法语助手
  • 关闭

adj.
1. 的,虚的;卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很虚。

2. 恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 的人, 恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的人


常见用法
rester humble 保持

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité虚;admirable惊人的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个的人

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,卑者的声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持虚的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力恭地遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


gerris, gers, gersbyite, gersdorffite, gerseau, Gerson, gerstéyite, gerstmannite, Gertrude, Gervais,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦卑
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微,卑微,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是个卑微小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴实

un humble cadeau 份薄礼
une humble chaumière 茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère;dévoué,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是谦虚

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦卑者声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


gewlekhite, gewurtztraminer, gewurztraminer, geyérite, geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite, ghaudex,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊的,谦虚的;谦卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭的;低的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 份薄礼
une humble chaumière 所简陋的茅屋


n. m
1. 谦逊的人, 谦恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的人


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是谦虚的人

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的音,谦卑者的音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar, gibsonite, gibus,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴实;简陋

un humble cadeau 份薄礼
une humble chaumière 所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>贱者, 地位低微


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为人,会到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是谦虚

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪行业过于贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦,都要顺从他意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e, girolle, giron, girond, gironde,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦卑
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位,卑微,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一卑微小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴实;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>卑贱者, 地位


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一谦虚

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民音,谦卑者音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


gisante, Gisèle, giselle, gisement, gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane, gîte,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

用户正在搜索


glaceuse, glaciaire, glaciairiste, glacial, glacialement, glacialisme, glaciation, glacier, glacière, glaciériste,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 的,的;卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很

2. 恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低的,卑的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑的小公务员。

4. 弱的,道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 的人, 恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低的人


常见用法
rester humble 保持

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité;admirable惊人的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个的人

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,卑者的声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力恭地遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte, glagérite,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦卑
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微,卑微,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴实;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦卑者声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé, glande pinéale,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊的,谦虚的;谦卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 谦逊的人, 谦恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的人


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚的人

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,谦卑者的声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


glanduleuse, glanduleux, glane, glanement, glaner, glaneur, glanure, glanze, glapir, glapissant,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦卑
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位,卑微,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴实;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>卑贱者, 地位


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民音,谦卑者音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite, Glaucoma,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,