期待发挥日益重要作用;与此同时,我国已经作出微薄,向两个会员国派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以此开始介,即使是小规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,
adv.
1. 谦虚地,虚心地,谦逊地
parler modestement de sa réussite谦逊地谈他的成就
2. 端庄地,稳重地
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有节制地,适度地


常见用法
vivre modestement生活简单
répondre modestement谦虚地回答

法语 助 手
近义词:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反义词:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  coûteusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
联想词
modeste有节制的;bien正确地;aussi也,同样,一样;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;encore还,尚,仍;faiblement弱;péniblement费力地,艰难地;certes当然,必定,的确;remarquablement异常;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加强发中国家的影响和参与方面作出的有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

还有,谦虚点说,今天也是意大利担任主席的开始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她得到的家庭收和财产非常有限。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,将为防止星球的气候变化作出微薄的贡献。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

全愿意为实现全面彻底裁军作出微薄的贡献。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

到巴厘去的目的是为实现突破作出微薄的贡献。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨询委员会注意到,实际收确实显示出各两年期之间有些许的增加

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作为保护性文书,大多数协定对促透明度着墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

想顺便提一下,此时讲话的本人曾与一位德国同事一道为这一成就作出了一定的贡献。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes - modestement - aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plutôt qu'un problème.

因此,虽然海运对气候变化略有影响,但也可以为解决气候变化问题做出贡献。

Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

虽然在落实各项国际承诺方面取得了些微,但是仍然有一些挑战尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans le désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et de désarmement.

此后,缅甸参加了各种裁军论坛,在军备控制和裁军领域作出了绵薄的贡献。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tâche, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委员会成员同意,编写这样的术语汇编十分困难,必须从小规模开始,在成功的基础上发

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

从这个意义上讲,安道尔静悄悄的爱国主义及其700年的和平和沟通,可以谦恭地成为一种历史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亚作为一个发中国家能力十分有限,但尽力以各种方式为东帝汶的经济发做出了微薄的具体贡献。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

妇女对劳动力的参与率继续温和上升因此区域内妇女在劳动力中所占的比例仍相对较低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工业哪怕以微薄方式为加强在非洲获得可支付药品的话,也感到高兴。

En attendant de jouer un rôle progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des États Membres.

期待发挥日益重要的作用;与此同时,国已经作出微薄贡献,向两个会员国派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

欧洲安全与合作组织(欧安组织)正在部署额外20名观察员,以此开始介,即使是小规模的介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 modestement 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


moderniser, modernisme, moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant,