法语助手
  • 关闭

adv.
A.[用于肯定句中]
1. [指去]经, 历来
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁这样的事情?
Elle est plus belle que jamais. 她比去任何时候都更漂亮。


2. [指将来]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais 永远地
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系永远结束


B.[用于否定句中]
1. [与ne等连用]从来没有, 从未; 永远不, 决不;
sans jamais 从不
ne. . . jamais 从未, 从没, 从不, 永不, 决不;
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 不再, 已不;
ne. . . jamais que 从来只是, 向来只是, 只不,毕竟


2. [单独使用] 从来没有, 从未; 永远不, 决不
Jamais de la vie! 决不!永远不!
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比不做好。亡羊补牢,犹未为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 这是…最适的时机


3. [用作n. ]au grand jamais <口>不管怎样, 决不

au grand jamais <口>不管怎样,决不
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何不干这事。



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,他永远不会改变
il ne faut jamais désespérer 永远都不要灰心
il n'égalera jamais son père 他永远比不上他父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我从没听说这些
c'est maintenant ou jamais 不趁现在就没机会
il n'a jamais réussi à s'intégrer 他从没有成功地融进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 他从不为他的儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真不可思议,我从没注意到这个细节
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 他从此再没回来,这真奇怪
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫猫之后,它就从不离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我从来没有吃这么好的东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我永远都不会适应这个天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他证明自己从未这个男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管他下午四点下班,他却从没在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement肯定地,一定地;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;forcément必然地,不可避免地;déjà已经;rien没有什么东西,没有什么事情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你从不提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

永远不再发,并且永世不忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此后再也没有提起这个问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决定的时刻要么是现在,要么是永远没有

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利从未而且将来也不会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度从来不是,也决不会成为扩散的来源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,去从来不是,今后也永远不会成为一个政治问题;它去是、现在是、将来永远是一个安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要的

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更决心这样做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

这是再怎么强调也不分的。

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,他将永远不会再行医

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家组从未收到Badr航空公司的回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动起来。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为这点比以往更加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将永远被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,这一需要比以往更为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们说得对,“永远不再发”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,

adv.
A.[用于肯定句中]
1. [指过去]曾经, 历来
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁曾见过样的事情?
Elle est plus belle que jamais. 她比过去任何时候都


2. [指将来]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais 永远地
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系永远结束了


B.[用于否定句中]
1. [与ne等连用]从来没有, 从未; 永远不, 决不;
sans jamais 从不曾
ne. . . jamais 从未, 从没, 从不, 永不, 决不;
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 不再, 已不;
ne. . . jamais que 从来只是, 向来只是, 只不过,毕竟


2. [单独使用] 从来没有, 从未; 永远不, 决不
Jamais de la vie! 决不!永远不!
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比不做好。亡羊补牢,犹未为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 是…最适的时机


3. [用作n. ]au grand jamais <口>不管怎样, 决不

au grand jamais <口>不管怎样,决不
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何不干事。



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,他永远不会改变
il ne faut jamais désespérer 永远都不要灰心
il n'égalera jamais son père 他永远比不上他父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我从没听说过
c'est maintenant ou jamais 不趁现在就没机会了
il n'a jamais réussi à s'intégrer 他从没有成功地融进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 他从不为他的儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真不可思议,我从没注意到
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 他从此再没回来,真奇怪
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我从来没有吃过喝过么好的东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我永远都不会适应天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他证明自己从未见过男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管他下午四点下班,他却从没在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement肯定地,一定地;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;forcément必然地,不可避免地;déjà已经;rien没有什么东西,没有什么事情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你从不提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

永远不再发生,并且永世不忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此后再也没有提起过问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决定的时刻要么是现在,要么是永远没有

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利从未而且将来也不会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度从来不是,也决不会成为扩散的来源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,过去从来不是,今后也永远不会成为一政治问题;它过去是、现在是、将来永远是一安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要的

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候决心样做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

是再怎么强调也不过分的。

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,他将永远不会再行医了。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司的回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动了起来。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为点比以往加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将永远被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,一需要比以往为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们说得对,“永远不再发生”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,

adv.
A.[用于肯中]
1. [指过去]曾经, 历来
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁曾见过这样的事情?
Elle est plus belle que jamais. 她比过去任何时候都更漂亮。


2. [指将来]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais 永远地
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系永远结束了


B.[用于中]
1. [与ne等连用]有, 未; 永远不, 决不;
sans jamais 不曾
ne. . . jamais 未, 不, 永不, 决不;
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 不再, 已不;
ne. . . jamais que 来只是, 向来只是, 只不过,毕竟


2. [单独使用] 有, 未; 永远不, 决不
Jamais de la vie! 决不!永远不!
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比不做好。亡羊补牢,犹未为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 这是…最适的时机


3. [用作n. ]au grand jamais <口>不管怎样, 决不

au grand jamais <口>不管怎样,决不
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何不干这事。



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,永远不会改变
il ne faut jamais désespérer 永远都不要灰心
il n'égalera jamais son père 永远比不上父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我听说过这些
c'est maintenant ou jamais 不趁现在就机会了
il n'a jamais réussi à s'intégrer 有成功地融进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 不为的儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真不可思议,我注意到这个细节
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 此再回来,这真奇怪
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就不离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我有吃过喝过这么好的东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我永远都不会适应这个天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 证明自己未见过这个男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管下午四点下班,在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement地,一地;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点有,绝不,丝毫不;forcément必然地,不可避免地;déjà已经;rien有什么东西,有什么事情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

永远不再发生,并且永世不忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此后再也有提起过这个问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决的时刻要么是现在,要么是永远

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利未而且将来也不会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度来不是,也决不会成为扩散的来源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,过去来不是,今后也永远不会成为一个政治问题;它过去是、现在是、将来永远是一个安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要的

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更决心这样做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

这是再怎么强调也不过分的。

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,永远不会再行医了。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组未收到Badr航空公司的回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动了起来。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为这点比以往更加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

的成就将永远被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,这一需要比以往更为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们说得对,“永远不再发生”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,

adv.
A.[用于肯定句中]
1. [指过去]曾经, 历来
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁曾见过这样的事情?
Elle est plus belle que jamais. 她比过去任何时候都更漂亮。


2. [指将来]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais 永
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系永


B.[用于否定句中]
1. [与ne等连用]从来没有, 从未; 永不, 决不;
sans jamais 从不曾
ne. . . jamais 从未, 从没, 从不, 永不, 决不;
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 不再, 已不;
ne. . . jamais que 从来只是, 向来只是, 只不过,毕竟


2. [单独使用] 从来没有, 从未; 永不, 决不
Jamais de la vie! 决不!永不!
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比不做好。亡羊补牢,犹未为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 这是…最适的时机


3. [用作n. ]au grand jamais <口>不管怎样, 决不

au grand jamais <口>不管怎样,决不
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何不干这事。



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,他永不会改变
il ne faut jamais désespérer 永都不要灰心
il n'égalera jamais son père 他永比不上他父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我从没听说过这些
c'est maintenant ou jamais 不趁现在就没机会了
il n'a jamais réussi à s'intégrer 他从没有成功进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 他从不为他的儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真不可思议,我从没注意到这个细节
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 他从此再没回来,这真奇怪
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我从来没有吃过喝过这么好的东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我永都不会适应这个天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他证明自己从未见过这个男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管他下午四点下班,他却从没在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement肯定,一定;réellement确实,真正;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;forcément必然,不可避免;déjà已经;rien没有什么东西,没有什么事情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你从不提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

不再发生,并且永世不忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此后再也没有提起过这个问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决定的时刻要么是现在,要么是没有

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利从未而且将来也不会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度从来不是,也决不会成为扩散的来源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,过去从来不是,今后也永不会成为一个政治问题;它过去是、现在是、将来永是一个安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要的

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更决心这样做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

这是再怎么强调也不过分的。

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,他将不会再行医了。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司的回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动了起来。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为这点比以往更加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将永被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,这一需要比以往更为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们说得对,“不再发生”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,

adv.
A.[用于肯定句中]
1. [指过去]曾经, 历来
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁曾见过这样的事情?
Elle est plus belle que jamais. 她比过去任何时候都更漂亮。


2. [指将来]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais 永
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系永


B.[用于否定句中]
1. [与ne等连用]从来没有, 从未; 永不, 决不;
sans jamais 从不曾
ne. . . jamais 从未, 从没, 从不, 永不, 决不;
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 不再, 已不;
ne. . . jamais que 从来只是, 向来只是, 只不过,毕竟


2. [单独使用] 从来没有, 从未; 永不, 决不
Jamais de la vie! 决不!永不!
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比不做好。亡羊补牢,犹未为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 这是…最适的时机


3. [用作n. ]au grand jamais <口>不管怎样, 决不

au grand jamais <口>不管怎样,决不
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何不干这事。



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,他永不会改变
il ne faut jamais désespérer 永都不要灰心
il n'égalera jamais son père 他永比不上他父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我从没听说过这些
c'est maintenant ou jamais 不趁现在就没机会了
il n'a jamais réussi à s'intégrer 他从没有成功进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 他从不为他的儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真不可思议,我从没注意到这个细节
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 他从此再没回来,这真奇怪
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我从来没有吃过喝过这么好的东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我永都不会适应这个天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他证明自己从未见过这个男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管他下午四点下班,他却从没在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement肯定,一定;réellement确实,真正;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;forcément必然,不可避免;déjà已经;rien没有什么东西,没有什么事情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你从不提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

不再发生,并且永世不忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此后再也没有提起过这个问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决定的时刻要么是现在,要么是没有

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利从未而且将来也不会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度从来不是,也决不会成为扩散的来源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,过去从来不是,今后也永不会成为一个政治问题;它过去是、现在是、将来永是一个安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要的

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更决心这样做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

这是再怎么强调也不过分的。

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,他将不会再行医了。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司的回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动了起来。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为这点比以往更加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将永被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,这一需要比以往更为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们说得对,“不再发生”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,

adv.
A.[用于肯定句中]
1. [指去]曾经, 历来
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁曾见样的事情?
Elle est plus belle que jamais. 她比去任何时候都更漂亮。


2. [指将来]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系结束了


B.[用于否定句中]
1. [与ne等连用]从来没有, 从不, 决不;
sans jamais 从不曾
ne. . . jamais 从, 从没, 从不, 不, 决不;
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 不再, 已不;
ne. . . jamais que 从来只是, 向来只是, 只不,毕竟


2. [单独使用] 从来没有, 从不, 决不
Jamais de la vie! 决不!不!
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比不做好。亡羊补牢,犹为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 是…最适的时机


3. [用作n. ]au grand jamais <口>不管怎样, 决不

au grand jamais <口>不管怎样,决不
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何不干事。



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,他不会改变
il ne faut jamais désespérer 都不要灰心
il n'égalera jamais son père 他比不上他父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我从没听
c'est maintenant ou jamais 不趁现在就没机会了
il n'a jamais réussi à s'intégrer 他从没有成功地融进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 他从不为他的儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真不可思议,我从没注意到个细节
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 他从此再没回来,真奇怪
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我从来没有吃么好的东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我都不会适应个天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他证明自己从个男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管他下午四点下班,他却从没在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement肯定地,一定地;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;forcément必然地,不可避免地;déjà已经;rien没有什么东西,没有什么事情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你从不提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

不再发生,并且世不忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此后再也没有提起个问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决定的时刻要么是现在,要么是没有

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利从而且将来也不会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度从来不是,也决不会成为扩散的来源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,去从来不是,今后也不会成为一个政治问题;它去是、现在是、将来是一个安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要的

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更决心样做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

是再怎么强调也不分的。

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,他将不会再行医了。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从收到Badr航空公司的回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所有的方式行动了起来。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为点比以往更加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,一需要比以往更为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们得对,“不再发生”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,

adv.
A.[用于肯定句中]
1. [指过去]曾经, 历来
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁曾见过事情?
Elle est plus belle que jamais. 她比过去任何时候都更漂亮。


2. [指将来]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais 永远地
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间关系永远结束了


B.[用于否定句中]
1. [与ne等连用]从来没有, 从未; 永远不, 决不;
sans jamais 从不曾
ne. . . jamais 从未, 从没, 从不, 永不, 决不;
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 不再, 已不;
ne. . . jamais que 从来只是, 向来只是, 只不过,毕竟


2. [单独使用] 从来没有, 从未; 永远不, 决不
Jamais de la vie! 决不!永远不!
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比不做好。亡羊补牢,犹未为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 是…最时机


3. [用作n. ]au grand jamais <口>不管怎, 决不

au grand jamais <口>不管怎,决不
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何不干事。



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,他永远不会改变
il ne faut jamais désespérer 永远都不要灰心
il n'égalera jamais son père 他永远比不上他父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我从没听说过
c'est maintenant ou jamais 不趁现在就没机会了
il n'a jamais réussi à s'intégrer 他从没有成功地融进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 他从不为他儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真不可思议,我从没注意到个细节
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 他从此再没回来,真奇
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 生了小之后,它就从不离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我从来没有吃过喝过么好东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我永远都不会适应个天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他证明自己从未见过个男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管他下午四点下班,他却从没在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement肯定地,一定地;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;forcément必然地,不可避免地;déjà已经;rien没有什么东西,没有什么事情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你从不提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

永远不再发生,并且永世不忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此后再也没有提起过个问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决定时刻要么是现在,要么是永远没有

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利从未而且将来也不会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度从来不是,也决不会成为扩散来源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,过去从来不是,今后也永远不会成为一个政治问题;它过去是、现在是、将来永远是一个安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更决心做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

是再怎么强调也不过分

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲是,他将永远不会再行医了。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有方式行动了起来。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为点比以往更加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

成就将永远被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,一需要比以往更为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们说得对,“永远不再发生”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们失败上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,

adv.
A.[用于肯]
1. [指过去]曾经, 历来
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁曾见过这样的事情?
Elle est plus belle que jamais. 她比过去任何时候都更漂亮。


2. [指将来]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais 永远地
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系永远结束


B.[用于否]
1. [与ne等连用]来没有, 未; 永远不, 决不;
sans jamais 不曾
ne. . . jamais 未, 没, 不, 永不, 决不;
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 不再, 已不;
ne. . . jamais que 来只是, 向来只是, 只不过,毕竟


2. [单独使用] 来没有, 未; 永远不, 决不
Jamais de la vie! 决不!永远不!
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比不做好。亡羊补牢,犹未为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 这是…最适的时机


3. [用作n. ]au grand jamais <口>不管怎样, 决不

au grand jamais <口>不管怎样,决不
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何不干这事。



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,永远不会改变
il ne faut jamais désespérer 永远都不要灰心
il n'égalera jamais son père 永远比不上父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我没听说过这些
c'est maintenant ou jamais 不趁现在就没机会
il n'a jamais réussi à s'intégrer 没有成功地融进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 不为的儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真不可思议,我没注意到这个细节
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 此再没回来,这真奇怪
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生小猫之后,它就不离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我来没有吃过喝过这么好的东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我永远都不会适应这个天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 证明自己未见过这个男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管下午四点下班,没在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement地,一地;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;forcément必然地,不可避免地;déjà已经;rien没有什么东西,没有什么事情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

永远不再发生,并且永世不忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此后再也没有提起过这个问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决的时刻要么是现在,要么是永远没有

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利未而且将来也不会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度来不是,也决不会成为扩散的来源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,过去来不是,今后也永远不会成为一个政治问题;它过去是、现在是、将来永远是一个安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要的

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更决心这样做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

这是再怎么强调也不过分的。

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,永远不会再行医

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组未收到Badr航空公司的回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动起来。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为这点比以往更加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

的成就将永远被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,这一需要比以往更为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们说得对,“永远不再发生”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是在我们的失败上。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,

adv.
A.[肯定句中]
1. [指过去]曾经, 历
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁曾见过这样的事情?
Elle est plus belle que jamais. 她比过去任何时候都更漂亮。


2. [指将]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais 永远地
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系永远结束了


B.[否定句中]
1. [与ne等连]从有, 从未; 永远不, 决不;
sans jamais 从不曾
ne. . . jamais 从未, 从, 从不, 永不, 决不;
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 不再, 已不;
ne. . . jamais que 从只是, 向只是, 只不过,毕竟


2. [单独使] 从有, 从未; 永远不, 决不
Jamais de la vie! 决不!永远不!
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比不做好。亡羊补牢,犹未为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 这是…最适的时机


3. [作n. ]au grand jamais <口>不管怎样, 决不

au grand jamais <口>不管怎样,决不
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何不干这事。



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,他永远不会改变
il ne faut jamais désespérer 永远都不要灰心
il n'égalera jamais son père 他永远比不上他父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我从听说过这些
c'est maintenant ou jamais 不趁现在就机会了
il n'a jamais réussi à s'intégrer 他从有成功地融进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 他从不为他的儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真不可思议,我从注意到这个细节
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 他从此再,这真奇怪
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我从有吃过喝过这么好的东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我永远都不会适应这个天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他证明自己从未见过这个男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管他下午四点下班,他却从在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement肯定地,一定地;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点有,绝不,丝毫不;forcément必然地,不可避免地;déjà已经;rien有什么东西,有什么事情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你从不提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

永远不再发生,并且永世不忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此后再也有提起过这个问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决定的时刻要么是现在,要么是永远

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利从未而且将也不会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度从不是,也决不会成为扩散的源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,过去从不是,今后也永远不会成为一个政治问题;它过去是、现在是、将永远是一个安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要的

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更决心这样做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

这是再怎么强调也不过分的。

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,他将永远不会再行医了。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司的回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动了起

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为这点比以往更加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将永远被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,这一需要比以往更为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们说得对,“永远不再发生”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,

adv.
A.[用于肯定句中]
1. [指过去]曾经, 历来
A-t-on jamais vu pareille chose? 有谁曾见过样的情?
Elle est plus belle que jamais. 她比过去任何时候都更漂亮。


2. [指将来]有一天;
si jamais 一旦, 万一, 如果
à jamais, à tout jamais, pour jamais
c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系结束了


B.[用于否定句中]
1. [与ne等连用]从来没有, 从未; , 决
sans jamais 从
ne. . . jamais 从未, 从没, 从, 决
ne. . . jamais plus, ne plus jamais 再, 已
ne. . . jamais que 从来只是, 向来只是, 只过,毕竟


2. [单独使用] 从来没有, 从未; , 决
Jamais de la vie! 决
Mieux vaut tard que jamais. <谚>迟做总比做好。亡羊补牢,犹未为晚。
c'est le moment [le cas]ou jamais de... 是…最适的时机


3. [用作n. ]au grand jamais <口>管怎样, 决

au grand jamais <口>管怎样,决
Au grand jamais je ne ferai cela. 我无论如何



常见用法
jamais deux sans trois 有二就有三
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人如求己
décidément, il ne changera jamais 总之,他会改变
il ne faut jamais désespérer 要灰心
il n'égalera jamais son père 他上他父亲
je n'en ai jamais entendu parler 我从没听说过
c'est maintenant ou jamais 趁现在就没机会了
il n'a jamais réussi à s'intégrer 他从没有成功地融进去
il ne s'est jamais soucié de son fils 他从为他的儿子操心
c'est amusant, je n'avais jamais remarqué ce détail 真可思议,我从没注意到个细节
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant 他从此再没回来,真奇怪
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从离开它们
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon 我从来没有吃过喝过么好的东西
je ne me ferai jamais à ce temps 我会适应个天气
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他证明自己从未见过个男人
bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h 尽管他下午四点下班,他却从没在六点之前回家

近义词:
cas,  par hasard,  un jour,  en aucun cas,  définitivement,  irrémédiablement,  irrévocablement,  pour toujours,  sans retour
反义词:
beaucoup,  constamment,  journellement,  ordinairement,  parfois,  souvent,  toujours,  volontiers,  encore,  fréquemment,  généralement
联想词
pas步,步子,步伐,步履;toujours,一直;encore还,尚,仍;pourtant然而, 无论如何, 可是;rarement难得,极少;certainement肯定地,一定地;réellement确实,真正地;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;forcément必然地,可避免地;déjà已经;rien没有什么东西,没有什么情;

Pourquoi tu poses jamais de question ?

为什么你提问?

Plus jamais ça, et ne jamais oublier.

再发生,并且忘。

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

实上,此后再也没有提起过个问题。

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决定的时刻要么是现在,要么是没有

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利从未而且将来也会受到质疑。

L'Inde n'a jamais été et ne sera jamais une source de prolifération.

印度从来是,也决会成为扩散的来源。

La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.

安全栅栏,过去从来是,今后也会成为一个政治问题;它过去是、现在是、将来是一个安全问题。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义都无法开脱。

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关重要的

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更决心样做。

On n'insistera jamais assez sur son importance.

是再怎么强调也过分的。

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,他将会再行医了。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司的回复。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动了起来。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持懈地继续进行审查。

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为点比以往更加重要

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将被人们赞赏。

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,一需要比以往更为迫切。

On proclame, avec raison, « plus jamais ça ».

我们说得对,“再发生”。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamais 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu, jambage, jambart,