法语助手
  • 关闭
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳过一个障碍

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地提出一个问题

3. 坦率地, 直爽地;坦率地讲
parler franchement 坦率地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !真的,你太过分了!

法 语 助 手
词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正地,确实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,坦率地;certes当然,必定,的确;bof哼,蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率出来

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

老实,他话的方式真让人受不了。

La position de la Russie est franchement inexplicable.

坦率地,俄罗斯的行动是无法解释的。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地它的现并不尽如人意。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地讲,这就是我们所面临的挑战。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

这是一场我们应当公开进行的真正辩论。

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

坦率地,很难认真对待这种言论。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地我不理解这意味着什么。

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

坦率地,我刚刚记下这种罪恶行径的一些实例。

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但坦率地讲进展过于缓慢。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种讲话也是公开无礼的言论,显然需要作出澄清。

Franchement, il exagère.

可不, 他是有点过分。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决, 果断, 毫不犹豫
sauter franchement un obstacle毫不犹豫跳过一个障碍

2. 明, 清楚, 毫不含糊
poser franchement un problème提出一个问题

3. , 直爽;
parler franchement 讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !真的,你太过分了!

法 语 助 手
近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
反义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正,实在;honnêtement老老实实;tellement这样, 如此;carrément断然,明;certes当然,必,的;bof哼,表示蔑视,不所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大;décidément明显,明;pourtant然而, 论如何, 可是;effectivement有效;

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很向他提出了这个问题。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以出来

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

老实,他话的方式真让人受不了。

La position de la Russie est franchement inexplicable.

,俄罗斯的行动是法解释的。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

它的表现并不尽如人意。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

讲,这就是我们所面临的挑战。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更开始彼此对话

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

这是一场我们应当公开进行的真正辩论。

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

,很难认真对待这种言论。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

我不理解这意味着什么。

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

,我刚刚记下这种罪恶行径的一些实例。

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但讲进展过于缓慢。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种讲话也是公开礼的言论,显然需要作出澄清。

Franchement, il exagère.

可不, 他是有点过分。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须面对这些失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳过一个障碍

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地提出一个问题

3. 坦率地, 直爽地;坦率地讲
parler franchement 坦率地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的

5. [感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !是的!怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !的,你太过分了!

法 语 助 手
近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
反义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
vraiment正地,确实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,坦率地;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么的。

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率出来

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

老实,他话的方式让人受不了。

La position de la Russie est franchement inexplicable.

坦率地,俄罗斯的行动是无法解释的。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地它的表现并不尽如人意。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地讲,这就是我们所面临的挑战。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

这是一场我们应当公开进行的正辩论。

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

坦率地,很难认对待这种言论。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地我不理解这意味着什么。

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

坦率地,我刚刚记下这种罪恶行径的一些实例。

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但坦率地讲进展过于缓慢。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种讲话也是公开无礼的言论,显然需要出澄清。

Franchement, il exagère.

可不, 他是有点过分。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳过一障碍

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地提出一

3. 坦率地, 直爽地;坦率地讲
parler franchement 坦率地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !真的,你太过分了!

法 语 助 手
近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
反义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正地,确实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,坦率地;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂坦率地向他提出了这

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率出来

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

老实,他话的方式真让人受不了。

La position de la Russie est franchement inexplicable.

坦率地,俄罗斯的行动是无法解释的。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地它的表现并不尽如人意。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地讲,这就是我们所面临的挑战。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

这是一场我们应当公开进行的真正辩论。

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

坦率地难认真对待这种言论。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地我不理解这意味着什么。

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

坦率地,我刚刚记下这种罪恶行径的一些实例。

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但坦率地讲进展过于缓慢。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种讲话也是公开无礼的言论,显然需要作出澄清。

Franchement, il exagère.

可不, 他是有点过分。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳过一个障碍

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地提出一个问题

3. 坦率地, 直爽地;坦率地
parler franchement 坦率地,
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.告诉我, 您究竟是怎么想

4. 确, 在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了
un tissu franchement vert一块全绿料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是!真怎么搞
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !,你太过分了!

法 语 助 手
近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
反义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正地,确地,在地;honnêtement;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,坦率地;certes当然,确;bof哼,表示蔑视,不确,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

告诉我, 您究竟是怎么想

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白我觉得这…但…好吧,我这就去。

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率出来

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

,他方式真让人受不了。

La position de la Russie est franchement inexplicable.

坦率地,俄罗斯行动是无法解释

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地,这方面情况是非常糟糕

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地表现并不尽如人意。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地,这就是我们所面临挑战。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们须更直接、更坦率地开始彼此对话

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

这是一场我们应当公开进行真正辩论。

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

坦率地,很难认真对待这种言论。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地我不理解这意味着什么。

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

坦率地,我刚刚记下这种罪恶行径一些例。

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但坦率地进展过于缓慢。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种话也是公开无礼言论,显然需要作出澄清。

Franchement, il exagère.

可不, 他是有点过分。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏挑战,但也是我们须正视挑战。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就须坦诚地面对这些失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决, 果断, 毫不犹豫
sauter franchement un obstacle毫不犹豫跳过一个障碍

2. 明确, 清楚, 毫不含糊
poser franchement un problème明确提出一个问题

3. 坦, 直爽;坦
parler franchement 讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !真的,你太过分了!

法 语 助 手
近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
反义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正,确实,实在;honnêtement老老实实;tellement这样, 如此;carrément断然,明确,坦;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大;décidément明显,明确;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很他提出了这个问题。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以出来

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

老实,他话的方式真让人受不了。

La position de la Russie est franchement inexplicable.

,俄罗斯的行动是无法解释的。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

它的表现并不尽如人意。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

讲,这就是我们所面临的挑战。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更开始彼此对话

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

这是一场我们应当公开进行的真正辩论。

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

,很难认真对待这种言论。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

我不理解这意味着什么。

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

,我刚刚记下这种罪恶行径的一些实例。

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但坦讲进展过于缓慢。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种讲话也是公开无礼的言论,显然需要作出澄清。

Franchement, il exagère.

可不, 他是有点过分。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚面对这些失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳过一个障碍

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地提出一个问题

3. 坦率地, 直爽地;坦率地讲
parler franchement 坦率地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了
un tissu franchement vert一块全绿料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是!真怎么搞
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !过分了!

法 语 助 手
近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
反义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正地,确实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,坦率地;certes当然,必定,确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非,很,大大地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率出来

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

老实,他方式真让人受不了。

La position de la Russie est franchement inexplicable.

坦率地,俄罗斯行动是无法解释

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地,这方面情况是非糟糕

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地表现并不尽如人意。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地讲,这就是我们所面临挑战。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

这是一场我们应当公开进行真正辩论。

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

坦率地,很难认真对待这种言论。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地我不理解这意味着什么。

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

坦率地,我刚刚记下这种罪恶行径一些实例。

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但坦率地讲进展过于缓慢。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种讲话也是公开无礼言论,显然需要作出澄清。

Franchement, il exagère.

可不, 他是有点过分。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏挑战,但也是我们必须正视挑战。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决, 果断, 毫不
sauter franchement un obstacle毫不跳过一个障碍

2. 明确, 清楚, 毫不含糊
poser franchement un problème明确提出一个问题

3. 坦率, 直爽;坦率
parler franchement 坦率讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !真的,你太过分了!

法 语 助 手
近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
反义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正,确实,实在;honnêtement老老实实;tellement这样, 如此;carrément断然,明确,坦率;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大;décidément明显,明确;pourtant然而, 无论如何, 可;effectivement有效;

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您怎么想的。

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率向他提出了这个问题。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率出来

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

老实,他话的方式真让人受不了。

La position de la Russie est franchement inexplicable.

坦率,俄罗斯的行动无法解释的。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率,这方面的情况非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率它的表现并不尽如人意。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率讲,这就我们所面临的挑战。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率开始彼此对话

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

一场我们应当公开进行的真正辩论。

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

坦率,很难认真对待这种言论。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率我不理解这意味着什么。

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

坦率,我刚刚记下这种罪恶行径的一些实例。

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但坦率讲进展过于缓慢。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种讲话也公开无礼的言论,显然需要作出澄清。

Franchement, il exagère.

可不,有点过分。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

个令人生畏的挑战,但也我们必须正视的挑战。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚面对这些失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳过

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地提出问题

3. 坦率地, 直爽地;坦率地讲
parler franchement 坦率地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre顿糟透了的饭
un tissu franchement vert块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !真的,你太过分了!

法 语 助 手
近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
反义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正地,确实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,坦率地;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这问题。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率出来

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

老实,他话的方式真让人受不了。

La position de la Russie est franchement inexplicable.

坦率地,俄罗斯的行动是无法解释的。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地它的表现并不尽如人意。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地讲,这就是我们所面临的挑战。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

这是场我们应当公开进行的真正辩论。

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

坦率地,很难认真对待这种言论。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地我不理解这意味着什么。

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

坦率地,我刚刚记下这种罪恶行径的些实

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但坦率地讲进展过于缓慢。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种讲话也是公开无礼的言论,显然需要作出澄清。

Franchement, il exagère.

可不, 他是有点过分。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,