法语助手
  • 关闭

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进步分析中小型企业和外国子公司之间的联系,贸发会议编写了“建立商务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化发研究了私营部门发的三个特征和个联系战略:种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策的角度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问与人的需要之间的联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了为“城乡联系可持续发式”(2005)的指导针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助的企业联系攻关基金等技术援助是公私营伙伴关系的其它些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间,贸发会议编写了一份“建立商务:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业(PAR)、非国际商务(SAIBL)、部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务加深发版物讨论了对战略至关重要私营部门发三项重要因素(有利商务环境、取得资金机会和政府与私营部门之间伙伴关)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务加深发版物讨论了对战略至关重要私营部门发三项重要因素(有利商务环境、取得资金机会和政府与私营部门之间伙伴关)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务深化发研究了私营部门发三个特征和一个战略:一种扶持性企业环境、获得资金和公-私营部门之间伙伴关

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策角度评价是否需要对《保护我们地球,确保我们将来:全球环境问题与人需要之间》提后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业集团提供服务包括:设计和外包统、培训和提携、查明、评估和认证小企业伙伴;采购以及为范围广泛采购商/供应商关提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡可持续发方式”(2005)指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助企业攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关所作努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间的联系,贸会议编写了一份“建立商务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

前主包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深”的出版物讨论了对联系战略至关重的私营的三因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营之间的伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深”的出版物讨论了对联系战略至关重的私营的三因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营之间的伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化研究了私营的三个特征和一个联系战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营之间的伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了从科学和政策的角度评价是否需对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需之间的联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴布了题为“城乡联系可持续方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开支助的企业联系攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关系的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团言,她说该集团支持工组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间的联系,贸发会议编写了一份“建立商务联系:政策视角”研

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关的私营部门发的三因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关的私营部门发的三因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化发了私营部门发的三个特征和一个联系战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了从科学和政策的角度评价是否需对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需之间的联系》提出后续

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡联系可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助的企业联系攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关系的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研人员研金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间联系,贸会议编写了一份“建立商务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

项目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深出版物讨论了对联系战略至关重私营部门三项重因素(有利商务环境、取得资金机会和政府与私营部门之间伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深出版物讨论了对联系战略至关重私营部门三项重因素(有利商务环境、取得资金机会和政府与私营部门之间伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化研究了私营部门三个特征和一个联系战略:一种扶持性企业环境、获得资金和公-私营部门之间伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了从科学和政策角度评价是否需对《保护我们地球,确保我们将来:全球环境问题与人之间联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴布了题为“城乡联系可持续方式”(2005)指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开部支助企业联系攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关系其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团言,她说该集团支持工组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间的,贸发会议编写了一份“建立商:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业(PAR)、南非国际商(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商加深发”的讨论了对战略至关重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商加深发”的讨论了对战略至关重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商深化发研究了私营部门发的三个特征和一个战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴关

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策的角度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需要之间的》提后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业集团提供的服包括:设计和外包统、培训和提携、查明、评估和认证小企业伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关提供事后服

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助的企业攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进步分析中小型企业和外国子公司之间联系,贸发会议编份“建立商务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

份题为“通过商务联系加深发出版物讨论对联系战略至关重要私营部门发三项重要因素(有利商务环境、取得资会和政府与私营部门之间伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

份题为“通过商务联系加深发出版物讨论对联系战略至关重要私营部门发三项重要因素(有利商务环境、取得资会和政府与私营部门之间伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化发研究私营部门发三个特征和个联系战略:种扶持性企业环境、获得资和公-私营部门之间伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为要从科学和政策角度评价是否需要对《保护我们地球,确保我们将来:全球环境问题与人需要之间联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布题为“城乡联系可持续发方式”(2005)指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助企业联系攻关基等技术援助方案是公私营伙伴关系其它些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等构建立工作关系所作努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理系列科技研究投资:马尔斯登基、促科技竞取基、国际科技联系基和詹姆斯·库克船长研究人员研究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间联系,贸发会议编写了一份“建立务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过务联系加深发出版物讨论了对联系战重要私营部门发三项重要因素(有务环境、取得资金机会和政府与私营部门之间伙伴系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过务联系加深发出版物讨论了对联系战重要私营部门发三项重要因素(有务环境、取得资金机会和政府与私营部门之间伙伴系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过务联系深化发研究了私营部门发三个特征和一个联系战:一种扶持性企业环境、获得资金和公-私营部门之间伙伴系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策角度评价是否需要对《保护我们地球,确保我们将来:全球环境问题与人需要之间联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛采购/供应系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡联系可持续发方式”(2005)指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助企业联系攻基金等技术援助方案是公私营伙伴其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作系所作努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间的,贸发会议编写了一份“建立商务:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业(PAR)、非国际商务(SAIBL)、部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务加深发”的出版物讨论了对略至关重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务加深发”的出版物讨论了对略至关重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务深化发研究了私营部门发的三个特征和一个略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴关

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策的角度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需要之间的》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业集团提供的服务包括:设计和外包统、培训和提携、查明、评估和认证小企业伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助的企业攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,