Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡不安地区间线路上,提供护送服务。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡不安地区间线路上,提供护送服务。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天政治局势比以往更加不稳定。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放不稳定弹药引起
。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克局势依然动荡危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部安全局势依然动荡不安,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家是滋生恐怖主义
沃土,这是一个既成事实。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
尽管海地安全局势有了重大改善,但该国
环境依然很不稳定。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦安全状况仍动荡不定,难以预测。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责是指望由穷国承担生产不稳定所造成
费用。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克不稳定局势给全世界带来了不利影响。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
安援部队北部行动区局势平静但不稳定。
Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部安全情况依然不稳定,需要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔政治局势仍不稳定,高级代表办事处须继续关注。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍安全局势仍然动荡不定。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个不稳定区域事态发展。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险小市场价值有限。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域外国直接投资量仍然很低,而且不稳定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡安地区间
线路上,提供护送服务。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天政治局势比以往更加
稳
。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放稳
弹药引起
。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克局势依然动荡危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部安全局势依然动荡
安,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和稳
国家是滋生恐怖主义
沃土,这是一个既成事实。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
尽管海地安全局势有了重大改善,但该国
环境依然很
稳
。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦安全状况仍动荡
,难以预测。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责是指望由穷国承担生产
稳
所造成
费用。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克稳
局势给全世界带来了
利影响。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
安援部队北部行动区局势平静但
稳
。
Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.
这个阿富汗存在着暴力、稳
,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧
。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部安全情况依然
稳
,需要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳
,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔政治局势仍
稳
,高级代表办事处须继续关注。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍安全局势仍然动荡
。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个稳
区域
事态发展。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险小市场价值有限。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域外国直接投资量仍然很低,而且
稳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡安地区间
线路上,提供护送服务。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天政治局势比以往更加
稳
。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放稳
弹药引起
。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克局势依然动荡危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部安全局势依然动荡
安,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和稳
国家是滋生恐怖主义
沃土,这是一个既成事实。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
尽管海地安全局势有了重大改善,但该国
环境依然很
稳
。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦安全状况仍动荡
,难以预测。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责是指望由穷国承担生产
稳
所造成
费用。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克稳
局势给全世界带来了
利影响。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
安援部队北部行动区局势平静但
稳
。
Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.
这个阿富汗存在着暴力、稳
,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧
。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部安全情况依然
稳
,需要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳
,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔政治局势仍
稳
,高级代表办事处须继续关注。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍安全局势仍然动荡
。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个稳
区域
事态发展。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险小市场价值有限。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域外国直接投资量仍然很低,而且
稳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动地区间的线路上,提供护送服务。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的政治局势比以往更加稳定。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放的稳定弹药引起的。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克的局势依然动危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的全局势依然动
,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,这是一个既成事实。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
尽管海地的全局势有了重大改善,但该国的环境依然很
稳定。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦的全状况仍动
定,难以预测。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责的是指望由穷国承担生产稳定所造成的费用。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克的稳定局势给全世界带来了
利影响。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
援部队北部行动区的局势平静但
稳定。
Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.
这个阿富汗存在着暴力、稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
全情况依然动
,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部的全情况依然
稳定,需要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,全情况仍然很
稳定,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔的政治局势仍稳定,高级代表办事处须继续关注。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍的全局势仍然动
定。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个稳定区域的事态发展。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域的外国直接投资量仍然很低,而且稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡安地区间的线路上,提供护送服务。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的政治局势比以往更加。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放的弹药引起的。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克的局势依然动荡危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的安全局势依然动荡安,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和的国家是滋生恐怖主
的沃土,这是一个既成事实。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
尽管海地的安全局势有了重大改善,但该国的环境依然很。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦的安全状况仍动荡,难以预测。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责的是指望由穷国承担生产所造成的费用。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克的局势给全世界带来了
利影响。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
安援部队北部行动区的局势平静但。
Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.
这个阿富汗存在着暴力、,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部的安全情况依然,需要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔的政治局势仍,高级代表办事处须继续关注。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍的安全局势仍然动荡。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个区域的事态发展。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域的外国直接投资量仍然很低,而且。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡安地区间的线路上,提供护送服务。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的政治局势比以往更加稳
。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放的稳
弹药引起的。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克的局势依然动荡危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的安全局势依然动荡安,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和稳
的国家是滋生恐怖主义的沃土,这是一个既成事实。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
尽管海地的安全局势有了重大改善,但该国的环境依然很稳
。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦的安全状况仍动荡,难以预测。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责的是指望由穷国承担生产稳
所造成的费用。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克的稳
局势给全世界带来了
利影响。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
安援部队北部行动区的局势平静但稳
。
Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.
这个阿富汗存在着暴力、稳
,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部的安全情况依然稳
,需要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳
,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔的政治局势仍稳
,高级代表办事处须继续关注。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍的安全局势仍然动荡。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个稳
区域的事态发展。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域的外国直接投资量仍然很低,而且稳
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡安地区间
线路上,提供护送服务。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天政治局势比以往更加
稳
。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放稳
弹药引起
。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克局势依然动荡危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部安全局势依然动荡
安,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和稳
国家是滋生恐怖主义
沃土,这是一个既成事实。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
地
安全局势有了重大改善,但该国
环境依然很
稳
。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦安全状况仍动荡
,难以预测。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责是指望由穷国承担生产
稳
所造成
费用。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克稳
局势给全世界带来了
利影响。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
安援部队北部行动区局势平静但
稳
。
Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.
这个阿富汗存在着暴力、稳
,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧
。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部安全情况依然
稳
,需要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
采取了种种措施,安全情况仍然很
稳
,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔政治局势仍
稳
,高级代表办事处须继续关注。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍安全局势仍然动荡
。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个稳
区域
事态发展。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险小市场价值有限。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域外国直接投资量仍然很低,而且
稳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍荡不
地区间
线路上,提供护送服务。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天政治局势比以往更加不稳定。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放不稳定弹药引起
。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克局势依然
荡危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部局势依然
荡不
,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家是滋生恐怖主义
沃土,这是一个既成事实。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
尽管海地局势有了重大改善,但该国
环境依然很不稳定。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦状况仍
荡不定,难以预测。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责是指望由穷国承担生产不稳定所造成
费用。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克不稳定局势给
世界带来了不利影响。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
援部队北部行
区
局势平静但不稳定。
Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
情况依然
荡,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部情况依然不稳定,需要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,情况仍然很不稳定,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔政治局势仍不稳定,高级代表办事处须继续关注。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍局势仍然
荡不定。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个不稳定区域事态发展。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险小市场价值有限。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域外国直接投资量仍然很低,而且不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡安地区间的线路上,提供护送服务。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的政治局势比以往更加。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放的弹药引起的。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克的局势依然动荡危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的安全局势依然动荡安,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和的国家是滋生恐怖主
的沃土,这是一个既成事实。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
尽管海地的安全局势有了重大改善,但该国的环境依然很。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦的安全状况仍动荡,难以预测。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责的是指望由穷国承担生产所造成的费用。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克的局势给全世界带来了
利影响。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
安援部队北部行动区的局势平静但。
Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.
这个阿富汗存在着暴力、,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部的安全情况依然,需要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔的政治局势仍,高级代表办事处须继续关注。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍的安全局势仍然动荡。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个区域的事态发展。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域的外国直接投资量仍然很低,而且。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。