法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]杀死
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 被打得青肿的眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留下痕迹:

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴的脸容

5. [转]伤
meurtrir l'amour-propre de qn 伤某人的自尊



se meurtrir v. pr.
1. 被撞得青肿
2. (水果等)被碰伤, 受到损伤
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(谋杀,暗杀)

词根:
mour, mort 死亡

  • meurtre   n.m. 杀人,谋杀,凶杀
  • meurtrier, ère   n. 杀人者,凶手;a. 造成大量死亡的;致命的

近义词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
反义词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné
联想词
blesser使受伤,打伤;déchirer扯破,撕裂;abîmer损坏,毁坏;frapper敲,打,拍;briser打碎;salir弄脏;souffrir忍受,遭受;menacer威胁,恐吓;arracher拔;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;affaiblir使变弱,使衰弱;

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

我们必须作出不懈努力,帮助伊拉克受的人民掌握自己的命运。

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国人民被谋杀运动员被喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

欧盟毫无保留地向受到伤的国家表示支持。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过些可怕的挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

当另一方不再对方想要的或已让我们不再感兴趣,碎和受伤的情侣。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就和平之路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.

我们希望,将在受到伤的美国国土上举行的比赛将一次历史性的成功。

Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.

其实,仅仅在已遭受以色列几十年侵略和占领伤的本区域中玩火。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

我们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿和死亡的军火贩子们说“不”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出我国遭受侵略的现实情况,就代表被的刚果人民的头等大使

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及的范围内,继续为那些遭到破坏的难民家庭提供帐篷、食品和其他救济品

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

我们必须至少试图对那些受伤的儿童向我们发出的强有力而简单的信息作出反应。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

我们对那些在战争和冲突后局势中遭受如此众多痛苦的民族所应履行的声援义务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

我们认为,对于在个遭受种族灭绝蹂躏的国家恢复安全与持久和解来说,必不可少的。

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散之后,些人受到的创伤依然无法平复,对战争的残酷留下了永恒的记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍的巴勒斯坦一个不屈不挠的民族仍处于征服和占领之下,被剥夺了建立独立国家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,

v. t.
1. [古]
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 被打得青肿的眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留下痕迹:

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴的脸容

5. [转]伤
meurtrir l'amour-propre de qn 伤的自尊心



se meurtrir v. pr.
1. 被撞得青肿
2. (水果等)被碰伤, 受到损伤
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(,暗

词根:
mour, mort 死亡

派生:

近义词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
反义词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné
联想词
blesser使受伤,打伤;déchirer扯破,撕裂;abîmer损坏,毁坏;frapper敲,打,拍;briser打碎;salir弄脏;souffrir忍受,遭受;menacer威胁,恐吓;arracher拔;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;affaiblir使变弱,使衰弱;

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

我们必须作出不懈努力,帮助伊拉克受民掌握自己的命运。

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国民被运动员被喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

欧盟毫无保留地向受到伤的国家表示支持。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过这些可怕的挑战后,刚果已千疮百孔,裂。

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

当另一方不再是对方想要的或已让我们不再感兴趣,这是心碎和受伤的情侣。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.

我们希望,将在受到伤的美国国土上举行的比赛将是一次历史性的成功。

Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.

其实,这仅仅是在已遭受以色列几十年侵略和占领伤的本区域中玩火。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

我们要对那些自己发财却让他在战争中挨饿和死亡的军火贩子们说“不”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出我国遭受侵略的现实情况,就是代表被的刚果民的头等大使

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到们的适当理解?

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及的范围内,继续为那些遭到破坏的难民家庭提供帐篷、食品和其他救济品

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

我们必须至少试图对那些受伤的儿童向我们发出的强有力而简单的信息作出反应。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

这是我们对那些在战争和冲突后局势中遭受如此众多痛苦的民族所应履行的声援义务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

我们认为,这对于在这个遭受种族灭绝蹂躏的国家恢复安全与持久和解来说,是必不可少的。

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散之后,这些受到的创伤依然无法平复,对战争的残酷留下了永恒的记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍的巴勒斯坦一个不屈不挠的民族仍处于征服和占领之下,被剥夺了建立独立国家的权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,

v. t.
1. [古]杀死
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 被打得青肿的眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴的脸容

5. [转]伤
meurtrir l'amour-propre de qn 伤某人的自尊心



se meurtrir v. pr.
1. 被撞得青肿
2. (水果等)被碰伤, 受到损伤
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(谋杀,暗杀)

词根:
mour, mort 死亡

派生:
  • meurtre   n.m. 杀人,谋杀,凶杀
  • meurtrier, ère   n. 杀人者,凶手;a. 造成大量死亡的;致命的

近义词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
反义词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné
联想词
blesser使受伤,打伤;déchirer扯破,撕裂;abîmer损坏,毁坏;frapper敲,打,拍;briser打碎;salir弄脏;souffrir忍受,遭受;menacer威胁,恐吓;arracher拔;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;affaiblir使变弱,使衰弱;

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

我们必须作出不懈努力,帮助伊拉克受的人民掌握自己的命运。

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国人民被谋杀运动员被喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

欧盟毫无保留地向受到伤的国家表示支持。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过这些可怕的挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

当另一方不再是对方想要的或已让我们不再感兴趣,这是心碎受伤的情侣。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争坚定不移的精神表示敬意。

Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.

我们希望,将在受到伤的美国国土上举行的比赛将是一次历史性的成功。

Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.

其实,这仅仅是在已遭受以色列几十年侵略占领伤的本区域中玩火。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

我们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿死亡的军火贩子们说“不”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出我国遭受侵略的现实情况,就是代表被的刚果人民的头等大使

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到得到人们的适当理解?

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及的范围内,继续为那些遭到破坏的难民家庭提供帐篷、食品其他救济品

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

我们必须至少试图对那些受伤的儿童向我们发出的强有力而简单的信息作出反应。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

这是我们对那些在战争冲突后局势中遭受如此众多痛苦的民族所应履行的声援义务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

我们认为,这对于在这个遭受种族灭绝蹂躏的国家恢复安全与持久解来说,是必不可少的。

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散后,这些人受到的创伤依然无法复,对战争的残酷留了永恒的记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍的巴勒斯坦一个不屈不挠的民族仍处于征服占领,被剥夺了建立独立国家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,

v. t.
1. [古]杀死
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 打得青肿的眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留下痕迹:

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴的脸容

5. [转]伤
meurtrir l'amour-propre de qn 伤某人的自尊心



se meurtrir v. pr.
1. 撞得青肿
2. (水果等)碰伤, 受到损伤
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(谋杀,暗杀)

词根:
mour, mort 死亡

派生:
  • meurtre   n.m. 杀人,谋杀,凶杀
  • meurtrier, ère   n. 杀人者,凶手;a. 造成大量死亡的;致命的

近义词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
反义词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné
联想词
blesser使受伤,打伤;déchirer扯破,撕裂;abîmer损坏,毁坏;frapper敲,打,拍;briser打碎;salir弄脏;souffrir忍受,遭受;menacer;arracher拔;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;affaiblir使变弱,使衰弱;

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

我们必须作出不懈努力,帮助伊拉克受的人民掌握自己的命运。

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国人民谋杀喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

欧盟毫无保留地向受到伤的国家表示支持。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过这些可怕的挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

当另一方不再是对方想要的或已让我们不再感兴趣,这是心碎和受伤的情侣。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.

我们希望,将在受到伤的美国国土上举行的比赛将是一次历史性的成功。

Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.

其实,这仅仅是在已遭受以色列几十年侵略和占领伤的本区域中玩火。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

我们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿和死亡的军火贩子们说“不”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出我国遭受侵略的现实情况,就是代表的刚果人民的头等大使

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会听到、注意到和得到人们的适当理解?

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及的范围内,继续为那些遭到破坏的难民家庭提供帐篷、食品和其他救济品

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

我们必须至少试图对那些受伤的儿童向我们发出的强有力而简单的信息作出反应。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

这是我们对那些在战争和冲突后局势中遭受如此众多痛苦的民族所应履行的声援义务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

我们认为,这对于在这个遭受种族灭绝蹂躏的国家恢复安全与持久和解来说,是必不可少的。

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散之后,这些人受到的创伤依然无法平复,对战争的残酷留下了永恒的记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍的巴勒斯坦一个不屈不挠的民族仍处于征服和占领之下,剥夺了建立独立国家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,

v. t.
1. [古]
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 被打得青肿的眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留下痕迹:

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴的脸容

5. [转]伤
meurtrir l'amour-propre de qn 伤某人的自尊心



se meurtrir v. pr.
1. 被撞得青肿
2. (水果等)被碰伤, 受到损伤
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(谋,暗

词根:
mour, mort 死亡

近义词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
反义词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné
联想词
blesser使受伤,打伤;déchirer扯破,撕;abîmer损坏,毁坏;frapper敲,打,拍;briser打碎;salir弄脏;souffrir忍受,遭受;menacer威胁,恐吓;arracher拔;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;affaiblir使变弱,使衰弱;

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

我们必须作出不懈努力,帮助伊拉克受的人民掌握自己的命运。

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国人民被运动员被喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

欧盟毫无保留地向受到伤的国家表示支持。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过这些可怕的挑战后,刚果已千疮百孔,四分

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

另一方不再是对方想要的或已让我们不再感兴趣,这是心碎和受伤的情侣。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.

我们希望,将在受到伤的美国国土上举行的比赛将是一次历史性的成功。

Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.

其实,这仅仅是在已遭受以色列几十年侵略和占领伤的本区域中玩火。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

我们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿和死亡的军火贩子们说“不”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出我国遭受侵略的现实情况,就是代表被的刚果人民的头等大使

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适理解?

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及的范围内,继续为那些遭到破坏的难民家庭提供帐篷、食品和其他救济品

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

我们必须至少试图对那些受伤的儿童向我们发出的强有力而简单的信息作出反应。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

这是我们对那些在战争和冲突后局势中遭受如此众多痛苦的民族所应履行的声援义务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

我们认为,这对于在这个遭受种族灭绝蹂躏的国家恢复安全与持久和解来说,是必不可少的。

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散之后,这些人受到的创伤依然无法平复,对战争的残酷留下了永恒的记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍的巴勒斯坦一个不屈不挠的民族仍处于征服和占领之下,被剥夺了建立独立国家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,

v. t.
1. [古]杀死
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 被打得青肿的眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留下痕迹:

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴的脸容

5. [转]伤
meurtrir l'amour-propre de qn 伤某人的自尊心



se meurtrir v. pr.
1. 被撞得青肿
2. (水果等)被碰伤, 受到损伤
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(谋杀,暗杀)

词根:
mour, mort 死亡

派生:
  • meurtre   n.m. 杀人,谋杀,凶杀
  • meurtrier, ère   n. 杀人者,凶手;a. 造成大量死亡的;致命的

词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné
联想词
blesser使受伤,打伤;déchirer扯破,撕裂;abîmer损坏,毁坏;frapper敲,打,拍;briser打碎;salir弄脏;souffrir忍受,遭受;menacer威胁,恐吓;arracher拔;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;affaiblir使变弱,使衰弱;

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

我们必须作出不懈努力,帮助伊拉克受的人民掌握自己的命运。

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中人民被谋杀运动员被喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

欧盟毫无保留地向受到伤示支持。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过这些可怕的挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

当另一方不再是对方想要的或已让我们不再感兴趣,这是心碎和受伤的情侣。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神示敬意。

Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.

我们希望,将在受到伤的美土上举行的比赛将是一次历史性的成功。

Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.

其实,这仅仅是在已遭受以色列几十年侵略和占领伤的本区域中玩火。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

我们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿和死亡的军火贩子们说“不”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出我遭受侵略的现实情况,就是代的刚果人民的头等大使

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及的范围内,继续为那些遭到破坏的难民庭提供帐篷、食品和其他救济品

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

我们必须至少试图对那些受伤的儿童向我们发出的强有力而简单的信息作出应。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

这是我们对那些在战争和冲突后局势中遭受如此众多痛苦的民族所应履行的声援务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

我们认为,这对于在这个遭受种族灭绝蹂躏的恢复安全与持久和解来说,是必不可少的。

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散之后,这些人受到的创伤依然无法平复,对战争的残酷留下了永恒的记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍的巴勒斯坦一个不屈不挠的民族仍处于征服和占领之下,被剥夺了建立独立的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,

v. t.
1. [古]杀死
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 被打得青肿眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留下痕迹:

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴

5. []伤
meurtrir l'amour-propre de qn 伤某人自尊心



se meurtrir v. pr.
1. 被撞得青肿
2. (水果等)被碰伤, 受到损伤
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(谋杀,暗杀)

词根:
mour, mort 死亡

派生:
  • meurtre   n.m. 杀人,谋杀,凶杀
  • meurtrier, ère   n. 杀人者,凶手;a. 造成大量死亡;致命

近义词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
反义词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné
联想词
blesser使受伤,打伤;déchirer扯破,撕裂;abîmer损坏,毁坏;frapper敲,打,拍;briser打碎;salir弄脏;souffrir忍受,遭受;menacer威胁,恐吓;arracher拔;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;affaiblir使变弱,使衰弱;

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

我们必须作出不懈努力,帮助伊拉克受人民掌握自己命运。

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故影响仍然困扰着该地区。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国人民被谋杀运动员被喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

欧盟毫无保留地向受到伤国家表示支持。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过这些可怕挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

当另一方不再是对方想要或已让我们不再感兴趣,这是心碎和受伤情侣。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟能够走上团结,也就是和平之路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.

我们希望,将在受到伤美国国土上举行比赛将是一次历史性成功。

Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.

其实,这仅仅是在已遭受以色列几十年侵略和占领伤本区域中玩火。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

我们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿和死亡军火贩子们说“不”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出我国遭受侵略现实情况,就是代表被刚果人民头等大使

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

对于自己痛苦,必须极度痛苦地发出什么样呼声才会被听到、注意到和得到人们适当理解?

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及范围内,继续为那些遭到破坏难民家庭提供帐篷、食品和其他救济品

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

我们必须至少试图对那些受伤儿童向我们发出强有力而简单信息作出反应。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

这是我们对那些在战争和冲突后局势中遭受如此众多痛苦民族所应履行声援义务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

我们认为,这对于在这个遭受种族灭绝蹂躏国家恢复安全与持久和解来说,是必不可少

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散之后,这些人受到创伤依然无法平复,对战争残酷留下了永恒记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍巴勒斯坦一个不屈不挠民族仍处于征服和占领之下,被剥夺了建立独立国家权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,

v. t.
1. [古]杀死
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 被打得青肿眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留下痕迹:

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴脸容

5. [转]伤
meurtrir l'amour-propre de qn 伤某人自尊心



se meurtrir v. pr.
1. 被撞得青肿
2. (水果等)被碰伤, 受到损伤
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(谋杀,暗杀)

词根:
mour, mort 死亡

派生:
  • meurtre   n.m. 杀人,谋杀,凶杀
  • meurtrier, ère   n. 杀人者,凶手;a. 造成大量死亡;致命

近义词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
反义词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné
联想词
blesser使受伤,打伤;déchirer扯破,撕裂;abîmer损坏,毁坏;frapper敲,打,拍;briser打碎;salir弄脏;souffrir忍受,遭受;menacer威胁,恐吓;arracher拔;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;affaiblir使变弱,使衰弱;

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

们必须作出不懈努力,帮助伊拉克受人民掌握自己命运。

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利影响仍然困扰着该地区。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国人民被谋杀运动员被喝倒彩,而却听见记者们在幸灾乐祸!

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

欧盟毫无保留地向受到伤国家表示支持。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过这些可怕挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

当另一方不再是对方想要或已让们不再感兴趣,这是心碎和受伤情侣。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.

们希望,将在受到伤美国国土上举行比赛将是一次历史性成功。

Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.

其实,这仅仅是在已遭受以色列几十年侵略和占领伤本区域中玩火。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿和死亡军火贩子们说“不”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出国遭受侵略现实情况,就是代表被刚果人民头等大使

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己痛苦,必须极度痛苦地发出什么样呼声才会被听到、注意到和得到人们适当理解?

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及范围内,继续为那些遭到破坏难民家庭提供帐篷、食品和其他救济品

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

们必须至少试图对那些受伤儿童向们发出强有力而简单信息作出反应。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

这是们对那些在战争和冲突后局势中遭受如此众多痛苦民族所应履行声援义务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

们认为,这对于在这个遭受种族灭绝蹂躏国家恢复安全与持久和解来说,是必不可少

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散之后,这些人受到创伤依然无法平复,对战争残酷留下了永恒记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍巴勒斯坦一个不屈不挠民族仍处于征服和占领之下,被剥夺了建立独立国家权利。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,

v. t.
1. [古]
2. 打肿, 撞青:

yeux meurtris par les coups 被打得青肿的眼睛

3. 碰伤, 损伤(水果等)
la grêle a meurtri les pommes. 冰雹把苹果打伤了。

4. 在…上留下痕迹:

visage meurtri par la fatigue 因疲劳而显得憔悴的脸容

5. [转]伤
meurtrir l'amour-propre de qn 伤某人的自尊心



se meurtrir v. pr.
1. 被撞得青肿
2. (水果等)被碰伤, 受到损伤
词源:
该词源自法兰克语单词murthrjan(谋

词根:
mour, mort 死亡

派生:

近义词:
blesser,  contusionner,  déchirer,  endolorir,  froisser,  taler,  marquer,  poindre,  navrer,  peiner,  cotir
反义词:
protéger,  soigner,  protégé,  soigné
联想词
blesser使受伤,打伤;déchirer扯破,撕裂;abîmer损坏,毁坏;frapper敲,打,拍;briser打碎;salir弄脏;souffrir忍受,遭受;menacer威胁,恐吓;arracher拔;déstabiliser使稳定, 使失去稳定性;affaiblir使变弱,使衰弱;

Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.

我们必须作出懈努力,帮助伊拉克受的人民掌握自己的命运。

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国人民被运动员被喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!

L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.

欧盟毫无保留地向受到伤的国家表示支持。

Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.

经过这些可怕的挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。

Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.

当另一方对方想要的或已让我们感兴趣,这心碎和受伤的情侣。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷乐。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就和平之路。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定移的精神表示敬意。

Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.

我们希望,将在受到伤的美国国土上举行的比赛将一次历史性的成功。

Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.

其实,这仅仅在已遭受以色列几十年侵略和占领伤的本区域中玩火。

Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.

我们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿和死亡的军火贩子们说“”。

Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.

你们敢于指出我国遭受侵略的现实情况,就代表被的刚果人民的头等大使

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.

然而,近东救济工程处在力所能及的范围内,继续为那些遭到破坏的难民家庭提供帐篷、食品和其他救济品

Nous devons tenter, du moins, d'être à la hauteur des messages simples et forts que ces enfants meurtris viennent de nous adresser.

我们必须至少试图对那些受伤的儿童向我们发出的强有力而简单的信息作出反应。

C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.

我们对那些在战争和冲突后局势中遭受如此众多痛苦的民族所应履行的声援义务。

Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.

我们认为,这对于在这个遭受种族灭绝蹂躏的国家恢复安全与持久和解来说,可少的。

Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.

在战火烟消尘散之后,这些人受到的创伤依然无法平复,对战争的残酷留下了永恒的记忆。

Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.

满目疮痍的巴勒斯坦一个挠的民族仍处于征服和占领之下,被剥夺了建立独立国家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 meurtrir 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


meurthe-et-moselle, meurtre, meurtrier, meurtrière, meurtrièrement, meurtrir, meurtrissant, meurtrissure, meuse, meute,