法语助手
  • 关闭

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间的联系,贸发会议编写了一份“建立商务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关门发的三因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与门之间的伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关门发的三因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与门之间的伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化发研究了门发的三个特征和一个联系战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-门之间的伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了从科学和政策的角度评价是否需对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需之间的联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡联系可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发支助的企业联系攻关基金等技术援助方案是公伙伴关系的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间的联系,贸发会议编写了一份“建立商务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主项目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至的私营部门发的三项(有的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至的私营部门发的三项(有的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化发研究了私营部门发的三个特征和一个联系战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了从科学和政策的角度评价是否需对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需之间的联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡联系可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助的企业联系攻基金等技术援助方案是公私营伙伴系的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


sporuler, spot, spotter, spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中型企业和外国子公司之间的联系,贸发会议编写了一份“建立商务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关重要的私的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私之间的伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关重要的私的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私之间的伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化发研究了私的三个特征和一个联系战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私之间的伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策的角度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需要之间的联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡联系可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发支助的企业联系攻关基金等技术援助方案是公私伙伴关系的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


spumesceat, spumescence, spumeuse, spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间的联系,贸发会议编写了一份“建立商务联系:政策究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关重要的私营部门发的三项重要(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关重要的私营部门发的三项重要(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化发究了私营部门发的三个特征和一个联系战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策的度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需要之间的联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡联系可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助的企业联系攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关系的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长究人员究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


squameux, squamifère, squamiforme, squamule, square, squash, squat, squatina, squatine, squats,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

一步分析中小型企业和外国子公司之间的联系,贸发会议编写了一份“建立商务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主项目包括促企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至的私营部门发的三项因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至的私营部门发的三项因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化发研究了私营部门发的三个特征和一个联系战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了从科学和政策的角度评价是否需对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需之间的联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及业组织(粮组织)和其他伙伴发布了题为“城乡联系可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助的企业联系攻金等技术援助方案是公私营伙伴系的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登金、促科技竞取金、国际科技联系金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


stage, stagflation, staggering, stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière, stagner,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

用户正在搜索


stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间的发会议编写了一份“建立商:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业(PAR)、南非国际商(SAIBL)、南部非洲区(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商加深发”的出版物讨论了对战略至关重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商加深发”的出版物讨论了对战略至关重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商深化发研究了私营部门发的三个特征和一个战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴关

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策的角度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需要之间的》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业集团提供的服包括:设计和外包统、培训和提携、查明、评估和认证小企业伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关提供事后服

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助的企业攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和协会和国际信息与合作局等机构建立工作关所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


stanneux, stanni, stannide, stannifère, stannihexaïodure, stannine, stannique, stannite, stannnique, stanno,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业和外国子公司之间的联系,贸发会议编写了一份“建立商务联系:政策视角”研究

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

前主要包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关要的私营部门发要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联系加深发”的出版物讨论了对联系战略至关要的私营部门发要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系深化发研究了私营部门发个特征和一个联系战略:一种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策的角度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需要之间的联系》提出后续

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴发布了题为“城乡联系可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开发部支助的企业联系攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关系的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


stantiénite, stantriéthyle, stapédectomie, stapédioténotomie, stapélie, staphisaigre, staphulocoque, staphulome, staphyléacées, staphylectomie,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进析中小型企业和外国子公司之间的联系,贸会议编写了份“建立商务联系:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业联系(PAR)、南非国际商务联系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

份题为“通过商务联系加”的出版物讨论了对联系战略至关重要的私营部门的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

份题为“通过商务联系加”的出版物讨论了对联系战略至关重要的私营部门的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会和政府与私营部门之间的伙伴关系)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联系研究了私营部门的三个特征和个联系战略:种扶持性的企业环境、获得资金和公-私营部门之间的伙伴关系。

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学和政策的角度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需要之间的联系》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联系集团提供的服务包括:设计联系和外包系统、培训和提携、查明、评估和认证小企业联系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关系提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他伙伴布了题为“城乡联系可持续方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

英国政府国际开部支助的企业联系攻关基金等技术援助方案是公私营伙伴关系的其它些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团言,她说该集团支持工组织为与全球外包和联系协会和国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


staphyloptose, staphylorraphie, staphyloschisis, stappe, stapylococci, star, starie, starifier, staringite, stariser,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名联络核心小组成员。

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业子公司之间的联,贸发会议编写了一份“建立商务联:政策视角”研究报告。

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业联(PAR)、南非际商务联(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联加深发”的出版物讨论了对联战略至重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会政府与私营部门之间的伙)。

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务联加深发”的出版物讨论了对联战略至重要的私营部门发的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会政府与私营部门之间的伙)。

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务联深化发研究了私营部门发的三个特征一个联战略:一种扶持性的企业环境、获得资金公-私营部门之间的伙

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学政策的角度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需要之间的》提出后续报告。

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业联集团提供的服务包括:设计联统、培训提携、查明、评估认证小企业联;采购以及为范围广泛的采购商/供应商提供事后服务。

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同联合粮食及农业组织(粮农组织)其他伙发布了题为“城乡可持续发方式”(2005)的指导方针。

D'autres bons exemples de partenariat public-privé sont des programmes d'assistance technique tels que le Business Linkages Challenge Fund (BLCF) financé par le Département pour le développement international (DFID) du Gouvernement britannique.

政府际开发部支助的企业联基金等技术援助方案是公私营伙的其它一些范例。

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团发言,她说该集团支持工发组织为与全球协会际贸易信息与合作局等机构建立工作所作的努力。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、际科技联基金詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linkage 的法语例句

用户正在搜索


starter, starting-block, starting-gate, startup, stase, stash, stasite, stasophobie, stassfurtite, staszicite,

相似单词


linier, liniment, linine, liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée,